Übersetzung für "Tailor-made for" in Deutsch

The whole system is really tailor-made for men.
Das System ist komplett maßgeschneidert für Männer.
GlobalVoices v2018q4

But tailor-made for the needs and requirements of refugees worldwide.
Sondern maßgeschneidert für die Bedürfnisse und Ansprüche von Flüchtlingen weltweit.
GlobalVoices v2018q4

Others focus on tailor-made measures for specific groups.
Andere Mitgliedstaaten setzen auf maßgeschneiderte Maßnahmen zugunsten spezifischer Gruppen.
TildeMODEL v2018

It includes new horizontal initiatives and tailor-made initiatives for specific sectors.
Sie enthält auch neue horizontale Initiativen und spezifische Initiativen für bestimmte Sektoren.
TildeMODEL v2018

The Constitution is tailor-made for the President.
Die Verfassung ist auf den Präsidenten zugeschnitten.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, a tailor-made approach for each of the four countries seems necessary.
Ein maßgeschneiderter Ansatz für jedes der vier Länder erscheint indes erforderlich.
TildeMODEL v2018

This plan is tailor-made for the needs of the Latvian countryside.
Dieser Plan ist exakt auf die Bedürfnisse des ländlichen Raums in Lettland zugeschnitten.
TildeMODEL v2018

This is why, we will shortly table proposals tailor-made for the needs of these fisheries.
Deshalb werden wir demnächst eigens auf diese Fischereien zugeschnittene Vorschläge unterbreiten.
TildeMODEL v2018

The plan was tailor-made for the specific needs of the Latvian countryside.
Der Plan ist genau auf die spezifischen Bedürfnisse des ländlichen Raums Lettlands zugeschnitten.
TildeMODEL v2018

This favor is tailor-made for you.
Dieser Gefallen ist für Sie maßgeschneidert.
OpenSubtitles v2018

A tailor made approach for each country will be agreed with the competent authorities.
Für jedes Land ist mit den zuständigen Behörden ein maßgeschneidertes Konzept zu vereinbaren.
EUbookshop v2

It's a case that's tailor-made for someone with a hedge fund background.
Das ist ein Fall, der wie maßgeschneidert für jemanden mit Hedgefonds-Hintergrundwissen ist.
OpenSubtitles v2018

It's been tailor made for this jury.
Es wurde für diese Jury maßgeschneidert.
OpenSubtitles v2018

When Brian sent messages, they were tailor-made for me.
Als Brian mir Nachrichten schickte, waren sie für mich maßgeschneidert.
OpenSubtitles v2018

Together with these young persons clearing teams draw up tailor-made concepts for their occupational integration.
Clearing teams erarbeiten mit ihnen maßgeschneiderte Konzepte für eine berufliche Integration.
EUbookshop v2