Übersetzung für "Takes too long" in Deutsch

It takes too long for clear guidelines to be issued.
Es dauert zu lange, bis klare Richtlinien ausgegeben werden.
Europarl v8

The Eurodac data exchange takes much too long.
Der Datenaustausch von Eurodac dauert viel zu lange.
Europarl v8

Currently, it takes far too long to develop standards.
Gegenwärtig dauert die Erarbeitung von Normen viel zu lange.
TildeMODEL v2018

No, it takes too long to absorb.
Nein, es dauert zu lange, sie aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018

It takes too long and often ends with no adoption at all.
Es dauert zu lange und es endet manchmal ohne Adoption.
OpenSubtitles v2018

It takes too long, Tobin.
Es dauert zu lang, Tobin.
OpenSubtitles v2018

If it takes too long, it bores me.
Dauert zu lange, langweilt mich.
OpenSubtitles v2018

Suffocation takes too long, Diana.
Ersticken dauert zu lange, Diana.
OpenSubtitles v2018

If the switching takes too long, part of the information will be lost.
Dauert die Umschaltung zu lang, geht ein Teil der Information verloren.
EuroPat v2

Harvesting the tufts takes too long!
Die Ernte der Puschel dauert zu lange!
OpenSubtitles v2018

Letters to Strasbourg arrive there a bit sooner, but it still takes far too long.
Nach Straßburg geht es etwas besser, aber immer noch viel zu langsam.
Europarl v8

Sometimes it takes too long to load the picture.
Manchmal dauert es zu lange, um das Bild zu laden.
CCAligned v1

Very often it takes too long from the field to the end consumer.
Feld bis hin zum Endverbraucher vergeht häufig zu viel Zeit.
CCAligned v1

When a ship repair takes too long,
Wenn dir mal eine Reparatur zu lange dauert,
CCAligned v1

The Search by classic advertisement takes too long?
Die Suche per klassischer Anzeige dauert Ihnen zu lange?
CCAligned v1

People won't buy your product if the process of buying takes too long.
Die Leute kaufen Deine Produkte nicht, wenn der Kaufprozess zu lange dauert.
ParaCrawl v7.1

If it takes too long, I interrupt them.
Wenn es mir zu lange dauert, unterbreche ich einfach.
ParaCrawl v7.1