Übersetzung für "Take an interest" in Deutsch
Mr
President,
as
you
know
I
take
an
interest
in
roll
call
votes.
Herr
Präsident,
wie
Sie
wissen,
interessiere
ich
mich
für
namentliche
Abstimmungen.
Europarl v8
Europe
cannot,
therefore,
fail
to
take
an
interest
in
it.
Daher
kommt
Europa
nicht
umhin,
sich
für
Lateinamerika
zu
interessieren.
Europarl v8
Shouldn’t
shareholders
take
more
of
an
interest?
Sollten
die
Aktionäre
kein
stärkeres
Interesse
zeigen?
News-Commentary v14
Bledisloe
continued
to
take
an
interest
in
the
site
even
after
his
term
expired
and
he
returned
to
England.
Bledisloe
interessierte
sich
für
die
Gedenkstätte
auch
nach
seiner
Rückkehr
nach
England.
Wikipedia v1.0
At
this
point,
music
manager
Albert
Grossman
began
to
take
an
interest
in
Dylan's
business
affairs.
Zu
dieser
Zeit
begann
sich
Albert
Grossman
für
Dylans
geschäftliche
Angelegenheiten
zu
interessieren.
Wikipedia v1.0
You
seem
to
take
quite
an
interest
in
us.
Sie
scheinen
ein
ziemliches
Interesse
an
uns
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Never
seen
you
take
an
interest
in
the
society
columns
before.
Das
ist
aber
neu,
dass
Sie
sich
für
die
Gesellschaftsseiten
interessieren.
OpenSubtitles v2018
It
was
nice
of
the
inspector
to
take
such
an
interest
in
my
house
and
I
was
only
too
glad
to
show
him
around.
Nett,
wie
er
sich
für
mein
Haus
interessiert.
OpenSubtitles v2018
I
try
to
take
an
interest
in
you,
you
snap
my
head
off.
Ich
nehme
Anteil
an
dir,
und
du
stößt
mich
vor
den
Kopf.
OpenSubtitles v2018
I
believe
that
everybody
should
take
an
interest
in
their
work.
Ich
finde,
jeder
sollte
sich
f
ür
seine
Arbeit
interessieren,
OpenSubtitles v2018
You
only
have
to
take
an
interest
in
things,
see
their
beauty.
Man
muss
sich
nur
für
die
Dinge
interessieren
und
sie
schön
finden.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
want
you
to
take
an
interest
in
me.
Nun,
ich
möchte
nicht,
dass
Sie
ein
Interesse
an
mir
nehmen.
OpenSubtitles v2018
What
made
you
take
such
an
interest
in
my
son?
Wieso
sind
Sie
so
an
meinem
Sohn
interessiert?
OpenSubtitles v2018