Übersetzung für "Talk to myself" in Deutsch
I
don't
like
to
talk
about
myself.
Ich
rede
nicht
gern
über
mich
selbst.
Tatoeba v2021-03-10
I
find
it
hard
to
talk
about
myself.
Ich
finde
es
schwer,
über
mich
selbst
zu
reden.
Tatoeba v2021-03-10
I
constantly
talk
to
myself.
Ich
rede
ständig
mit
mir
selbst.
Tatoeba v2021-03-10
I
talk
to
myself
all
the
time.
Ich
rede
ständig
mit
mir
selbst.
Tatoeba v2021-03-10
Now
you
can
understand
why
I
don't
like
to
talk
about
myself.
Jetzt
verstehen
Sie
sicher,
warum
ich
nicht
gern
über
mich
rede.
OpenSubtitles v2018
I'll
talk
to
that
maniac
myself!
Ich
werde
sofort
mit
diesem
Verrückten
sprechen.
OpenSubtitles v2018
Sir,
I
want
to
talk
for
myself.
Sir,
ich
will
für
mich
selbst
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I
only
talk
to
him
myself,
through
his
lawyer.
Ich
rede
nur
durch
seinen
Anwalt
mit
ihm.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I'
going
to
talk
myself
out
of
my
farm,
but
I
like
you
fellas.
Vielleicht
rede
ich
mich
um
Kopf
und
Kragen,
aber
ich
mag
euch.
OpenSubtitles v2018
I
talk
to
myself
even
if
I
have
to
sit
in
front
of
a
mirror--
Ich
rede
sogar
selbst
mit
mir
vor
einem
Spiegel.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
talk
to
you
by
myself.
Ich
wollte
mit
Ihnen
sprechen,
allein.
OpenSubtitles v2018
You
asked
me
to
talk
about
myself.
Du
hast
mich
gebeten,
von
mir
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018
I'll
talk
to
her
myself.
Ich
werde
selbst
mir
ihr
sprechen.
OpenSubtitles v2018
It's
painful
to
talk
about
myself.
Von
mir
zu
sprechen
schmerzt
mich.
OpenSubtitles v2018
I
can
talk
to
myself.
Ich
kann
mit
mir
selbst
sprechen.
OpenSubtitles v2018
When
I
talk
to
myself,
I'm
talking
to
the
whole
world,
Wintergreen.
Und
wenn
ich
mit
mir
spreche,
spreche
ich
zur
ganzen
Welt.
OpenSubtitles v2018
Because
if
you
haven't,
I'm
going
to
talk
to
her
myself.
Wenn
nicht,
werde
ich
selbst
mit
ihr
reden.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
always
talk
to
myself
when
I'm
thinking.
Beim
Nachdenken
rede
ich
immer
mit
mir
selbst.
OpenSubtitles v2018
I
talk...
to
myself.
Ich
spreche...
mit
mir
selbst.
OpenSubtitles v2018
If
it
wasn't
my
wife's
business
to
deal
with
the
staff,
I
would
talk
to
you
myself.
Wären
Personaldinge
nicht
Sache
meiner
Frau,
würde
ich
mit
Ihnen
reden.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
was
waiting
in
the
parking
lot
for
almost
an
hour
trying
to
talk
myself
out
of
this.
Ich
saß
eine
Stunde
im
Auto
und
hab
versucht,
es
mir
auszureden.
OpenSubtitles v2018
I
only
really
want
to
talk
about
myself.
Ich
will
eigentlich
nur
von
mir
erzählen.
OpenSubtitles v2018