Übersetzung für "Take the long way" in Deutsch

Well, I told you I was new in town, so you decided to take me the long way around.
Ich sagte, ich bin fremd, da wollen Sie einen Umweg fahren.
OpenSubtitles v2018

Should we take the long way?
Sollen wir den langen Weg nehmen?
OpenSubtitles v2018

Did you ever take the long way home, walk by the river?
Habt ihr jemals den langen Weg genommen, am Fluss entlang?
OpenSubtitles v2018

We can take the long way to work tomorrow.
Wir können morgen den langen Weg zur Arbeit nehmen.
OpenSubtitles v2018

Circumstances caused us to have to take the long way round.
Die Umstände zwangen uns, den großen Umweg zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna take the long way home.
Ich nehme den langen Weg nach Hause.
OpenSubtitles v2018

With all direct shipping routes cut off, we'll have to take the long way.
Da die offiziellen Routen blockiert sind, müssen wir einen Umweg machen.
OpenSubtitles v2018

We'll have to take the long way around.
Wir müssen den langen Weg nehmen.
OpenSubtitles v2018

We'll just take the long way.
Dann nehmen wir eben einen Umweg.
OpenSubtitles v2018

As the wounded walk, we're gonna have to take the long way.
Da die Verwundeten zu Fuß gehen, müssen wir den langen Weg nehmen.
OpenSubtitles v2018

Take them around the long way, we lose two to four pounds apiece.
Wenn wir den Umweg nehmen, verlieren wir mehrere Pfund pro Rind.
OpenSubtitles v2018

Take the long way back so their ghosts cannot follow.
Machen Sie zurück einen Umweg, dann können ihre Geister nicht folgen.
OpenSubtitles v2018

It's too dangerous to take the long way around.
Es ist zu gefährlich den langen Weg außenrum zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Well, take your shortcut, and I'll take the long way.
Du nimmst die Abkürzung und ich den anderen Weg.
OpenSubtitles v2018

Pal, could you take the long way up?
Pal, könntest du den langen Weg nach oben nehmen?
OpenSubtitles v2018

Oh, you'd like us to take the long way?
Wir sollen den langen Weg nehmen?
OpenSubtitles v2018

You will have to take the long way through the maze.
Ihr werdet wohl den langen weg durch das Labyrinth nehmen müssen.
ParaCrawl v7.1

You can take the long way home.
Du kannst die längere Strecke nehmen.
ParaCrawl v7.1

We'll take the long way.
Wir nehmen den langen Weg.
OpenSubtitles v2018

We should take the long way home.
Wir sollten den Umweg nehmen.
OpenSubtitles v2018

Take the long way.
Ich nehme den langen Weg.
OpenSubtitles v2018

You always take the long way around to get what you want.
Du gehst immer einen Umweg, um das zu kriegen, was du willst.
OpenSubtitles v2018

I decide to take the long way home, through the park.
Ich beschließe, auf einem Umweg nach Hause zu gehen, durch den Park.
ParaCrawl v7.1