Übersetzung für "Taken lightly" in Deutsch
And
yet,
this
breach
is
taken
lightly.
Trotzdem
nimmt
man
diesen
Verstoß
auf
die
leichte
Schulter.
Europarl v8
So
it
was
not
something
taken
lightly.
Man
hat
das
also
nicht
auf
die
leichte
Schulter
genommen.
Europarl v8
Such
a
threat
should
not
be
taken
lightly.
Dies
sollte
nicht
auf
die
leichte
Schulter
genommen
werden.
News-Commentary v14
Such
decisions
are
never
taken
lightly.
Solche
Entscheidungen
werden
nicht
leichten
Herzens
getroffen.
WMT-News v2019
How
can
having
an
heir
to
the
throne
be
taken
lightly?
Aber
man
kann
die
Zeugung
eines
Erben
nicht
auf
die
leichte
Schulter
nehmen.
OpenSubtitles v2018
The
use
of
power
is
not
to
be
taken
lightly...
Der
Einsatz
von
Macht
sollte
nicht
auf
die
leichte
Schulter
genommen
werden...
OpenSubtitles v2018
An
honor
not
to
be
taken
lightly.
Eine
Ehre,
die
man
nicht
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
sollte.
OpenSubtitles v2018
Many
have
taken
Spencer
lightly.
Viele
haben
Spencer
auf
die
leichte
Schulter
genommen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
something
that
can
be
taken
lightly,
Tekin.
Das
kann
man
nicht
auf
die
leichte
Schulter
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Talents
like
those
I
possess
are
not
to
be
taken
lightly.
Talente
wie
die
meinen
sollte
man
nicht
auf
die
leichte
Schulter
nehmen.
OpenSubtitles v2018
They're
not
to
be
taken
lightly.
Man
darf
sie
nicht
zu
leicht
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Not
something
to
be
taken
lightly.
Das
darf
man
nicht
auf
die
leichte
Schulter
nehmen.
OpenSubtitles v2018