Übersetzung für "Talking on" in Deutsch
We
keep
on
talking
about
shared
responsibilities
and
now
we
can
do
something
about
it.
Wir
reden
ständig
über
gemeinsame
Verantwortung
und
jetzt
können
wir
etwas
dafür
tun.
Europarl v8
We
must
not
just
keep
on
talking
about
it,
we
must
make
it
a
requirement.
Wir
dürfen
nicht
ständig
nur
darüber
reden,
sondern
wir
müssen
dies
einfordern.
Europarl v8
We
were
talking
earlier
on
about
mountain
regions.
Wir
haben
vorhin
über
Bergregionen
gesprochen.
Europarl v8
At
the
moment
we
are
only
talking
about
on-board
personnel.
Im
Moment
sprechen
wir
nur
von
seemännischem
Personal.
Europarl v8
One
of
them
marched
next
to
me
talking
on
the
phone.
Einer
von
ihnen
ging
neben
mir
und
sprach
in
sein
Telefon.
GlobalVoices v2018q4
Last
night,
I
fell
asleep
while
talking
with
Mary
on
the
phone.
Letzte
Nacht
bin
ich
eingeschlafen,
während
ich
mit
Maria
am
Telefon
sprach.
Tatoeba v2021-03-10
I
heard
you
talking
on
the
phone.
Ich
hörte
dich
am
Telefon
reden.
Tatoeba v2021-03-10
She
kept
on
talking
after
I
asked
her
to
stop.
Sie
redete
weiter,
nachdem
ich
sie
gebeten
hatte,
damit
aufzuhören.
Tatoeba v2021-03-10
Tom's
way
of
talking
gets
on
my
nerves.
Mir
geht
Toms
Art
zu
reden
auf
die
Nerven.
Tatoeba v2021-03-10
She
went
on
talking
about
her
new
car
at
the
party.
Sie
sprach
weiterhin
über
ihr
neues
Auto
auf
der
Party.
Tatoeba v2021-03-10
While
I
was
talking
on
the
phone,
she
came
to
see
me.
Während
ich
am
Telefon
redete,
kam
sie,
um
mich
zu
besuchen.
Tatoeba v2021-03-10
There
are
big
fines
for
talking
on
a
hand-held
mobile
phone
while
driving.
Es
gibt
hohe
Strafen
für
das
Telefonieren
am
Steuer
ohne
Freisprechanlage.
Tatoeba v2021-03-10