Übersetzung für "Takeover law" in Deutsch

The initial application dates for the adopted standards and standard amendments apply subject to their takeover in EU law.
Die Erstanwendungszeitpunkte der verabschiedeten Standards und Standardänderungen gelten vor-behaltlich einer Übernahme in EU-Recht.
ParaCrawl v7.1

This Offer is not made pursuant to any laws other than the German Takeover Law and the Applicable U.S. Securities Law.
Dieses Übernahmeangebot erfolgt nicht nach anderen Rechtsvorschriften als dem Deutschen Übernahmerecht und dem Anwendbaren U.S. Wertpapierrecht.
ParaCrawl v7.1

IsabelleChabloz is an expert in corporate law, including takeover and competition law, insolvency law and civil procedures.
Isabelle Chabloz ist spezialisiert auf Gesellschaftsrecht, einschließlich Übernahme- und Wettbewerbsrecht, Insolvenzrecht und Zivilprozessrecht.
ParaCrawl v7.1

Hemma Parsché has published with Florian Khol on topics relating to compliance in stock exchange listed companies and takeover law.
Hemma Parsché publizierte mit Florian Khol zum Thema Compliance in börsenotierten Aktiengesellschaften und Übernahmerecht.
ParaCrawl v7.1

First, the proposed Directive sets fundamental principles to govern takeovers and provides for the means of determining which is the competent authority for the control of a takeover and which law is applicable, both of which are of crucial importance, particularly in relation to cross-border takeovers.
Die vorgeschlagene Richtlinie legt grundlegende Prinzipien für die Regelung von Übernahmen fest und sieht Mechanismen vor für die Bestimmung der Behörde, die für die Kontrolle des Übernahmevorgangs zuständig ist, sowie für die Bestimmung des anwendbaren Rechts, beides Punkte von entscheidender Bedeutung, insbesondere im Hinblick auf grenzüberschreitende Übernahmen.
TildeMODEL v2018

Furthermore , it amends provisions of takeover and company law , in particular as regards the convening of shareholders » meetings and amendments to the voting procedure for capital increases .
Darüber hinaus enthält der Gesetzentwurf Änderungen im Übernahme - und Gesellschaftsrecht , insbesondere im Hinblick auf die Einberufung von Hauptversammlungen sowie das Abstimmungsverfahren bei Kapitalerhöhungen .
ECB v1

The decision to split the book into two volumes, with Volume I in German and Volume II in English, was taken with a view to ensuring that the growing interest which international investors are showing in the Austrian capital markets is taken into account and catered for, and also to help contribute to discussions on the subject of takeover law beyond Austria’s borders.
Die Teilung in ein Buch I auf Deutsch und eine Buch II auf Englisch soll dabei dem wachsenden Interesse internationaler Investoren am österreichischen Kapitalmarkt Rechnung tragen und einen Beitrag zur Diskussion des Übernahmerechts auch über die österreichischen Grenzen hinaus bieten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, Dr. Renner is co-author of the standard commentary on German takeover law (WpÜG) as well as the author of numerous capital markets publications.
Darüber hinaus ist Dr. Renner Mitautor des Standardkommentars zum deutschen Übernahmerecht (WpÜG) sowie Verfasser von zahlreichen Veröffentlichungen auf dem Gebiet des Kapitalmarktrechts.
ParaCrawl v7.1

At the "CFO-Forum 2015", held in Stegersbach on 23 and 24 April 2015, Dr. Clemens Hasenauer provided an overview of the new case law of the Austrian Administrative Court in relation to ad hoc notifications, an update on takeover law, white collar crimes (“Libro” case), prohibition of voting rights in discharge of management boards and coporate governance law.
Im Rahmen des "CFO-Forums 2015", welches am 23. und 24. April 2015 in Stegersbach stattfand, referierte Dr. Clemens Hasenauer über die neue Judikatur des VwGH zur ad hoc Publizität, Aktuelles zum Übernahmerecht, die Untreue (insbesondere der aktuelle Fall „Libro“), das Stimmverbot bei Entlastung und Corporate Governance Themen.
ParaCrawl v7.1

A change of control as defined in the Executive Board agreements takes place (i) if control is acquired within the meaning of takeover law, i.e. at least 30Â % of the voting rights in the Company are acquired by the acquirer, (ii) if the merger of the Company is implemented with the Company as the transferring legal entity, or (iii) if a control agreement comes into force with the Company as the dependent entity.
Ein Kontrollwechsel im Sinne der Vorstandsverträge ist gegeben, (i) wenn ein Kontrollerwerb im Sinne des Übernahmerechts vorliegt, d.h. ein Erwerber mindestens 30 Prozent der Stimmrechte der Gesellschaft erwirbt, (ii) bei Vollzug einer Verschmelzung der Gesellschaft mit der Gesellschaft als übertragendem Rechtsträger oder (iii) bei Inkrafttreten eines Beherrschungsvertrags mit der Gesellschaft als abhängigem Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Sulzer is pleased that the Swiss Federal Banking Commission (EBK) has now confirmed Sulzer’s own view, that the Company has not formed a group with Renova (or its subsidiaries) under Swiss takeover law.
Sulzer ist erfreut, dass die Eidgenössische Bankenkommission (EBK) die Auffassung von Sulzer bestätigt hat, dass das Unternehmen mit Renova (und ihren Tochtergesellschaften) keine Gruppe im Sinne des schweizerischen Übernahmerechts gebildet hat.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the management board has announced in the Business Combination Agreement to support the takeover offer of Arrow CEHM, subject to its duties and responsibilities according to German law, in particular its fiduciary duties, duties of loyalty and duties of care and other requirements under German takeover law, and subject to a re-assessment of the takeover offer upon publication of the offer document.
Dementsprechend hat der Vorstand im Business Combination Agreement angekündigt, im Rahmen seiner Pflichten und Verantwortlichkeiten nach deutschem Recht, insbesondere seiner Treue-, Sorgfalts- und Loyalitätspflichten sowie sonstiger Anforderungen des deutschen Übernahmerechts, und vorbehaltlich einer nach Veröffentlichung der Angebotsunterlage vorzunehmenden erneuten Prüfung, das Übernahmeangebot zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

After the a one-month extension of the takeover deadline until August 31, 2009, the necessary negotiations at the EU level (approval of restructuring aid, approval of the takeover under Competition Law) were concluded
Und schließlich, nach einer Verlängerung der Übernahmefrist um ein Monat bis zum 31. 8. 2009, waren auch die nötigen Verhandlungen auf EU-Ebene (Genehmigung der Restrukturierungs-Beihilfe, wettbewerbsrechtliche Freigabe der Übernahme) erfolgreich abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

As a leading authority in the intricacies of capital markets law, Michael is honorary professor at the University of Cologne and has published numerous articles on issues relating to capital markets, stock corporation and takeover law and has written, co-written and co-edited a number of legal handbooks and commentaries.Â
Als eine führende Autorität in den Feinheiten des Kapitalmarktrechts ist Michael Schlitt Honorarprofessor an der Universität zu Köln und Verfasser zahlreicher Aufsätze und Buchbeiträge sowie Co-Autor und Co-Herausgeber verschiedener Kommentare und Handbücher zum Kapitalmarkt-, Aktien- und Übernahmerecht.
ParaCrawl v7.1

Apart from topics related to corporate law, such as the dismissal of Executive Board members and Managing Directors as well as financing via capital increase and the utilization of treasury shares, legal aspects of capital market compliance and recent developments in the field of takeover law and mandatory disclosure of major shareholdings were covered.
Neben gesellschaftsrechtlichen Themen wie der Abberufung des Vorstands und des GmbH Geschäftsführers sowie der Finanzierung im Wege von Kapitalerhöhungen und der Verwendung eigener Aktien wurden sowohl rechtliche Aspekte der Kapitalmarkt Compliance als auch Neuerungen in den Bereichen Übernahmerecht und Beteiligungspublizität behandelt.
ParaCrawl v7.1

The decision to split the book into two volumes, with Volume I in German and Volume II in English, was taken with a view to ensuring that the growing interest which international investors are showing in the Austrian capital markets is taken into account and catered for, and also to help contribute to discussions on the subject of takeover law beyond Austria's borders.
Die Teilung in ein Buch I auf Deutsch und eine Buch II auf Englisch soll dabei dem wachsenden Interesse internationaler Investoren am österreichischen Kapitalmarkt Rechnung tragen und einen Beitrag zur Diskussion des Übernahmerechts auch über die österreichischen Grenzen hinaus bieten.
ParaCrawl v7.1

A change of control as defined in the agreements of the Executive Board members takes place (i) if control is acquired within the meaning of takeover law, i.e. at least 30Â % of the voting rights in the Company are acquired by the acquirer, (ii) if the merger of the Company is implemented with the Company as the transferring legal entity, or (iii) if a control agreement comes into force with the Company as the dependent entity.
Ein Kontrollwechsel im Sinne der Vorstandsverträge ist gegeben, (i) wenn ein Kontrollerwerb im Sinne des Übernahmerechts vorliegt, d. h. ein Erwerber mindestens 30 Prozent der Stimmrechte der Gesellschaft erwirbt, (ii) bei Vollzug einer Verschmelzung der Gesellschaft mit der Gesellschaft als übertragendem Rechtsträger oder (iii) bei Inkrafttreten eines Beherrschungsvertrags mit der Gesellschaft als abhängigem Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The handbook, which was authored by Albert Birkner and his team, is primarily aimed at practitioners who deal with takeover law in one capacity or another.
Albert Birkner und sein Team verfassten ein Praxishandbuch, das sich vorwiegend an mit dem Übernahmerecht befasste Praktiker richtet.
ParaCrawl v7.1