Übersetzung für "I have talked to" in Deutsch
I
have
also
talked
to
government
representatives
from
both
parties.
Ich
habe
ebenfalls
mit
Regierungsvertretern
beider
Seiten
Gespräche
geführt.
Europarl v8
I
have
also
talked
to
Russia
and
the
United
States
of
America.
Auch
mit
Russland
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
war
ich
im
Gespräch.
Europarl v8
I
have
talked
to
you
about
it
over
the
years.
Ich
habe
mit
Ihnen
im
Verlaufe
der
Jahre
darüber
gesprochen.
Europarl v8
I
have
talked
to
all
of
them.
Ich
habe
mit
ihnen
allen
gesprochen.
Europarl v8
I
should
have
talked
to
you
before.
Ich
hätte
es
dir
vorher
sagen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Neither
Phillip
nor
I
have
talked
to
David
since
we
invited
him
to
the
party.
Wir
haben
ihn
seit
der
Einladung
zur
Party
nicht
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
I
have
talked
about
you
to
Mr.
Hargreaves.
Ich
hab
mit
Mr.
Hargreaves
über
dich
geredet.
OpenSubtitles v2018
I
could
have
talked
to
an
office
via
his
transmitter.
Über
seinen
Sender
hätte
ich
mit
einer
Dienststelle
reden
können.
OpenSubtitles v2018
If
I'd
wanted
to
talk
to
you
then,
I
would
have
talked
to
you
then.
Hätte
ich
dort
mit
dir
reden
wollen,
hätte
ich
es
getan.
OpenSubtitles v2018
I
knew
I
shouldn't
have
fuckin'
talked
to
you.
Ich
hätte
nicht
mit
dir
reden
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
never
should
have
talked
to
Weitz.
Ich
hätte
nie
mit
Weitz
reden
dürfen.
OpenSubtitles v2018
I
have
talked
to
everyone
he
know,
but
nobody
knows
who
she
is.
Ich
habe
mit
allen
seinen
Bekannten
gesprochen,
aber
keiner
kennt
sie.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
talked
to
her
in
20
years.
Ich
hatte
seit
20
Jahren
nicht
mit
ihr
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
just
talked
to
your
husband
directly.
Ich
hätte
es
Ihrem
Mann
direkt
sagen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
talked
to
you
before
coming
to
that
meeting.
Ich
hätte
mit
dir
reden
sollen,
bevor
ich
zu
diesem
Treffen
kam.
OpenSubtitles v2018
I
have
talked
to
spouses
like
you.
Ich
sprach
mit
Ehepartnern
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018
I-I
know
that
I
should
have
talked
to
you
first.
Ich
weiß,
dass
ich
vorher
mit
Ihnen
hätte
sprechen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
know,
I
should
have
talked
to
you.
Ich
weiß,
ich
hätte
erst
mit
dir
reden
sollen.
OpenSubtitles v2018
I-I
should
have
talked
to
you
about
Viviana
too.
Ich
hätte
mit
Dir
auch
über
Viviana
sprechen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
talked
to
you
before
taking
the
case.
Ich
hätte
Ihnen
vorher
Bescheid
sagen
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
have
talked
to
Sarah.
Ich
habe
schon
mit
Sarah
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
talked
to
them
separately.
Ich
hätte
getrennt
mit
ihnen
reden
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
should
not
have
talked
to
Heather.
Ich
hätte
nicht
mit
Heather
reden
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
have
talked
to
my
boss,
and
I
have
a
new
commandment
to
you.
Ich
habe
mit
meinem
Chef
gesprochen
und
habe
ein
neues
Angebot
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
have
talked
to
every
one
of
my
clients
by
the
end
of
the
day.
Ich
möchte
mit
jedem
meiner
Klienten
bis
zum
Ende
des
Tages
gesprochen
haben.
OpenSubtitles v2018
I
should
never
have
talked
to
you
in
the
first
place.
Hätte
ich
bloß
nichts
zu
dir
gesagt.
OpenSubtitles v2018
I
shouldn't
have
talked
to
him
like
that.
Ich
hätte
nicht
so
mit
ihm
reden
dürfen.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
talked
to
him
about
you.
Ich
hab
mit
ihm
nicht
über
dich
geredet.
OpenSubtitles v2018