Übersetzung für "Task demand" in Deutsch
It
is
our
task
to
demand
that
it
does
so.
Es
ist
unsere
Aufgabe,
genau
das
einzufordern.
Europarl v8
The
new
Application
integrity
control
on-demand
task
has
been
added.
Die
neue
Aufgabe
Programmintegrität
prüfen
zur
Untersuchung
auf
Befehl
wurde
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
The
task
is
to
demand
it
there
too,
there
above
all.
Die
Aufgabe
besteht
darin,
dies
auch
dort
einzufordern,
vor
allem
dort.
ParaCrawl v7.1
The
due
diligence
task
would
demand
a
unique
skillset,
blending
highly
technical
and
commercial
capabilities.
Die
Aufgabe
der
Due
Dilligence
erforderte
ein
einzigartiges
Know-how,
das
hochtechnologische
und
kommerzielle
Fähigkeiten
vereint.
ParaCrawl v7.1
As
the
European
Parliament,
it
is
our
task
to
demand
that
a
structured
dialogue
of
this
kind
be
brought
about.
Es
ist
unsere
Aufgabe,
als
Europäisches
Parlament
zu
fordern,
dass
ein
solcher
strukturierter
Dialog
zustande
kommt.
Europarl v8
The
work
of
preparing
for
the
integration
of
these
countries,
the
process
we
have
christened
the
pre-accession
strategy,
is,
as
President
Hänsch
has
already
said,
a
huge
task
which
will
demand
enormous
efforts
both
of
us
and
of
our
partners.
Die
Vorbereitungen
zur
Integration
dieser
Länder,
der
Prozeß,
den
wir
die
Strategie
der
EU
zur
Vorbereitung
des
Beitritts
genannt
haben,
ist,
wie
Sie,
Hen
Hänsch,
bereits
gesagt
haben,
eine
vielseitige
Aufgabe,
die
nicht
nur
von
uns,
sondern
auch
von
unseren
Partnern
gewaltige
Anstrengungen
verlangt.
EUbookshop v2
The
research
project
makes
to
the
task,
the
demand-oriented,
dynamic
biogas
production,
without
modification
of
the
installation
technique
of
Bestandsbiogasanlagen
(without
additional
capital
expenditures!)
Das
Forschungsprojekt
macht
sich
zur
Aufgabe,
die
bedarfsorientierte,
dynamische
Biogasproduktion,
die
ohne
Modifikation
der
Anlagentechnik
von
Bestandsbiogasanlagen
(ohne
zusätzlichen
Investitionsaufwand!)
ParaCrawl v7.1
The
central
software
procurement
is
dedicated
to
this
task,
analysing
the
demand
of
system
and
application
software,
signing
contracts
with
software
providers,
providing
and
distributing
the
software
to
the
users
according
to
license
laws.
Die
zentrale
Software-Beschaffung
widmet
sich
dieser
Aufgabe,
analysiert
den
Bedarf
bei
System-
und
Anwendungs-Software,
schließt
entsprechende
Verträge
mit
Software-Anbietern
ab,
stellt
die
Software
für
die
Nutzer
bereit
und
verteilt
sie
entsprechend
dem
Lizenzrecht.
ParaCrawl v7.1
The
second
toast
can
be
dedicated
to
the
Pope
because
it
is
his
task
to
demand
obedience
to
the
truth.
Dem
Papst
kann
der
zweite
Trinkspruch
gelten,
weil
es
sein
Auftrag
ist,
den
Gehorsam
gegenüber
der
Wahrheit
einzufordern.
ParaCrawl v7.1
For
more
information
about
how
to
run
a
task
on
demand,
see
Run
a
Task
on
Demand.
Weitere
Informationen
über
das
Ausführen
einer
Aufgabe
bei
Bedarf
finden
Sie
unter
Ausführen
einer
Aufgabe
bei
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
Gmail,
Hotmail,
and
Yahoo,
among
others,
have
understood
that
this
is
a
two-way
task
and
demand
the
sender
go
through
a
series
of
actions
to
help
them.
Google
Mail,
Hotmail
oder
Yahoo
haben
unter
anderem
verstanden,
dass
sie
diese
Arbeit
nicht
alleine
leisten
können
und
verlangen
die
Mitwirkung
des
Absenders
in
einer
Reihe
von
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
For
all
of
us,
the
demanding
task
of
getting
to
know
each
other
begins
today.
Für
uns
alle
beginnt
heute
die
anspruchsvolle
Aufgabe
des
gegenseitigen
Kennenlernens.
Europarl v8
There
is
a
further
demanding
task.
Dann
gibt
es
aber
noch
eine
weitere
komplizierte
Arbeit.
Europarl v8
At
the
same
time
forest
administration
agencies
have
had
to
face
new
tasks
and
demands.
Gleichzeitig
sieht
sich
die
Forstverwaltung
neuen
Aufgaben
und
neuen
Anforderungen
gegenüber.
TildeMODEL v2018
The
collection
of
comparable
data
is
necessary
and
remains
a
demanding
task.
Die
Einholung
vergleichbarer
Zahlen
ist
notwendig
und
bleibt
eine
anspruchsvolle
Aufgabe.
TildeMODEL v2018
The
tasks
involved,
demanding
as
they
are,
make
it
possible
to
insist
on
adequate
funding
at
Community
level.
Für
so
anspruchsvolle
Aufgaben
können
auch
ausreichende
Ressourcen
auf
Gemeinschaftsebene
gefordert
werden.
TildeMODEL v2018
This
is
one
task
that
demands
an
early
start.
Das
ist
eine
Aufgabe,
die
einen
frühen
Anfang
erfordert.
OpenSubtitles v2018
The
duty
of
Sudras
is
to
perform
tasks
that
demand
highly
physical
work.
Unter
Schwerarbeit
versteht
man
Tätigkeiten,
die
große
körperliche
Anstrengungen
erfordern.
WikiMatrix v1
If
more
demanding
tasks
are
required,
then
the
usage
time
is
around
10-11
hours.
Bei
anspruchsvollere
Aufgaben
beträgt
die
Nutzungszeit
etwa
10-11
Stunden.
ParaCrawl v7.1
Get
the
muscle
you
need
for
demanding
tasks
without
sacrificing
style.
Erhalten
Sie
die
nötige
Leistung
für
anspruchsvolle
Aufgaben
ohne
Einbußen
beim
Design.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
of
solving
diverse
and
demanding
tasks
Die
Herausforderung,
vielfältige
und
anspruchsvolle
Aufgaben
zu
lösen.
CCAligned v1
For
this
demanding
task,
Lactoland
only
recruits
excellently
trained,
qualified
persons.
Für
diese
verantwortungsvolle
Aufgabe
beschäftigt
Lactoland
ausschließlich
exzellent
ausgebildete
Fachkräfte.
ParaCrawl v7.1
Screen
printing
on
glass
is
a
fascinating
but
also
demanding
task.
Siebdruck
auf
Glas
ist
eine
faszinierende,
aber
auch
anspruchsvolle
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Deborah
Thorpe
devoted
herself
to
this
complex
and
demanding
task.
Deborah
Thorpe
hat
sich
dieser
aufwändigen
und
anspruchsvollen
Arbeit
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
The
sample
preparation
of
soil
samples
is
a
demanding
task.
Die
Probenvorbereitung
der
Bodenprobe
ist
anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1
The
Leica
DM2500
LED
is
suitable
for
demanding
tasks
in
clinical
laboratories
as
well
as
for...
Das
Leica
DM2500
LED
eignet
sich
sowohl
für
anspruchsvolle
Anwendungen
in
klinischen
Labors...
ParaCrawl v7.1
Now
more
than
ever,
the
job
of
the
sales
department
is
a
highly
demanding
task.
Denn
der
Vertrieb
steht
heute
mehr
denn
je
vor
einer
anspruchsvollen
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
This
noble
but
demanding
task
is
entrusted
in
the
first
place
to
you,
their
parents.
Diese
edle
aber
auch
anspruchsvolle
Aufgabe
ist
zuallererst
Euch
Eltern
anvertraut.
ParaCrawl v7.1
Generating
so
many
partsÂ
Â
in
the
same
quality
is
a
demanding
task
for
the
complete
operational
team.
So
viele
Teile
in
der
gleichen
Qualität
herzustellen,
ist
eine
anspruchsvolle
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
That
is
a
very
demanding
task.
Das
ist
eine
sehr
anspruchsvolle
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1