Übersetzung für "Take great pleasure" in Deutsch
I
therefore
take
great
pleasure
in
seeing
you
here
today.
Daher
ist
es
mir
eine
Freude,
Sie
heute
hier
zu
sehen!
Europarl v8
I'm
going
to
take
great
pleasure
in
trying
to
make
them.
Dann
wird
es
mir
großes
Vergnügen
bereiten,
sie
dazu
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Friends
who
would
take
great
pleasure
in
destroying
you.
Freunde,
welchen
es
großes
Vergnügen
breiten
wird
euch
zu
zerstören.
OpenSubtitles v2018
She
will
take
great
pleasure
in
taking
off
your
head.
Sie
wird
großes
Vergnügen
daran
finden,
dir
den
Kopf
abzuschlagen.
OpenSubtitles v2018
I
shall
take
great
pleasure
in
tracking
them
down...
and
making
the
kill.
Es
wird
mir
viel
Spaß
machen,
sie
zu
finden
und
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
The
project’s
partners
take
great
pleasure
in
working
together
and
in
interacting.
Die
Projektpartner
arbeiten
gerne
zusammen
und
sind
am
wechselseitigen
Austausch
interessiert.
EUbookshop v2
Buu
would
take
great
pleasure
in
putting
her
back
in
her
place.
Buu
freute
sich
schon
darauf,
sie
alle
in
ihre
Schranken
zu
weisen.
ParaCrawl v7.1
This
is
something
we
take
great
pleasure
in
doing.
Das
machen
wir
mit
großer
Freude.
ParaCrawl v7.1
I
take
great
pleasure
in
performances,
love
role
change.
Ich
habe
große
Freude
an
Inszenierungen,
liebe
Rollenwechsel.
ParaCrawl v7.1
Now,
ladies
and
gentlemen,
I
take
great
pleasure
in
presenting...
that
suave
Tiger
of
the
Tango:
Meine
Damen
und
Herren,
ich
freue
mich,
den
Tiger
des
Tangos
anzukündigen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
about
Vulcans,
but
Denobulans...
take
great
pleasure
in
bequeathing
their
belongings
to
far-flung
relatives.
Ich
kenne
Vulkanier
nicht,
aber
Denobulaner
vermachen
ihren
Besitz
gerne
an
entfernte
Verwandte.
OpenSubtitles v2018
For
we
both
know
that
he
would
take
great
pleasure
in
killing
me.
Denn
wir
wissen
beide,
dass
es
ihm
eine
große
Freude
wäre,
mich
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
This
is
why
I
take
great
pleasure
in
presenting
to
you
the
latest
report
on
the
European
High
Speed
Network.
Deshalb
freue
ich
mich,
Ihnen
den
letzten
Bericht
über
das
europäische
Hochgeschwindigkeitsnetz
präsentieren
zu
können.
EUbookshop v2
It
is
for
this
reason
too
that
I
take
great
pleasure
in
calling
upon
you
to
speak
today.
Auch
aus
diesem
Grunde
freue
ich
mich,
Ihnen
heute
das
Wort
erteilen
zu
können.
EUbookshop v2
Believe
me,
I
take
no
great
pleasure
in
firing
anyone,
but...
Glaub
mir,
es
macht
mir
kein
großes
Vergnügen,
jemanden
zu
feuern,
aber...
OpenSubtitles v2018
We
take
great
pleasure
in
fulfilling
your
orders,
regardless
of
the
dimensions
of
the
surface.
Mit
großem
Vergnügen
realisieren
wir
für
Sie
jeden
Auftrag,
unabhängig
von
der
Fläche.
ParaCrawl v7.1