Übersetzung für "Sustained damage" in Deutsch
Almost
60
people
died,
and
hundreds
of
thousands
of
people
sustained
considerable
damage.
Fast
60
Menschen
kamen
ums
Leben,
Hunderttausende
erlitten
schwere
Verluste.
Europarl v8
Entire
regions
and
cities
were
devastated,
and
entire
rural
areas
and
cultural
heritage
monuments
sustained
severe
damage.
Ganze
Landstriche
und
Städte
wurden
verwüstet,
landwirtschaftliche
Flächen
und
Kulturdenkmäler
schwer
beschädigt.
Europarl v8
Nobody
was
hurt,
but
the
plane
sustained
damage
beyond
repair.
Zwar
wurde
niemand
dabei
verletzt,
aber
das
Flugzeug
wurde
schwer
beschädigt.
Wikipedia v1.0
Minden
sustained
severe
damage
from
bombardment
during
World
War
II.
Im
Zweiten
Weltkrieg
erlitt
Minden
schwere
Zerstörungen
durch
Bombardierungen.
Wikipedia v1.0
In
the
Second
World
War,
the
town
sustained
only
light
damage.
Im
Zweiten
Weltkrieg
erlitt
die
Stadt
nur
geringfügige
Beschädigungen.
Wikipedia v1.0
The
village
sustained
very
heavy
damage
in
the
Second
World
War.
Das
Dorf
wurde
im
Zweiten
Weltkrieg
sehr
stark
zerstört.
Wikipedia v1.0
The
nearby
cities
of
Ione
and
Lexington
also
sustained
significant
damage.
Auch
die
beiden
naheliegenden
kleinen
Städte
Ione
und
Lexington
erlitten
erhebliche
Schäden.
Wikipedia v1.0
My
vessel
sustained
damage
in
an
altercation
with
super-powered
beings.
Mein
Schiff
wurde
durch
ein
Zusammentreffen
auf
Wesen
mit
Superkräften
beschädigt.
OpenSubtitles v2018
If
she
sustained
any
internal
damage,
-
then
it's
manslaughter.
Wenn
sie
innere
Verletzungen
erlitten
hat,
dann
ist
es
Totschlag.
OpenSubtitles v2018
Sectors,
3,
4,
and
5
sustained
the
worst
damage.
Die
Sektoren,
3,
4
und
5
haben
den
schlimmsten
Schaden
erlitten.
OpenSubtitles v2018
I
sustained
some
damage
in
an
asteroid
storm
and
had
to
make
a
landing.
Der
Segler
wurde
in
einem
Asteroidensturm
beschädigt,
und
ich
musste
notlanden.
OpenSubtitles v2018
His
body
sustained
too
much
damage.
Sein
Körper
hat
zu
viele
Verletzungen.
OpenSubtitles v2018
We've
sustained
heavy
damage,
Captain,
but
we're
alive.
Wir
erlitten
schwere
Schäden,
Captain,
aber
wir
leben.
OpenSubtitles v2018
Voyager
has
sustained
damage,
but
they
are
continuing
their
assault.
Voyager
wurde
beschädigt,
aber
sie
führen
ihren
Angriff
fort.
OpenSubtitles v2018
But
if
that
is
correct,
we
could
have
sustained
other
damage.
Aber
wenn
das
stimmt,
könnten
noch
andere
Schäden
vorliegen.
OpenSubtitles v2018