Übersetzung für "Targeted population" in Deutsch
Most
of
the
measures
are
targeted
at
specific
population
groups.
Die
Mehrzahl
der
Maßnahmen
richtet
sich
an
spezifische
Bevölkerungsgruppen.
TildeMODEL v2018
In
the
screening
programmes
that
do
exist
effectiveness
is
strongly
influenced
by
the
participation
rate
of
the
targeted
population.
Die
Wirksamkeit
der
bereits
eingeführten
Vorsorgeprogramme
hängt
stark
von
der
Teilnehmerrate
in
der
Zielgruppe
ab.
EUbookshop v2
Export
of
technology
from
the
European
Union
to
less
developed
countries
must
be
preceded
by
information
targeted
at
the
population
on
the
pros
and
cons
of
nuclear
energy.
Darüber
hinaus
sollte
dem
Technologieexport
aus
der
Europäischen
Union
in
weniger
entwickelte
Länder
vor
allem
eine
gezielte
Aufklärung
der
Bevölkerung
über
die
Vor-
und
Nachteile
der
Kernenergie
vorausgehen.
Europarl v8
Focusing
on
the
targeted
HoFH
population,
the
CHMP
noted
that
the
withdrawal
rate
for
HoFH
patients
who
had
been
enrolled
in
the
pivotal
6
months
DB
study
CS5
and
consented
to
further
participate
in
the
OL
extension
study
CS6
(for
one
or
two
years,
including
the
time
in
CS5),
was
approximately
60%
(23/38)
within
the
first
two
years.
Der
CHMP
befasste
sich
schwerpunktmäßig
mit
der
angestrebten
HoFH-Population
und
stellte
fest,
dass
die
Abbruchquote
bei
den
HoFH-Patienten,
die
an
der
zulassungsrelevanten
6-monatigen
DB-Studie
CS5
teilgenommen
hatten
und
einer
Fortsetzung
ihrer
Teilnahme
in
der
OL-Extensionsstudie
CS6
(über
1
oder
2
Jahre,
einschließlich
der
Zeit
in
der
CS5-Studie)
zustimmten,
innerhalb
der
ersten
2
Jahre
nahezu
60
%
(23
von
38)
betrug.
ELRC_2682 v1
Member
States
are
encouraged
to
implement
return
operations
in
the
light
of
integrated
return
action
plans,
which
analyse
the
situation
in
the
Member
State
with
respect
to
the
targeted
population,
set
targets
with
respect
to
the
operations
envisaged
and,
in
cooperation
with
relevant
stakeholders,
such
as
UNHCR
and
IOM,
offer
return
schemes
focusing
on
effective
and
sustainable
returns
through
various
measures.
Den
Mitgliedstaaten
wird
nahe
gelegt,
Rückführungsaktionen
im
Rahmen
integrierter
Rückkehraktionspläne
durchzuführen,
in
denen
die
Situation
der
Zielgruppe
in
den
Mitgliedstaaten
analysiert
und
Zielsetzungen
für
die
geplanten
Aktionen
festgelegt
werden
und
die
–
zusammen
mit
beteiligten
Akteuren,
wie
zum
Beispiel
dem
UNHCR
und
der
IOM,
erarbeitete
–
Rückkehrregelungen
enthalten,
welche
schwerpunktmäßig
auf
die
effektive
dauerhafte
Rückkehr
der
betreffenden
Personen
aufgrund
verschiedener
Maßnahmen
ausgerichtet
sind.
TildeMODEL v2018
Member
States
are
encouraged
to
implement
return
operations
in
the
light
of
integrated
return
action
plans,
which
analyse
the
situation
in
the
Member
State
with
respect
to
the
targeted
population,
set
targets
with
respect
to
the
operations
envisaged
and,
in
cooperation
with
relevant
stakeholders,
such
as
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
(UNHCR)
and
the
International
Organisation
for
Migration
(IOM),
offer
return
schemes
focusing
on
effective
and
sustainable
returns
through
various
measures.
Den
Mitgliedstaaten
wird
nahe
gelegt,
Rückführungsaktionen
im
Rahmen
integrierter
Rückkehraktionspläne
durchzuführen,
in
denen
die
Situation
der
Zielgruppe
in
den
Mitgliedstaaten
analysiert
und
Zielsetzungen
für
die
geplanten
Aktionen
festgelegt
werden
und
die
—
in
Zusammenarbeit
mit
beteiligten
Akteuren,
wie
zum
Beispiel
dem
Hohen
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
(UNHCR)
und
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
(IOM)
—
Rückkehrregelungen
bieten,
die
schwerpunktmäßig
auf
die
effektive
und
dauerhafte
Rückkehr
der
betreffenden
Personen
aufgrund
verschiedener
Maßnahmen
ausgerichtet
sind.
DGT v2019
Some
Member
States
(Belgium,
Estonia,
Spain,
Malta
and
the
United
Kingdom)
have
taken
specific
measures
targeted
to
the
population
with
higher
risk
of
poverty
notably
youth,
families
with
children
or
people
with
disabilities
(Austria,
Belgium,
Cyprus,
Finland,
Ireland,
Latvia,
Sweden
and
the
United
Kingdom).
Einige
Mitgliedstaaten
(Belgien,
Estland,
Spanien,
Malta,
Vereinigtes
Königreich)
haben
gezielte
Maßnahmen
für
die
Bevölkerungsgruppen
mit
höherem
Armutsrisiko,
namentlich
Jugendliche,
bzw.
für
Familien
mit
Kindern
oder
Menschen
mit
Behinderungen
(Österreich,
Belgien,
Zypern,
Finnland,
Irland,
Lettland,
Schweden,
Vereinigtes
Königreich)
ergriffen.
TildeMODEL v2018
France,
Spain,
Portugal,
Greece,
Italy
and
Belgium
have
already
set
in
place,
in
collaboration
with
the
Commission,
large?scale
information
programmes
targeted
at
the
population
groups
concerned.
Einige
Mitgliedstaaten
(Frankreich,
Spanien,
Portugal,
Griechenland,
Italien
und
Belgien)
haben
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
bereits
groß
angelegte
Informationskampagnen
für
die
betroffenen
Bevölkerungsgruppen
gestartet.
TildeMODEL v2018
While
also
a
number
of
targeted
measures
for
population
groups
at
high
risk
have
already
been
taken
cross-cutting
policies
should
be
further
developed
in
a
coherent
way
to
prevent
the
risks
of
exclusion.
Zwar
wurde
bereits
eine
Anzahl
spezifischer
Maßnahmen
für
besonders
gefährdete
Bevölkerungsgruppen
eingeleitet,
doch
sollten
Querschnittsmaßnahmen
kohärent
weiterentwickelt
werden,
um
die
Gefahr
der
sozialen
Ausgrenzung
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
However,
a
comparison
of
these
figures
in
isolation
is
misleading
since
the
structure
of
the
population
targeted
for
participation
in
active
measures
in
each
country
may
be
very
different.
Ein
Vergleich
einzelner
Zahlen
¡st
indessen
stets
irreführend,
denn
die
Struktur
der
Zielpopulation
für
die
Teilnahme
an
aktiven
Maßnahmen
kann
von
Land
zu
Land
sehr
unterschiedlich
sein.
EUbookshop v2
In
other
words,
the
caseworkers
have
respected
the
eligibility
requirement
suggesting
that
the
scheme
has,
to
a
large
extent,
benefited
the
targeted
population.
Mit
anderen
Worten:
Die
Sachbearbeiter
haben
die
Berechtigungsanforderungen
beachtet,
was
darauf
hindeutet,
dass
das
Programm
die
Zielgruppe
in
der
Bevölkerung
weitgehend
begünstigt
hat.
EUbookshop v2
Greece
has
not
adopted
a
generalised
minimum
guaranteed
income
scheme
for
the
entire
population,
but
there
exist
several
categorical
income
benefit
schemes
targeted
to
population
groups
at
greater
risk
(the
elderly,
jobless
and
disabled
people).
In
Griechenland
wurde
kein
allgemeines
garantiertes
Mindesteinkommen
für
die
gesamte
Bevölkerung
festgelegt,
doch
existieren
verschiedene
Einkommensbeihilfen
für
bestimmte
Bevölkerungsgruppen
mit
höherem
Armutsrisiko
(vor
allem
alte
Menschen,
Arbeitslose
und
Menschen
mit
Behinderungen).
EUbookshop v2
Through
targeted
resettlement
of
population
from
the
surrounding
hamlets
succeeded
about
1250
the
foundation
of
the
city
of
Veringen
(today
Veringenstadt).
Durch
gezielte
Ansiedlung
von
Bevölkerung
aus
den
umliegenden
Weilern
gelang
etwa
um
1250
die
Stadtgründung
von
Veringen
(heute
Veringenstadt).
WikiMatrix v1
While
also
a
number
of
targeted
measures
for
population
groups
at
high
risk
have
already
been
taken
crosscutting
policies
should
be
further
developed
in
a
coherent
way
to
prevent
the
risks
of
exclusion.
Zwar
wurde
bereits
eine
Anzahl
spezifischer
Maßnahmen
für
besonders
gefährdete
Bevölkerungsgruppen
eingeleitet,
doch
sollten
Querschnittsmaßnahmen
kohärent
weiterentwickelt
werden,
um
die
Gefahr
der
sozialen
Ausgrenzung
zu
verhindern.
EUbookshop v2
It
should
also
match
the
population
targeted
by
the
user
and,
in
the
case
of
thispublication,
match
the
population
concerned
by
the
Union’s
enterprise
policy,
i.e.
those
with
a
certain
freedom
of
decision
as
regards
investment.
Zugleich
sollte
diese
Einheit
auch
der
Population
entsprechen,
auf
die
das
Interesse
der
Benutzer
gerichtet
ist
und
—
wie
in
diesem
Bericht—
der
von
der
EU-Unternehmenspolitik
betroffenen
Population
von
Einheiten,
die
in
bezug
auf
Investitionen
eine
gewisse
Entscheidungsbefugnis
besitzen.
EUbookshop v2
Additionally,
CDC’s
NEXT-D
study
aims
to
understand
how
population-targeted
policies
affect
preventive
behaviors
and
diabetes
outcomes
and
answer
questions
about
quantity
and
quality
of
care
used,
costs,
and
unintended
consequences.
Zusätzlich,
CDC
’
s
NEXT-D
Studie
zielt
darauf
ab,
wie
Bevölkerung
ausgerichtete
Politik
zu
verstehen
präventive
Verhaltensweisen
und
Diabetes
Ergebnisse
beeinflussen
und
beantworten
Fragen
über
Quantität
und
Qualität
der
Versorgung
verwendet,
Kosten,
und
unbeabsichtigten
Konsequenzen.
CCAligned v1
They
start
with
an
early
authorisation
of
a
product
focused
on
a
well-defined
and
targeted
population
(such
as
a
rare
disease
patient
population)
for
who
benefits
are
likely
to
outweigh
risks.
Den
Anfang
bildet
eine
frühe
Zulassung
eines
Produktes
für
eine
klar
definierte
Zielpopulation
(wie
eine
Population
von
Patienten
mit
seltenen
Krankheiten),
für
die
die
Vorteile
wahrscheinlich
die
Risiken
aufwiegen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
improve
health
literacy,
strategies
and
instruments
are
required
that
are
adapted
to
the
needs
of
the
respective
targeted
population.
Eine
Verbesserung
der
Gesundheitskompetenz
erfordert
den
Einsatz
von
Maßnahmen,
die
an
die
Bedürfnisse
der
jeweiligen
Zielgruppe
angepasst
sind.
ParaCrawl v7.1
This
programme,
which
was
updated
in
December
2008,
plays
an
important
role
in
establishing
cooperation
and
partnerships
with
a
view
to
promoting
a
healthier
diet
among
a
targeted
population
through
the
implementation
of
the
FOOD
project.
Das
im
Dezember
2008
aktualisierte
Programm
spielt
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Etablierung
von
Kooperationen
und
Partnerschaften
zur
Förderung
einer
gesünderen
Ernährung
der
Zielgruppe,
die
über
die
Realisierung
des
FOOD-Projekts
erreicht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Perception
and
policy
are
but
two
modalities
of
the
same
process
whereby
the
ontological
status
of
a
targeted
population
is
compromised
and
suspended.
Wahrnehmung
und
Politik
sind
nur
zwei
Modalitäten
desselben
Prozesses,
innerhalb
dessen
der
ontologische
Status
einer
zur
Zielscheibe
gemachten
Population
kompromittiert
und
suspendiert
wird.
ParaCrawl v7.1