Übersetzung für "Take advantage of an opportunity" in Deutsch

Take advantage of an unique opportunity to fly with a hot air balloon!
Nutze die einzigartige Gelegenheit, mit einem Heissluftballon zu fliegen!
CCAligned v1

Here take advantage of many an opportunity to end the round early.
Hier nutzen viele die Gelegenheit die Runde vorzeitig zu beenden.
ParaCrawl v7.1

But on the other hand, when you don't take advantage of an opportunity... you can end up regretting it for the rest of your life.
Andererseits, wenn man eine gelegenheit versäumt... könnte man's den Rest seines Lebens bedauern.
OpenSubtitles v2018

If this is true, opting to keep the dominant position test as it is would mean failing to take advantage of an opportunity to make it clear that the substantive test for assessing concentrations will be applied without fail to all concentrations harmful to consumers' interests.
Wenn das stimmt, hieße unveränderte Beibehaltung des Kriteriums der beherrschenden Stellung, die Möglichkeit der Klarstellung, dass das materiell-rechtliche Kriterium für die Bewertung von Fusionen eindeutig auf alle den Verbrauchern schadenden Zusammenschlüsse angewandt wird, nicht zu nutzen.
Europarl v8

Someone you would never suspect take advantage of an opportunity others created as a short out.
Einer, bei dem man nie vermuten würde, dass er eine Gelegenheit ausnutzt, die andere als Abkürzung schufen.
OpenSubtitles v2018

It would really be a shame if we did not take advantage of an opportunity to build something on the basis of what already exists,
Es wäre wirklich zu bedauern, wenn die Gelegenheit versäumt würde, auf der Grundlage des bereits Bestehenden weiterzubauen.
EUbookshop v2

The issue is, if this command doesn't have the ability and security in place to take full advantage of an opportunity like this, then we believe we need to reevaluate it's leadership.
Es geht doch darum: Sollte es dem Kommando hier... an Stärke und Entschlossenheit mangeln, um eine Chance... wie diese zu nutzen, müssen wir den Posten des Befehlshabers... und letztendlich die ganze Operation überdenken.
OpenSubtitles v2018

Finally, he can't control himself any longer and decides to take advantage of such an extraordinary opportunity to be with one of the best-looking women in the whole world.
Letztlich aber kann er nicht mehr und beschließt, die außergewöhnliche Chance zu nutzen, mit einer der schönsten Frauen der Welt zusammen zu sein.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the Kenyan press has so far failed to take advantage of an ideal opportunity for such an experiment in reporting on the war against terror.
Nichtsdestotrotz ist es der kenianischen Presse bei der Berichterstattung über den Krieg gegen den Terror bisher nicht gelungen, die ideale Gelegenheit für ein solches Experiment zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

Mr. Lapierre further commented: " we urge shareholders to review the E xisting Shareholder Offering information on the following pages of this release and take advantage of an opportunity which allows all existing, "non-accredited" shareholders to participate in th e F inancing for up to $15,000 each.
Mr Lapierre kommentierte weiter: "Wir bitten die Aktionäre dringend, die Informationen über das Existing Shareholder Offering [Angebot an bestehende Aktionäre] auf den folgenden Seiten dieser Mitteilung einzusehen und die Gelegenheit zu nutzen, die es allen bestehenden, "nicht akkreditierten" Aktionären ermöglicht, sich an der Finanzierung mit jeweils bis zu $15.000 zu beteiligen.
ParaCrawl v7.1

In that case he will miss a key opportunity, the state-run liberal daily Wiener Zeitung criticises: "Assad is failing to take advantage of an excellent opportunity to leave politics and allow Syria a fresh start....
Damit vergibt er eine wichtige Chance, kritisiert die staatliche liberale Wiener Zeitung: "Assad lässt eine günstige Gelegenheit verstreichen, von der politischen Bühne abzutreten und einen Neubeginn für Syrien zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Bird stayed with some friends of the family in Los Angeles to take advantage of an opportunity that only comes once in life.
Vogel blieb mit einigen Freunden der Familie in Los Angeles die Möglichkeit nutzen, die nur einmal im Leben kommt.
ParaCrawl v7.1

The ability to take advantage of an opportunity, even if it means changing plans, is huge.
Die Fähigkeit, eine Chance zu nutzen, auch wenn es sich um wechselnde Pläne handelt, ist riesig.
ParaCrawl v7.1

If you want to take advantage of an opportunity to earn money with best binary option brokers by trading at home, please follow my instructions and see how great the results will be.
Wenn Sie die Vorteile einer Gelegenheit nutzen, um Geld mit den besten binären Option Brokern, indem Sie binäre Optionen zu Hause mit den besten binären Option Signale Anbieter zu verdienen, befolgen Sie bitte meine Anweisungen und sehen, wie groß die Ergebnisse werden werden.
ParaCrawl v7.1

We would just be taking advantage of an opportunity that's presented itself.
Wir würden nur eine Gelegenheit beim Schopf packen.
OpenSubtitles v2018

Nothing wrong with taking advantage of an opportunity.
Nichts ist falsch daran, die Gelegenheit zu ergreifen.
OpenSubtitles v2018

Salinas is taking advantage of an idle opportunity.
Theophrast nutzt die günstige Gelegenheit.
WikiMatrix v1