Übersetzung für "Targeted population" in Deutsch

Most of the measures are targeted at specific population groups.
Die Mehrzahl der Maßnahmen richtet sich an spezifische Bevölkerungsgruppen.
TildeMODEL v2018

In the screening programmes that do exist effectiveness is strongly influenced by the participation rate of the targeted population.
Die Wirksamkeit der bereits eingeführten Vorsorgeprogramme hängt stark von der Teilnehmerrate in der Zielgruppe ab.
EUbookshop v2

Export of technology from the European Union to less developed countries must be preceded by information targeted at the population on the pros and cons of nuclear energy.
Darüber hinaus sollte dem Technologieexport aus der Europäischen Union in weniger entwickelte Länder vor allem eine gezielte Aufklärung der Bevölkerung über die Vor- und Nachteile der Kernenergie vorausgehen.
Europarl v8

Focusing on the targeted HoFH population, the CHMP noted that the withdrawal rate for HoFH patients who had been enrolled in the pivotal 6 months DB study CS5 and consented to further participate in the OL extension study CS6 (for one or two years, including the time in CS5), was approximately 60% (23/38) within the first two years.
Der CHMP befasste sich schwerpunktmäßig mit der angestrebten HoFH-Population und stellte fest, dass die Abbruchquote bei den HoFH-Patienten, die an der zulassungsrelevanten 6-monatigen DB-Studie CS5 teilgenommen hatten und einer Fortsetzung ihrer Teilnahme in der OL-Extensionsstudie CS6 (über 1 oder 2 Jahre, einschließlich der Zeit in der CS5-Studie) zustimmten, innerhalb der ersten 2 Jahre nahezu 60 % (23 von 38) betrug.
ELRC_2682 v1

Member States are encouraged to implement return operations in the light of integrated return action plans, which analyse the situation in the Member State with respect to the targeted population, set targets with respect to the operations envisaged and, in cooperation with relevant stakeholders, such as UNHCR and IOM, offer return schemes focusing on effective and sustainable returns through various measures.
Den Mitgliedstaaten wird nahe gelegt, Rückführungsaktionen im Rahmen integrierter Rückkehraktionspläne durchzuführen, in denen die Situation der Zielgruppe in den Mitgliedstaaten analysiert und Zielsetzungen für die geplanten Aktionen festgelegt werden und die – zusammen mit beteiligten Akteuren, wie zum Beispiel dem UNHCR und der IOM, erarbeitete – Rückkehrregelungen enthalten, welche schwerpunktmäßig auf die effektive dauerhafte Rückkehr der betreffenden Personen aufgrund verschiedener Maßnahmen ausgerichtet sind.
TildeMODEL v2018

Member States are encouraged to implement return operations in the light of integrated return action plans, which analyse the situation in the Member State with respect to the targeted population, set targets with respect to the operations envisaged and, in cooperation with relevant stakeholders, such as United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organisation for Migration (IOM), offer return schemes focusing on effective and sustainable returns through various measures.
Den Mitgliedstaaten wird nahe gelegt, Rückführungsaktionen im Rahmen integrierter Rückkehraktionspläne durchzuführen, in denen die Situation der Zielgruppe in den Mitgliedstaaten analysiert und Zielsetzungen für die geplanten Aktionen festgelegt werden und die — in Zusammenarbeit mit beteiligten Akteuren, wie zum Beispiel dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (UNHCR) und der Internationalen Organisation für Migration (IOM) — Rückkehrregelungen bieten, die schwerpunktmäßig auf die effektive und dauerhafte Rückkehr der betreffenden Personen aufgrund verschiedener Maßnahmen ausgerichtet sind.
DGT v2019

Some Member States (Belgium, Estonia, Spain, Malta and the United Kingdom) have taken specific measures targeted to the population with higher risk of poverty notably youth, families with children or people with disabilities (Austria, Belgium, Cyprus, Finland, Ireland, Latvia, Sweden and the United Kingdom).
Einige Mitgliedstaaten (Belgien, Estland, Spanien, Malta, Vereinigtes Königreich) haben gezielte Maßnahmen für die Bevölkerungsgruppen mit höherem Armutsrisiko, namentlich Jugendliche, bzw. für Familien mit Kindern oder Menschen mit Behinderungen (Österreich, Belgien, Zypern, Finnland, Irland, Lettland, Schweden, Vereinigtes Königreich) ergriffen.
TildeMODEL v2018

France, Spain, Portugal, Greece, Italy and Belgium have already set in place, in collaboration with the Commission, large?scale information programmes targeted at the population groups concerned.
Einige Mitgliedstaaten (Frankreich, Spanien, Portugal, Griechenland, Italien und Belgien) haben in Zusammenarbeit mit der Kommission bereits groß angelegte Informationskampagnen für die betroffenen Bevölkerungsgruppen gestartet.
TildeMODEL v2018

While also a number of targeted measures for population groups at high risk have already been taken cross-cutting policies should be further developed in a coherent way to prevent the risks of exclusion.
Zwar wurde bereits eine Anzahl spezifischer Maßnahmen für besonders gefährdete Bevölkerungsgruppen eingeleitet, doch sollten Querschnittsmaßnahmen kohärent weiterentwickelt werden, um die Gefahr der sozialen Ausgrenzung zu verhindern.
TildeMODEL v2018

However, a comparison of these figures in isolation is misleading since the structure of the population targeted for participation in active measures in each country may be very different.
Ein Vergleich einzelner Zahlen ¡st indessen stets irreführend, denn die Struktur der Zielpopulation für die Teilnahme an aktiven Maßnahmen kann von Land zu Land sehr unterschiedlich sein.
EUbookshop v2

In other words, the caseworkers have respected the eligibility requirement suggesting that the scheme has, to a large extent, benefited the targeted population.
Mit anderen Worten: Die Sachbearbeiter haben die Berechtigungsanforderungen beachtet, was darauf hindeutet, dass das Programm die Zielgruppe in der Bevölkerung weitgehend begünstigt hat.
EUbookshop v2

Greece has not adopted a generalised minimum guaranteed income scheme for the entire population, but there exist several categorical income benefit schemes targeted to population groups at greater risk (the elderly, jobless and disabled people).
In Griechenland wurde kein allgemeines garantiertes Mindesteinkommen für die gesamte Bevölkerung festgelegt, doch existieren verschiedene Einkommensbeihilfen für bestimmte Bevölkerungsgruppen mit höherem Armutsrisiko (vor allem alte Menschen, Arbeitslose und Menschen mit Behinderungen).
EUbookshop v2

Through targeted resettlement of population from the surrounding hamlets succeeded about 1250 the foundation of the city of Veringen (today Veringenstadt).
Durch gezielte Ansiedlung von Bevölkerung aus den umliegenden Weilern gelang etwa um 1250 die Stadtgründung von Veringen (heute Veringenstadt).
WikiMatrix v1

While also a number of targeted measures for population groups at high risk have already been taken crosscutting policies should be further developed in a coherent way to prevent the risks of exclusion.
Zwar wurde bereits eine Anzahl spezifischer Maßnahmen für besonders gefährdete Bevölkerungsgruppen eingeleitet, doch sollten Querschnittsmaßnahmen kohärent weiterentwickelt werden, um die Gefahr der sozialen Ausgrenzung zu verhindern.
EUbookshop v2

It should also match the population targeted by the user and, in the case of thispublication, match the population concerned by the Union’s enterprise policy, i.e. those with a certain freedom of decision as regards investment.
Zugleich sollte diese Einheit auch der Population entsprechen, auf die das Interesse der Benutzer gerichtet ist und — wie in diesem Bericht— der von der EU-Unternehmenspolitik betroffenen Population von Einheiten, die in bezug auf Investitionen eine gewisse Entscheidungsbefugnis besitzen.
EUbookshop v2

Additionally, CDC’s NEXT-D study aims to understand how population-targeted policies affect preventive behaviors and diabetes outcomes and answer questions about quantity and quality of care used, costs, and unintended consequences.
Zusätzlich, CDC ’ s NEXT-D Studie zielt darauf ab, wie Bevölkerung ausgerichtete Politik zu verstehen präventive Verhaltensweisen und Diabetes Ergebnisse beeinflussen und beantworten Fragen über Quantität und Qualität der Versorgung verwendet, Kosten, und unbeabsichtigten Konsequenzen.
CCAligned v1

They start with an early authorisation of a product focused on a well-defined and targeted population (such as a rare disease patient population) for who benefits are likely to outweigh risks.
Den Anfang bildet eine frühe Zulassung eines Produktes für eine klar definierte Zielpopulation (wie eine Population von Patienten mit seltenen Krankheiten), für die die Vorteile wahrscheinlich die Risiken aufwiegen.
ParaCrawl v7.1

In order to improve health literacy, strategies and instruments are required that are adapted to the needs of the respective targeted population.
Eine Verbesserung der Gesundheitskompetenz erfordert den Einsatz von Maßnahmen, die an die Bedürfnisse der jeweiligen Zielgruppe angepasst sind.
ParaCrawl v7.1

This programme, which was updated in December 2008, plays an important role in establishing cooperation and partnerships with a view to promoting a healthier diet among a targeted population through the implementation of the FOOD project.
Das im Dezember 2008 aktualisierte Programm spielt eine wichtige Rolle bei der Etablierung von Kooperationen und Partnerschaften zur Förderung einer gesünderen Ernährung der Zielgruppe, die über die Realisierung des FOOD-Projekts erreicht werden kann.
ParaCrawl v7.1

Perception and policy are but two modalities of the same process whereby the ontological status of a targeted population is compromised and suspended.
Wahrnehmung und Politik sind nur zwei Modalitäten desselben Prozesses, innerhalb dessen der ontologische Status einer zur Zielscheibe gemachten Population kompromittiert und suspendiert wird.
ParaCrawl v7.1