Übersetzung für "Take a cue" in Deutsch

All the other passengers take a cue from him, and whip it out and beat like mad.
Wie auf Stichwort begannen alle Passagiere, wie wild zu masturbieren.
OpenSubtitles v2018

I need to take a cue from Astor, get their attention.
Ich musste auf den Wink von Astor eingehen, ihre Aufmerksamkeit gewinnen.
OpenSubtitles v2018

Take a cue from Gumroad and create cultural and social revolutions.
Nehmen Sie ein Zeichen von Gumroad und erstellen Sie kulturelle und soziale Revolutionen.
ParaCrawl v7.1

Small business owners should take a cue from these trends.
Kleinunternehmensbesitzer sollten sich einen Vorteil aus diesen Trends holen.
ParaCrawl v7.1

Take a cue from the pros and use what they use.
Nehmen Sie ein Stichwort von den Profis benutzt und was sie nutzen.
ParaCrawl v7.1

In other words they make billiard investigation – should they take a cue or not.
In anderen Woerter machen sie eine Billarduntersuchung – ob sie einen Billardstock nehmen sollen.
ParaCrawl v7.1

So take a cue from your precious pooch and share the inspiration of pet ownership with others.
Nehmen Sie also Ihr Hündchen mit und teilen Sie die Inspiration eines Tierbesitzers mit anderen.
ParaCrawl v7.1

We take as a cue the undertakings that you have given in this Chamber, your willingness to institutionalise a regular dialogue on key fundamental questions and on important legislative proposals, and the undertaking you have made to report on the practical follow-up to each legislative initiative request within three months of its adoption.
Als Signale dafür sehen wir die Verpflichtungen, die Sie in diesem Plenum eingegangen sind, Ihre Bereitschaft zur Institutionalisierung eines regelmäßigen Dialogs über grundlegende Schlüsselfragen und wichtige Gesetzesvorschläge, sowie Ihre Zusage, innerhalb von drei Monaten nach der Verabschiedung eines Antrags für eine Gesetzgebungsinitiative Bericht über dessen weiteren Verlauf zu erstatten.
Europarl v8

And in the middle of this economic crisis, where so many of us are inclined to pull in with fear, I think we're well suited to take a cue from Jane and reach out, recognizing that being poor doesn't mean being ordinary.
Und inmitten dieser Wirtschaftskrise, in der so viele von uns dazu neigen, sich zurückzuziehen aus Angst, glaube ich, dass es uns wohl anstehen würde, eine Anregung von Jane zu übernehmen und die Hand auszustrecken, und uns klar zu machen, dass arm sein nicht bedeutet, durchschnittlich zu sein.
TED2020 v1

I take a cue from this unpleasant episode to put you on your guard about future possible publications, completely false, in the English language.
Ich nehme diese unerfreuliche Episode zum Anlass, um euch vor zukünftigen, möglicherweise völlig verfälschten Veröffentlichungen in englischer Sprache zu warnen.
ParaCrawl v7.1

You mustn’t spare a relative when they misbehave or other employees may take a cue from this and begin to step out of line.
Sie müssen keine Ersatz ein relativ, wenn sie sich schlecht benehmen oder andere Mitarbeiter von diesem ein Stichwort in Anspruch nehmen und beginnen, von Zeile zu Schritt aus.
ParaCrawl v7.1

Take a cue from Parks and Recreation’s Leslie Knope and celebrate “Gal-entine’s Day” with your girlfriends, or invite a circle of friends together for a night of games and laughter.
Folgen Sie dem Beispiel von Parks and Recreation’s Leslie Knope und feiern Sie „Gal-entine’s Day“ mit Ihren Freundinnen, oder laden Sie einen Kreis von Freunden ein, die zusammen für eine Nacht voller Spiele und Lacher sorgen.
ParaCrawl v7.1

Take a cue from this strategy by inviting the right type of people to your next event.
Nehmen Sie einen Vorteil aus dieser Strategie indem Sie die richtige Art von Leuten zu Ihrer nächsten Veranstaltung einladen.
ParaCrawl v7.1

In this, they also take a cue from their American imperialist patrons, whose "war on terror" has been used — by the US and other capitalist governments — to justify massacres and state terror against the oppressed around the world.
Dabei nehmen sie sich auch ein Vorbild an ihren US-imperialistischen Schutzherren, deren "Krieg gegen Terror" von der US-, der deutschen und anderen kapitalistischen Regierungen benutzt wird, um Massaker und Staatsterror gegen die Unterdrückten auf der ganzen Welt zu rechtfertigen.
ParaCrawl v7.1