Übersetzung für "Sustained damage" in Deutsch

Almost 60 people died, and hundreds of thousands of people sustained considerable damage.
Fast 60 Menschen kamen ums Leben, Hunderttausende erlitten schwere Verluste.
Europarl v8

Entire regions and cities were devastated, and entire rural areas and cultural heritage monuments sustained severe damage.
Ganze Landstriche und Städte wurden verwüstet, landwirtschaftliche Flächen und Kulturdenkmäler schwer beschädigt.
Europarl v8

Nobody was hurt, but the plane sustained damage beyond repair.
Zwar wurde niemand dabei verletzt, aber das Flugzeug wurde schwer beschädigt.
Wikipedia v1.0

Minden sustained severe damage from bombardment during World War II.
Im Zweiten Weltkrieg erlitt Minden schwere Zerstörungen durch Bombardierungen.
Wikipedia v1.0

In the Second World War, the town sustained only light damage.
Im Zweiten Weltkrieg erlitt die Stadt nur geringfügige Beschädigungen.
Wikipedia v1.0

The village sustained very heavy damage in the Second World War.
Das Dorf wurde im Zweiten Weltkrieg sehr stark zerstört.
Wikipedia v1.0

The nearby cities of Ione and Lexington also sustained significant damage.
Auch die beiden naheliegenden kleinen Städte Ione und Lexington erlitten erhebliche Schäden.
Wikipedia v1.0

My vessel sustained damage in an altercation with super-powered beings.
Mein Schiff wurde durch ein Zusammentreffen auf Wesen mit Superkräften beschädigt.
OpenSubtitles v2018

If she sustained any internal damage, - then it's manslaughter.
Wenn sie innere Verletzungen erlitten hat, dann ist es Totschlag.
OpenSubtitles v2018

Sectors, 3, 4, and 5 sustained the worst damage.
Die Sektoren, 3, 4 und 5 haben den schlimmsten Schaden erlitten.
OpenSubtitles v2018

I sustained some damage in an asteroid storm and had to make a landing.
Der Segler wurde in einem Asteroidensturm beschädigt, und ich musste notlanden.
OpenSubtitles v2018

His body sustained too much damage.
Sein Körper hat zu viele Verletzungen.
OpenSubtitles v2018

We've sustained heavy damage, Captain, but we're alive.
Wir erlitten schwere Schäden, Captain, aber wir leben.
OpenSubtitles v2018

Voyager has sustained damage, but they are continuing their assault.
Voyager wurde beschädigt, aber sie führen ihren Angriff fort.
OpenSubtitles v2018

But if that is correct, we could have sustained other damage.
Aber wenn das stimmt, könnten noch andere Schäden vorliegen.
OpenSubtitles v2018