Übersetzung für "Takes the view" in Deutsch
My
group
certainly
takes
the
view
that
we
need
to
do
that.
Meine
Fraktion
ist
ganz
sicher
der
Ansicht,
dass
wir
dies
tun
müssen.
Europarl v8
Not
every
Member
State
takes
the
same
view.
Nicht
jeder
Mitgliedstaat
vertritt
die
gleiche
Ansicht.
Europarl v8
My
group
takes
the
view
that
social
security
must
be
individualised.
Die
Individualisierung
der
sozialen
Sicherheit
ist
auch
für
meine
Fraktion
von
wesentlicher
Bedeutung.
Europarl v8
The
Commission
therefore
takes
the
view
that
the
notification
is
not
admissible.
Daher
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
die
Notifizierung
nicht
zulässig
ist.
DGT v2019
My
Group
takes
the
view
that
the
Commission
is
too
hesitant
in
this
respect.
Hier
ist
nach
Auffassung
meiner
Fraktion
die
Kommission
etwas
zu
zögerlich.
Europarl v8
Our
group
takes
the
view
that
the
Commission
has
reached
an
even-handed
verdict.
Nach
Ansicht
unserer
Fraktion
ist
die
Kommission
zu
einer
ausgewogenen
Beurteilung
gelangt.
Europarl v8
The
UEN
takes
the
view
that
the
directive
meets
the
expectations
of
those
concerned.
Nach
Auffassung
der
UEN
erfüllt
die
Richtlinie
die
Erwartungen
der
betreffenden
Akteure.
Europarl v8
The
VVD
takes
the
view
that
social
policy
is
something
that
falls
within
the
remit
of
Member
States.
Nach
Ansicht
der
VVD
ist
die
Sozialpolitik
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
ESC
takes
the
view
that
the
definition
is
not
clear
enough.
Der
Ausschuß
ist
der
Ansicht,
daß
die
Definition
nicht
klar
genug
ist.
TildeMODEL v2018