Übersetzung für "Should have made" in Deutsch
Moreover,
a
solution
to
the
Kosovo
question
should
have
been
made
a
precondition.
Zudem
hätte
die
Lösung
der
Kosovo-Frage
Vorbedingung
sein
müssen.
Europarl v8
This
decision
should
also
have
been
made
public,
giving
the
reasons
behind
it.
Diese
Entscheidung
hätte
mit
Begründung
auch
öffentlich
gemacht
werden
müssen.
Europarl v8
At
the
very
least
a
position
statement
should
have
been
made
on
this.
Man
hätte
dazu
ja
mindestens
eine
Stellungnahme
abgeben
müssen.
Europarl v8
The
request
should
have
been
made
an
hour
before
the
sitting.
Es
hätte
eine
Stunde
vor
der
Sitzung
beantragt
werden
müssen.
Europarl v8
It
should
at
least
have
made
the
Commission
rather
more
cautious
in
its
approach.
Die
Kommission
hätte
es
auf
jeden
Fall
zu
größerer
Zurückhaltung
veranlassen
müssen.
Europarl v8
I
should
have
made
my
deal
with
Monsieur
Trane.
Ich
hätte
meinen
Handel
mit
Monsieur
Trane
abschließen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Some
reference
should
perhaps
have
been
made
to
the
ongoing
work
on
the
indicators.
Möglicherweise
hätte
man
die
gegenwärtig
unternommenen
Arbeiten
bezüglich
der
Indikatoren
mit
aufnehmen
sollen.
TildeMODEL v2018
It
was
a
really
stupid
joke
I
never
should
have
made.
Ich
hätte
diesen
dummen
Witz
niemals
machen
dürfen.
OpenSubtitles v2018
You
should
have
made
a
request
for
the
agenda
to
be
amended,
in
precise
terms,
in
good
time.
Sie
hätten
Ihren
Antrag
auf
Änderung
der
Tagesordnung
früher
einbringen
müssen.
EUbookshop v2
Should
I
have
made
it
easier?
Hätte
ich
es
einfacher
machen
sollen?
OpenSubtitles v2018
I,
uh,
should
have
made
sure
that
you
were
all
included.
Ich
hätte
dafür
sorgen
sollen,
dass
ihr
alle
involviert
seid.
OpenSubtitles v2018
I
never
should
have
made
that
oath
to
you.
Ich
hätte
dir
niemals
dieses
Versprechen
geben
dürfen.
OpenSubtitles v2018