Übersetzung für "Take long" in Deutsch
We
can
be
more
ambitious
and
take
medium-
and
long-term
measures.
Wir
können
ehrgeiziger
sein
und
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
We
should
therefore
take
a
long-term
view
of
European
cohesion
policy.
Wir
sollten
die
europäische
Kohäsionspolitik
daher
langfristig
betrachten.
Europarl v8
It
is
a
pity
it
had
to
take
so
long.
Es
ist
bedauerlich,
daß
dies
so
lange
gedauert
hat.
Europarl v8
Our
common
effort
will
therefore
take
a
long
time.
Unsere
gemeinsamen
Anstrengungen
werden
also
langwieriger
Art
sein.
Europarl v8
We
need
to
take
medium
and
long-term
measures.
Wir
müssen
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
We
need
to
encourage
them
to
take
such
a
long-term
view.
Wir
müssen
sie
dazu
ermutigen,
eine
entsprechend
langfristige
Sichtweise
anzunehmen.
Europarl v8
But
it
would
take
too
long
to
go
into
all
this
again.
Es
würde
aber
zu
lange
dauern,
all
dies
nochmals
zu
erläutern.
Europarl v8
It
can
take
such
a
long
time
that
the
criminals
are
simply
acquitted.
Das
kann
so
lange
dauern,
daß
Straftäter
ganz
einfach
freigelassen
werden.
Europarl v8
It
costs
a
lot
of
money
to
go
to
court
and
the
proceedings
take
a
very
long
time.
Sie
kosten
viel
Geld
und
dauern
sehr
lange.
Europarl v8
I
hope
that
it
would
not
take
so
long.
Ich
hoffe,
daß
das
dann
nicht
so
lange
dauern
wird.
Europarl v8
Waiting
for
the
committee
to
complete
its
findings
will
take
too
long.
Warten,
bis
die
Untersuchungsergebnisse
des
Ausschusses
vollständig
vorliegen,
dauert
zu
lange.
Europarl v8
The
other
institutions
should
take
a
long
and
hard
look
at
this
too.
Desgleichen
müssen
die
anderen
Institutionen
ihrerseits
ernsthaft
darum
bemüht
sein.
Europarl v8
We
most
certainly
need,
however,
to
take
long-term
action
to
link
these
policies.
Wir
müssen
jedoch
unbedingt
langfristig
handeln,
um
diese
Politiken
miteinander
zu
verbinden.
Europarl v8
We
should
take
a
long-term
view
of
our
activities
in
Europe.
Wir
sollten
unsere
Aktivitäten
in
Europa
unter
einem
langfristigen
Blickwinkel
betrachten.
Europarl v8
It
may
take
as
long
as
ten
years
to
resolve
the
argument
completely.
Die
Lösung
dieses
Konflikts
kann
insgesamt
bis
zu
zehn
Jahren
dauern.
Europarl v8
It
is
going
to
take
a
long
time
to
complete
this
work.
Es
wird
lange
dauern,
bis
diese
Aufgabe
erfüllt
ist.
Europarl v8
At
present,
it
can
take
a
long
time
before
expenses
are
reimbursed.
Gegenwärtig
kann
es
lange
dauern,
bis
Ausgaben
rückerstattet
werden.
Europarl v8
It
will
take
you
a
long
time
to
find
any
information
on
this
anywhere.
Sie
werden
lange
brauchen,
bis
Sie
dazu
irgendwo
eine
Information
finden.
Europarl v8