Übersetzung für "Sympathetic towards" in Deutsch
On
the
contrary,
I
feel
very
sympathetic
towards
the
voting
intentions
of
my
Swedish
Social
Democratic
colleagues.
Vielmehr
empfinde
ich
große
Sympathie
für
die
Handlungsweise
meiner
sozialdemokratischen
Kollegen.
Europarl v8
We
are
sympathetic
towards
the
amendments
by
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists.
Wir
haben
Verständnis
für
den
Änderungsantrag
der
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas.
Europarl v8
Fellow
villagers
were
very
sympathetic
towards
the
family.
Die
Mitbewohner
des
Dorfes
standen
der
Familie
sehr
wohlwollend
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Why
should
we
feel
sympathetic
towards
the
enemies
of
the
party?
Warum
sollten
wir
Gefühle
der
Sympathie
gegenüber
Feinden
der
Partei
empfinden?
ParaCrawl v7.1
O,
Mother,
how
sympathetic
You
are
towards
me.
Oh,
Mutter,
wie
viel
Mitgefühl
Du
mit
mir
hast.
ParaCrawl v7.1
I
am
sympathetic
towards
anyone
who
takes
action
against
Islamic
extremists.
Und
wenn
man
gegen
islamistischen
Extremisten
vorgeht,
dann
habe
ich
dafür
auch
Verständnis.
Europarl v8
Instead,
they
are
sympathetic
towards
Grigola,
the
tyrannical
village
governor
appointed
by
the
Russians.
Sie
hegen
Sympathie
für
Grigola,
den
von
den
Russen
ernannten,
tyrannischen
Dorfvorsteher.
WikiMatrix v1
All
the
Islamic
denominations
which
believe
in
and
feel
sympathetic
towards
Islam
share
this
responsibility.
Alle
islamischen
Glaubensrichtungen,
die
glauben
und
Mitgefühl
für
den
Islam
haben,
teilen
diese
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
Alkonost
are
magical
birds
of
good
luck
and
hope
that
are
sympathetic
towards
people.
Alkonost
sind
magische
Vögel
des
Glücks
und
der
Hoffnung,
die
dem
Menschen
gut
gesinnt
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
we
are
equally
concerned
about
and
sympathetic
towards
the
unfortunate
position
which
the
Palestinians
find
themselves
in
with
regard
to
everything
referred
to
in
this
statement
and,
in
particular,
the
1967
borders,
the
difficult
situation
in
Jerusalem
and
the
settlement
activities.
Aber
ebenso
haben
wir
Sorge
und
Verständnis
für
die
missliche
Lage
der
Palästinenser
für
alles,
was
hier
in
dieser
Stellungnahme
aufgeführt
wird,
insbesondere
was
die
Grenzen
von
1967,
die
schwierige
Lage
in
Jerusalem
und
die
Siedlungsaktivitäten
betrifft.
Europarl v8
The
chairman
of
the
Committee
on
Agriculture
asked
the
Commissioner
what
he
thought
about
the
result
of
Parliament's
vote,
and
the
Commissioner
answered
that
he
was
sympathetic
towards
it.
Der
Vorsitzende
des
Landwirtschaftsausschusses
fragt
den
Herrn
Kommissar
nach
seiner
Meinung
zum
Ergebnis
der
parlamentarischen
Abstimmung,
und
der
Herr
Kommissar
antwortet,
daß
er
ihr
mit
Sympathie
gegenübersteht.
Europarl v8
And
tomorrow,
we
are
going
to
tell
the
producers
of
olive
oil
and
European
farmers
that
the
Commissioner
was
sympathetic
towards
this
vote
by
Parliament.
Und
morgen
teilen
wir
den
Erzeugern
von
Olivenöl
und
den
europäischen
Landwirten
mit,
daß
der
Herr
Kommissar
dem
Ergebnis
der
Abstimmung
des
Parlaments
mit
Sympathie
gegenübersteht.
Europarl v8