Übersetzung für "Demanding task" in Deutsch

For all of us, the demanding task of getting to know each other begins today.
Für uns alle beginnt heute die anspruchsvolle Aufgabe des gegenseitigen Kennenlernens.
Europarl v8

There is a further demanding task.
Dann gibt es aber noch eine weitere komplizierte Arbeit.
Europarl v8

The collection of comparable data is necessary and remains a demanding task.
Die Einholung vergleichbarer Zahlen ist notwendig und bleibt eine anspruchsvolle Aufgabe.
TildeMODEL v2018

For this demanding task, Lactoland only recruits excellently trained, qualified persons.
Für diese verantwortungsvolle Aufgabe beschäftigt Lactoland ausschließlich exzellent ausgebildete Fachkräfte.
ParaCrawl v7.1

Screen printing on glass is a fascinating but also demanding task.
Siebdruck auf Glas ist eine faszinierende, aber auch anspruchsvolle Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

Deborah Thorpe devoted herself to this complex and demanding task.
Deborah Thorpe hat sich dieser aufwändigen und anspruchsvollen Arbeit unterzogen.
ParaCrawl v7.1

The sample preparation of soil samples is a demanding task.
Die Probenvorbereitung der Bodenprobe ist anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1

Now more than ever, the job of the sales department is a highly demanding task.
Denn der Vertrieb steht heute mehr denn je vor einer anspruchsvollen Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

This noble but demanding task is entrusted in the first place to you, their parents.
Diese edle aber auch anspruchsvolle Aufgabe ist zuallererst Euch Eltern anvertraut.
ParaCrawl v7.1

Generating so many parts  in the same quality is a demanding task for the complete operational team.
So viele Teile in der gleichen Qualität herzustellen, ist eine anspruchsvolle Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

That is a very demanding task.
Das ist eine sehr anspruchsvolle Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

You will be given a versatile and demanding task with a high degree of responsibility.
Sie erhalten eine vielseitige und anspruchsvolle Aufgabe mit einem hohen Maß an Eigenverantwortung.
ParaCrawl v7.1

Making a European research and innovation project a reality is a demanding task.
Die Implementierung eines europäischen Forschungs- und Innovations-Projektes ist eine anspruchsvolle Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

Waldemar Schlidt tackled this extremely demanding task with outstanding success.
Waldemar Schlidt bearbeitete diese äußerst anspruchsvolle Aufgabenstellung mit hervorragendem Erfolg.
ParaCrawl v7.1

Therefore, not every measuring principle is suitable for this demanding task.
Nicht jedes Messprinzip ist daher für diese anspruchsvolle Aufgabe geeignet.
EuroPat v2

I dedicate my work in commission of that demanding task.
Ich sehe meine Arbeit im Dienst dieser Aufgabe.
CCAligned v1

Building a cruise liner is an extremely demanding, large-scale task
Der Bau eines Kreuzfahrtschiffes ist ein überaus anspruchsvolles Großprojekt.
CCAligned v1

Transporting the energy generated at sea ashore is a demanding task.
Die auf See erzeugte Energie an Land zu transportieren ist eine anspruchsvolle Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

This extremely demanding mathematical task recently led to a surprising success.
Diese mathematisch höchst anspruchsvolle Aufgabe führte jüngst zu einem überraschenden Erfolg.
ParaCrawl v7.1

The more complex the plant and machinery are, the more demanding the task becomes.
Eine anspruchsvolle Aufgabe, je komplexer der Anlagen- und Maschinenpark ist.
ParaCrawl v7.1

Our highly experienced employees provide the basis for this demanding task.
Die langjährige Erfahrung unserer Mitarbeiter ist die Grundlage für diese anspruchsvolle Aufgabe.
ParaCrawl v7.1