Übersetzung für "Tailor-made for" in Deutsch
The
whole
system
is
really
tailor-made
for
men.
Das
System
ist
komplett
maßgeschneidert
für
Männer.
GlobalVoices v2018q4
But
tailor-made
for
the
needs
and
requirements
of
refugees
worldwide.
Sondern
maßgeschneidert
für
die
Bedürfnisse
und
Ansprüche
von
Flüchtlingen
weltweit.
GlobalVoices v2018q4
Others
focus
on
tailor-made
measures
for
specific
groups.
Andere
Mitgliedstaaten
setzen
auf
maßgeschneiderte
Maßnahmen
zugunsten
spezifischer
Gruppen.
TildeMODEL v2018
It
includes
new
horizontal
initiatives
and
tailor-made
initiatives
for
specific
sectors.
Sie
enthält
auch
neue
horizontale
Initiativen
und
spezifische
Initiativen
für
bestimmte
Sektoren.
TildeMODEL v2018
The
Constitution
is
tailor-made
for
the
President.
Die
Verfassung
ist
auf
den
Präsidenten
zugeschnitten.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
a
tailor-made
approach
for
each
of
the
four
countries
seems
necessary.
Ein
maßgeschneiderter
Ansatz
für
jedes
der
vier
Länder
erscheint
indes
erforderlich.
TildeMODEL v2018
This
plan
is
tailor-made
for
the
needs
of
the
Latvian
countryside.
Dieser
Plan
ist
exakt
auf
die
Bedürfnisse
des
ländlichen
Raums
in
Lettland
zugeschnitten.
TildeMODEL v2018
This
is
why,
we
will
shortly
table
proposals
tailor-made
for
the
needs
of
these
fisheries.
Deshalb
werden
wir
demnächst
eigens
auf
diese
Fischereien
zugeschnittene
Vorschläge
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
The
plan
was
tailor-made
for
the
specific
needs
of
the
Latvian
countryside.
Der
Plan
ist
genau
auf
die
spezifischen
Bedürfnisse
des
ländlichen
Raums
Lettlands
zugeschnitten.
TildeMODEL v2018
This
favor
is
tailor-made
for
you.
Dieser
Gefallen
ist
für
Sie
maßgeschneidert.
OpenSubtitles v2018
A
tailor
made
approach
for
each
country
will
be
agreed
with
the
competent
authorities.
Für
jedes
Land
ist
mit
den
zuständigen
Behörden
ein
maßgeschneidertes
Konzept
zu
vereinbaren.
EUbookshop v2
It's
a
case
that's
tailor-made
for
someone
with
a
hedge
fund
background.
Das
ist
ein
Fall,
der
wie
maßgeschneidert
für
jemanden
mit
Hedgefonds-Hintergrundwissen
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
been
tailor
made
for
this
jury.
Es
wurde
für
diese
Jury
maßgeschneidert.
OpenSubtitles v2018
When
Brian
sent
messages,
they
were
tailor-made
for
me.
Als
Brian
mir
Nachrichten
schickte,
waren
sie
für
mich
maßgeschneidert.
OpenSubtitles v2018
Together
with
these
young
persons
clearing
teams
draw
up
tailor-made
concepts
for
their
occupational
integration.
Clearing
teams
erarbeiten
mit
ihnen
maßgeschneiderte
Konzepte
für
eine
berufliche
Integration.
EUbookshop v2