Übersetzung für "Sustainable livelihoods" in Deutsch
This
IKI
project
assists
coffee
farmers
in
securing
sustainable
livelihoods.
Dieses
IKI-Projekt
unterstützt
Kleinbauern
eine
nachhaltige
Lebensgrundlage
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
Rapid
opening
of
their
markets
threatens
food
security
and
sustainable
livelihoods
in
developing
countries.
Die
schnelle
Öffnung
ihrer
Märkte
stellt
eine
Gefahr
für
die
Ernährungssicherheit
und
den
nachhaltigen
Lebensunterhalt
in
den
Entwicklungsländern
dar.
Europarl v8
The
project
aims
to
sequester
2
million
metric
tons
(2.2
million
tons)
of
carbon
dioxide
and
provide
sustainable
livelihoods
for
smallholder
farmers.
Das
Projekt
beabsichtigt
2
Millionen
Tonnen
von
Kohlendioxid
zu
binden
und
für
die
Kleinbauern
eine
nachhaltige
Lebensgrundlage
zu
schaffen.
GlobalVoices v2018q4
Enhance
positive
interaction
among
environmental,
economic
and
social
policies
as
also
being
essential
for
the
successful
attainment
of
Summit
goals
by
promoting
the
coordinated
and
simultaneous
consideration
of
this
objective
in
the
process
of
policy
formulation,
and
recognizing
continuously
the
impact
of
social,
economic
and
financial
policies
on
employment
and
sustainable
livelihoods,
poverty
and
social
development.
Die
positive
Interaktion
zwischen
Umwelt-,
Wirtschafts-
und
Sozialpolitiken
als
ebenfalls
unverzichtbare
Voraussetzung
für
die
erfolgreiche
Verwirklichung
der
Ziele
des
Gipfels
verstärken,
und
zwar
durch
die
Förderung
einer
koordinierten
gleichzeitigen
Berücksichtigung
dieses
Ziels
im
Prozess
der
Politikformulierung,
unter
ständiger
Beachtung
der
Auswirkungen
der
Sozial-,
Wirtschafts-
und
Finanzpolitik
auf
Beschäftigung
und
bestandfähige
Existenzgrundlagen,
Armut
und
soziale
Entwicklung.
MultiUN v1
UNDP
helped
countries
to
strengthen
their
capacity
to
address
those
challenges
at
the
global,
national
and
community
levels,
seeking
out
and
sharing
best
practices,
providing
innovative
policy
advice
and
linking
partners
through
pilot
projects
that
help
poor
people
to
build
sustainable
livelihoods.
Das
UNDP
half
den
Ländern,
sich
diesen
Herausforderungen
auf
globaler,
einzelstaatlicher
und
Gemeinwesenebene
zu
stellen,
indem
es
beste
Verfahrensweisen
ausfindig
machte
und
weitergab,
innovativen
grundsatzpolitischen
Rat
erteilte
und
durch
Pilotprojekte,
die
armen
Menschen
den
Aufbau
dauerhafter
Lebensgrundlagen
ermöglichen,
Partner
zusammenführte.
MultiUN v1
Policies
and
programmes
should
be
formulated
to
achieve
the
goal
of
people-centred
sustainable
development,
secure
livelihoods
and
adequate
social
protection
measures,
including
safety
nets,
strengthened
support
systems
for
families,
equal
access
to
and
control
over
financial
and
economic
resources,
and
to
eliminate
increasing
and
disproportionate
poverty
among
women.
Es
sollten
Politiken
und
Programme
ausgearbeitet
werden,
die
die
Verwirklichung
der
folgenden
Ziele
ermöglichen:
eine
nachhaltige
Entwicklung,
in
deren
Mittelpunkt
der
Mensch
steht,
die
Sicherung
des
Lebensunterhalts
und
angemessene
soziale
Schutzmaßnahmen
einschließlich
Sicherheitsnetze,
verstärkte
Unterstützungssysteme
für
Familien,
gleicher
Zugang
zu
und
gleiche
Verfügungsgewalt
über
finanzielle
und
wirtschaftliche
Ressourcen
sowie
Beseitigung
der
zunehmenden
und
unverhältnismäßig
hohen
Armut
von
Frauen.
MultiUN v1
Farmers
will
be
weaned
off
opium
over
the
long
term
only
if
they
have
sustainable
livelihoods.
Man
kann
die
Bauern
langfristig
nur
dann
vom
Opium
entwöhnen,
wenn
man
ihnen
ein
nachhaltiges
Auskommen
ermöglicht.
News-Commentary v14
Wildlife
trafficking
deprives
some
of
the
world’s
most
marginalised
people,
including
indigenous
communities,
of
important
opportunities
for
sustainable
livelihoods.
Der
illegale
Artenhandel
beraubt
einige
der
weltweit
am
stärksten
marginalisierten
Bevölkerungsgruppen,
auch
indigene
Gemeinschaften,
wichtiger
Lebensgrundlagen.
TildeMODEL v2018
The
humanitarian
aid
was
complemented
with
measures
to
support
rehabilitation
and
to
begin
restoring
sustainable
livelihoods
(€170
million
for
Tsunami
affected
countries
and
€50
million
following
the
South
Asian
earthquake).
Ergänzt
wurde
die
humanitäre
Hilfe
durch
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Rehabilitation
und
Schaffung
neuer
Existenzgrundlagen
(170
Millionen
€
für
die
Tsunami-geschädigten
Länder
und
50
Millionen
€
nach
dem
Erdbeben
in
Südasien).
TildeMODEL v2018
These
include
freedom
of
movement
for
returnees,
close
cooperation
with
civilian
local
authorities
to
ensure
that
the
returnees
have
sustainable
livelihoods,
and
government
support
for
those
organisations
who
are
implementing
the
projects,
including
the
delivery
of
visas
and
unimpeded
access.
Hierzu
gehören
die
Bewegungsfreiheit
von
Rückkehrern,
die
enge
Zusammenarbeit
mit
den
lokalen
Zivilbehörden,
um
eine
gesicherte
Lebensgrundlage
der
Rückkehrer
zu
gewährleisten,
und
behördliche
Unterstützung
für
die
Organisationen,
die
die
Projekte
durchführen,
einschließlich
der
Ausstellung
von
Visa
und
des
ungehinderten
Zugangs.
TildeMODEL v2018
Wildlife
trafficking
deprives
many
of
the
world’s
most
marginalised
people,
including
indigenous
communities,
of
important
opportunities
for
sustainable
livelihoods.
Illegaler
Artenhandel
trägt
zur
Vernichtung
der
Lebensgrundlage
von
zahlreichen
marginalisierten
Bevölkerungsgruppen,
einschließlich
lokaler
Gemeinschaften,
bei.
TildeMODEL v2018
The
Communication
argues
that
climate
change
concerns
and
its
potentially
disastrous
long
term
implications
on,
for
example
health,
sustainable
livelihoods
and
economic
development
in
developing
countries,
need
to
be
fully
mainstreamed
into
EU
development
co-operation.
In
der
Mitteilung
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
Klimaschutzbelange
und
ihre
langfristig
möglicherweise
katastrophalen
Auswirkungen
-
z.B.
auf
die
Gesundheit,
die
nachhaltige
Existenzsicherung
und
die
wirtschaftliche
Entwicklung
in
den
Entwicklungsländern
-
voll
in
die
EU-Entwicklungszusammenarbeit
einbezogen
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
Commitment
3:
We
commit
ourselves
to
promoting
the
goal
of
full
employment
as
a
basic
priority
of
our
economic
and
social
policies,
and
to
enabling
all
men
and
women
to
attain
secure
and
sustainable
livelihoods
through
freely
chosen
productive
employment
and
work.
Verpflichtung
3:
Wir
verpflichten
uns,
das
Ziel
der
Vollbeschäftigung
als
grundlegende
Priorität
unserer
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
zu
fördern
und
es
allen
Menschen,
Männern
wie
auch
Frauen,
zu
ermöglichen,
sich
durch
eine
frei
gewählte
Erwerbstätigkeit
und
produktive
Arbeit
einen
sicheren
und
dauerhaften
Lebensunterhalt
zu
sichern.
TildeMODEL v2018
Cooperatives,
social
enterprises
and
other
forms
of
people-centred
business
are
often
leading
the
way
in
providing
decent
jobs,
sustainable
livelihoods
and
inclusive
solutions
to
social
problems.
Kooperativen,
gesellschaftlich
orientierte
Unternehmen
und
andere
Geschäftsformen,
bei
denen
der
Mensch
im
Mittelpunkt
steht,
sind
häufig
wegweisend,
wenn
es
darum
geht,
menschenwürdige
Arbeitsplätze,
eine
nachhaltige
Existenzsicherung
und
inklusive
Lösungen
für
soziale
Probleme
anzubieten.
TildeMODEL v2018
Policy
options
and
technical
recommendations
to
reduce
the
environmental
impact
of
these
activities
and
to
design
strategies
for
sustainable
livelihoods
are
available
but
not
sufficiently
incorporated
into
the
partner
countries'
sectoral
policies,
strategies,
and
programmes.
Politikoptionen
und
technische
Empfehlungen
für
die
Eindämmung
der
negativen
ökologischen
Folgen
von
Landwirtschaft
und
Fischerei
und
für
den
Entwurf
von
Strategien
zur
nachhaltigen
Sicherung
des
Lebensunterhalts
wurden
ausgearbeitet,
aber
nicht
ausreichend
in
die
Sektorpolitiken,
Strategien
und
Programme
der
Partnerländer
integriert.
TildeMODEL v2018
They
contribute
to
mitigating
climate
change,
creating
jobs
and
local
sustainable
livelihoods,
increasing
energy
security,
reducing
dependency
on
imports
from
unstable
regions
and
achieving
a
more
favourable
trade
balance
for
the
EU
due
to
the
lower
reliance
on
fossil
fuels.
Sie
tragen
zur
Eindämmung
des
Klimawandels,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
nachhaltigen
Lebensgrundlagen
vor
Ort
bei,
verbessern
die
Energiesicherheit,
verringern
die
Abhängigkeit
von
aus
instabilen
Regionen
eingeführten
fossilen
Brennstoffen
und
verbessern
dadurch
die
Handelsbilanz
der
EU.
TildeMODEL v2018
RE
contributes
to
mitigating
climate
change,
creating
jobs
and
local
sustainable
livelihoods,
increasing
energy
security,
reducing
dependency
on
imports
from
unstable
regions
and
achieving
a
more
favourable
trade
balance
for
the
EU
due
to
a
lower
reliance
on
fossil
fuels.
Sie
tragen
zur
Eindämmung
des
Klimawandels,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
zu
nachhaltigen
Lebensgrundlagen
vor
Ort
bei,
verbessern
die
Energiesicherheit,
verringern
die
Abhängigkeit
von
aus
instabilen
Regionen
eingeführten
fossilen
Brennstoffen
und
verbessern
dadurch
die
Handelsbilanz
der
EU.
TildeMODEL v2018
They
contribute
to
mitigating
climate
change,
creating
jobs
and
local
sustainable
livelihoods,
increasing
energy
security,
reducing
dependency
on
imports
from
unstable
regions.
Sie
tragen
zur
Eindämmung
des
Klimawandels,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
nachhaltigen
Lebensgrundlagen
vor
Ort
bei,
verbessern
die
Energiesicherheit
und
verringern
die
Abhängigkeit
von
Energieeinfuhren
aus
instabilen
Regionen.
TildeMODEL v2018
For
growth
to
be
inclusive,
it
has
to
deliver
economic
opportunities
conducive
to
sustainable
livelihoods,
especially
for
the
poor.
Wachstum
kann
nur
dann
inklusiv
sein,
wenn
es
wirtschaftliche
Chancen
für
eine
nachhaltige
Existenzgrundlage,
besonders
für
die
Armen,
fördert.
TildeMODEL v2018
To
promote
the
goal
of
full
employment
as
a
basic
priority
of
our
economic
and
social
policies,
and
to
enable
all
men
and
women
to
attain
secure
and
sustainable
livelihoods
through
freely
chosen
productive
employment
and
work:
Das
Ziel
der
Vollbeschäftigung
als
grundlegende
Priorität
unserer
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
fördern
und
es
allen
Männern
und
Frauen
ermöglichen,
sich
durch
eine
frei
gewählte
Erwerbstätigkeit
und
produktive
Arbeit
einen
sicheren
und
dauerhaften
Lebensunterhalt
zu
sichern:
MultiUN v1
Recognize
the
need
to
elaborate
a
coherent
and
coordinated
international
strategy
on
employment
to
increase
opportunities
for
people
to
achieve
sustainable
livelihoods
and
gain
access
to
employment,
and
in
this
connection
support
the
convening
of
a
world
employment
forum
by
the
International
Labour
Organization
in
2001.
Anerkennen,
dass
es
gilt,
eine
kohärente
koordinierte
internationale
Beschäftigungsstrategie
zu
erarbeiten,
um
den
Menschen
größere
Chancen
zu
geben,
sich
bestandfähige
Existenzgrundlagen
zu
schaffen
und
Zugang
zu
Beschäftigungsmöglichkeiten
zu
finden,
und
in
diesem
Zusammenhang
die
Einberufung
eines
Weltbeschäftigungsforums
durch
die
Internationale
Arbeitsorganisation
im
Jahre
2001
unterstützen.
MultiUN v1