Übersetzung für "Task demand" in Deutsch

It is our task to demand that it does so.
Es ist unsere Aufgabe, genau das einzufordern.
Europarl v8

The new Application integrity control on-demand task has been added.
Die neue Aufgabe Programmintegrität prüfen zur Untersuchung auf Befehl wurde hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

The task is to demand it there too, there above all.
Die Aufgabe besteht darin, dies auch dort einzufordern, vor allem dort.
ParaCrawl v7.1

The due diligence task would demand a unique skillset, blending highly technical and commercial capabilities.
Die Aufgabe der Due Dilligence erforderte ein einzigartiges Know-how, das hochtechnologische und kommerzielle Fähigkeiten vereint.
ParaCrawl v7.1

As the European Parliament, it is our task to demand that a structured dialogue of this kind be brought about.
Es ist unsere Aufgabe, als Europäisches Parlament zu fordern, dass ein solcher strukturierter Dialog zustande kommt.
Europarl v8

The work of preparing for the integration of these countries, the process we have christened the pre-accession strategy, is, as President Hänsch has already said, a huge task which will demand enormous efforts both of us and of our partners.
Die Vorbereitungen zur Integration dieser Länder, der Prozeß, den wir die Strategie der EU zur Vorbereitung des Beitritts genannt haben, ist, wie Sie, Hen Hänsch, bereits gesagt haben, eine vielseitige Aufgabe, die nicht nur von uns, sondern auch von unseren Partnern gewaltige Anstrengungen verlangt.
EUbookshop v2

The research project makes to the task, the demand-oriented, dynamic biogas production, without modification of the installation technique of Bestandsbiogasanlagen (without additional capital expenditures!)
Das Forschungsprojekt macht sich zur Aufgabe, die bedarfsorientierte, dynamische Biogasproduktion, die ohne Modifikation der Anlagentechnik von Bestandsbiogasanlagen (ohne zusätzlichen Investitionsaufwand!)
ParaCrawl v7.1

The central software procurement is dedicated to this task, analysing the demand of system and application software, signing contracts with software providers, providing and distributing the software to the users according to license laws.
Die zentrale Software-Beschaffung widmet sich dieser Aufgabe, analysiert den Bedarf bei System- und Anwendungs-Software, schließt entsprechende Verträge mit Software-Anbietern ab, stellt die Software für die Nutzer bereit und verteilt sie entsprechend dem Lizenzrecht.
ParaCrawl v7.1

The second toast can be dedicated to the Pope because it is his task to demand obedience to the truth.
Dem Papst kann der zweite Trinkspruch gelten, weil es sein Auftrag ist, den Gehorsam gegenüber der Wahrheit einzufordern.
ParaCrawl v7.1

For more information about how to run a task on demand, see Run a Task on Demand.
Weitere Informationen über das Ausführen einer Aufgabe bei Bedarf finden Sie unter Ausführen einer Aufgabe bei Bedarf.
ParaCrawl v7.1

Gmail, Hotmail, and Yahoo, among others, have understood that this is a two-way task and demand the sender go through a series of actions to help them.
Google Mail, Hotmail oder Yahoo haben unter anderem verstanden, dass sie diese Arbeit nicht alleine leisten können und verlangen die Mitwirkung des Absenders in einer Reihe von Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

For all of us, the demanding task of getting to know each other begins today.
Für uns alle beginnt heute die anspruchsvolle Aufgabe des gegenseitigen Kennenlernens.
Europarl v8

There is a further demanding task.
Dann gibt es aber noch eine weitere komplizierte Arbeit.
Europarl v8

At the same time forest administration agencies have had to face new tasks and demands.
Gleichzeitig sieht sich die Forstverwaltung neuen Aufgaben und neuen Anforderungen gegenüber.
TildeMODEL v2018

The collection of comparable data is necessary and remains a demanding task.
Die Einholung vergleichbarer Zahlen ist notwendig und bleibt eine anspruchsvolle Aufgabe.
TildeMODEL v2018

The tasks involved, demanding as they are, make it possible to insist on adequate funding at Community level.
Für so anspruchsvolle Aufgaben können auch ausreichende Ressourcen auf Gemeinschafts­ebene gefordert werden.
TildeMODEL v2018

This is one task that demands an early start.
Das ist eine Aufgabe, die einen frühen Anfang erfordert.
OpenSubtitles v2018

The duty of Sudras is to perform tasks that demand highly physical work.
Unter Schwerarbeit versteht man Tätigkeiten, die große körperliche Anstrengungen erfordern.
WikiMatrix v1

If more demanding tasks are required, then the usage time is around 10-11 hours.
Bei anspruchsvollere Aufgaben beträgt die Nutzungszeit etwa 10-11 Stunden.
ParaCrawl v7.1

Get the muscle you need for demanding tasks without sacrificing style.
Erhalten Sie die nötige Leistung für anspruchsvolle Aufgaben ohne Einbußen beim Design.
ParaCrawl v7.1

The challenge of solving diverse and demanding tasks
Die Herausforderung, vielfältige und anspruchsvolle Aufgaben zu lösen.
CCAligned v1

For this demanding task, Lactoland only recruits excellently trained, qualified persons.
Für diese verantwortungsvolle Aufgabe beschäftigt Lactoland ausschließlich exzellent ausgebildete Fachkräfte.
ParaCrawl v7.1

Screen printing on glass is a fascinating but also demanding task.
Siebdruck auf Glas ist eine faszinierende, aber auch anspruchsvolle Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

Deborah Thorpe devoted herself to this complex and demanding task.
Deborah Thorpe hat sich dieser aufwändigen und anspruchsvollen Arbeit unterzogen.
ParaCrawl v7.1

The sample preparation of soil samples is a demanding task.
Die Probenvorbereitung der Bodenprobe ist anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1

The Leica DM2500 LED is suitable for demanding tasks in clinical laboratories as well as for...
Das Leica DM2500 LED eignet sich sowohl für anspruchsvolle Anwendungen in klinischen Labors...
ParaCrawl v7.1

Now more than ever, the job of the sales department is a highly demanding task.
Denn der Vertrieb steht heute mehr denn je vor einer anspruchsvollen Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

This noble but demanding task is entrusted in the first place to you, their parents.
Diese edle aber auch anspruchsvolle Aufgabe ist zuallererst Euch Eltern anvertraut.
ParaCrawl v7.1

Generating so many parts  in the same quality is a demanding task for the complete operational team.
So viele Teile in der gleichen Qualität herzustellen, ist eine anspruchsvolle Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

That is a very demanding task.
Das ist eine sehr anspruchsvolle Aufgabe.
ParaCrawl v7.1