Übersetzung für "Tailor made" in Deutsch
For
that
reason
we
need
to
establish
priorities,
exploit
the
applicant
countries'
own
resources,
and
implement
tailor-made
solutions.
Deshalb
sind
Prioritäten,
eigene
Ressourcen
der
Kandidatenländer
und
maßgeschneiderte
Lösungen
erforderlich.
Europarl v8
However,
each
fishery
is
different
and
requires
tailor-made
solutions.
Jede
Fischerei
ist
jedoch
anders
und
erfordert
maßgeschneiderte
Lösungen.
Europarl v8
The
whole
system
is
really
tailor-made
for
men.
Das
System
ist
komplett
maßgeschneidert
für
Männer.
GlobalVoices v2018q4
Tailor-made
products
could
be
put
together
from
exchange-traded
instruments.
Maßgeschneiderte
Produkte
könnten
aus
börsengehandelten
Instrumenten
zusammengesetzt
werden.
News-Commentary v14
But
tailor-made
for
the
needs
and
requirements
of
refugees
worldwide.
Sondern
maßgeschneidert
für
die
Bedürfnisse
und
Ansprüche
von
Flüchtlingen
weltweit.
GlobalVoices v2018q4
Tailor-made
checks
should
complete
the
mechanism.
Dieser
Mechanismus
könnte
durch
maßgeschneiderte
Prüfungen
vervollständigt
werden.
DGT v2019
Both
Norway
and
Algeria
deserve
special
attention
and
tailor-made
relations.
Besondere
Aufmerksamkeit
und
maßgeschneiderte
Beziehungen
verdienen
sowohl
Norwegen
als
auch
Algerien.
TildeMODEL v2018
Others
focus
on
tailor-made
measures
for
specific
groups.
Andere
Mitgliedstaaten
setzen
auf
maßgeschneiderte
Maßnahmen
zugunsten
spezifischer
Gruppen.
TildeMODEL v2018
Exchanges
fall
into
two
categories:
tailor-made
exchanges
and
exchanges
organised
in
a
group.
Austauschmaßnahmen
fallen
in
zwei
Kategorien:
maßgeschneiderte
Austauschmaßnahmen
und
organisierte
Gruppen-Austauschmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Target
setting
and
monitoring
at
the
European
level
allows
for
adequate
tailor-made
solutions
where
and
when
needed.
Die
Zielsetzung
und
Kontrolle
auf
europäischer
Ebene
lässt
gegebenenfalls
maßgeschneiderte
Lösungen
zu.
TildeMODEL v2018