Übersetzung für "Take the long way" in Deutsch
Well,
I
told
you
I
was
new
in
town,
so
you
decided
to
take
me
the
long
way
around.
Ich
sagte,
ich
bin
fremd,
da
wollen
Sie
einen
Umweg
fahren.
OpenSubtitles v2018
Should
we
take
the
long
way?
Sollen
wir
den
langen
Weg
nehmen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
ever
take
the
long
way
home,
walk
by
the
river?
Habt
ihr
jemals
den
langen
Weg
genommen,
am
Fluss
entlang?
OpenSubtitles v2018
We
can
take
the
long
way
to
work
tomorrow.
Wir
können
morgen
den
langen
Weg
zur
Arbeit
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Circumstances
caused
us
to
have
to
take
the
long
way
round.
Die
Umstände
zwangen
uns,
den
großen
Umweg
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
take
the
long
way
home.
Ich
nehme
den
langen
Weg
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
With
all
direct
shipping
routes
cut
off,
we'll
have
to
take
the
long
way.
Da
die
offiziellen
Routen
blockiert
sind,
müssen
wir
einen
Umweg
machen.
OpenSubtitles v2018
We'll
have
to
take
the
long
way
around.
Wir
müssen
den
langen
Weg
nehmen.
OpenSubtitles v2018
We'll
just
take
the
long
way.
Dann
nehmen
wir
eben
einen
Umweg.
OpenSubtitles v2018
As
the
wounded
walk,
we're
gonna
have
to
take
the
long
way.
Da
die
Verwundeten
zu
Fuß
gehen,
müssen
wir
den
langen
Weg
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Take
them
around
the
long
way,
we
lose
two
to
four
pounds
apiece.
Wenn
wir
den
Umweg
nehmen,
verlieren
wir
mehrere
Pfund
pro
Rind.
OpenSubtitles v2018
Take
the
long
way
back
so
their
ghosts
cannot
follow.
Machen
Sie
zurück
einen
Umweg,
dann
können
ihre
Geister
nicht
folgen.
OpenSubtitles v2018
It's
too
dangerous
to
take
the
long
way
around.
Es
ist
zu
gefährlich
den
langen
Weg
außenrum
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
take
your
shortcut,
and
I'll
take
the
long
way.
Du
nimmst
die
Abkürzung
und
ich
den
anderen
Weg.
OpenSubtitles v2018
Pal,
could
you
take
the
long
way
up?
Pal,
könntest
du
den
langen
Weg
nach
oben
nehmen?
OpenSubtitles v2018
Oh,
you'd
like
us
to
take
the
long
way?
Wir
sollen
den
langen
Weg
nehmen?
OpenSubtitles v2018
You
will
have
to
take
the
long
way
through
the
maze.
Ihr
werdet
wohl
den
langen
weg
durch
das
Labyrinth
nehmen
müssen.
ParaCrawl v7.1
You
can
take
the
long
way
home.
Du
kannst
die
längere
Strecke
nehmen.
ParaCrawl v7.1
We'll
take
the
long
way.
Wir
nehmen
den
langen
Weg.
OpenSubtitles v2018
We
should
take
the
long
way
home.
Wir
sollten
den
Umweg
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Take
the
long
way.
Ich
nehme
den
langen
Weg.
OpenSubtitles v2018
You
always
take
the
long
way
around
to
get
what
you
want.
Du
gehst
immer
einen
Umweg,
um
das
zu
kriegen,
was
du
willst.
OpenSubtitles v2018
I
decide
to
take
the
long
way
home,
through
the
park.
Ich
beschließe,
auf
einem
Umweg
nach
Hause
zu
gehen,
durch
den
Park.
ParaCrawl v7.1