Übersetzung für "Suspension pvc" in Deutsch
This
can
be
suspension
PVC,
emulsion
PVC
or
bulk
polymers.
Hierbei
kann
es
sich
sowohl
um
Suspensions-PVC,
Emulsions-PVC
oder
Massepolymerisate
handeln.
EuroPat v2
Another
area
of
application
concern
the
polymerization
of
suspension
PVC.
Ein
anderes
Anwendungsgebiet
betrifft
die
Polymerisation
von
Suspensions-PVC.
EuroPat v2
Mixtures
of
this
suspension
with
suitable
PVC
components
(PVC
plastisols)
also
have
excellent
stability
in
storage.
Auch
die
Abmischung
dieser
Suspension
mit
den
geeigneten
PVC-Komponenten
(PVC-Plastisolen),
ist
ausgezeichnet
lagerstabil.
EuroPat v2
Best
available
technologies
for
the
production
of
VCM
and
suspension
PVC
have
been
established,
which
have
led
to
the
adoption
of
a
number
of
relevant
emission
limits
in
OSPAR
Decisions
(Convention
for
the
protection
of
the
marine
environment
of
the
north-east
Atlantic)8.
Für
die
Herstellung
von
VCM
und
Suspensions-PVC
werden
die
besten
verfügbaren
Techniken
eingesetzt,
die
zur
Festlegung
einer
Anzahl
einschlägiger
Emissionsgrenzwerte
im
Rahmen
von
OSPAR-Beschlüssen
(OSPAR
–
Übereinkunft
zum
Schutz
der
Meeresumwelt
im
nordöstlichen
Atlantik)8
geführt
haben.
TildeMODEL v2018
In
this
industry
charter
for
production
of
VCM
and
PVC
(suspension),
strict
emission
limits
for
a
number
of
chemicals
were
set,
which
had
to
be
complied
with
by
1998.
In
dieser
so
genannten
Umwelt-Charta
der
Industrie
für
die
Herstellung
von
VCM
und
Suspensions-PVC
wurden
strenge
Emissionsgrenzwerte
für
eine
Anzahl
von
chemischen
Stoffen
festgelegt,
die
bis
1998
zu
erfüllen
waren.
TildeMODEL v2018
Two
main
processes
are
used
to
produce
PVC:
suspension
polymerisation
of
VCM
(80%)
and
emulsion
polymerisation
(10%).
Für
die
Produktion
von
PVC
kommen
im
wesentlichen
zwei
Verfahren
zur
Anwendung:
die
Suspensionspolymerisation
von
VCM
(80%)
und
die
Emulsionspolymerisation
(10
%).
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
preliminary
market
investigation
found
that
the
proposed
transaction
raises
serious
doubts
as
to
its
compatibility
with
the
Single
Market
and
the
European
Economic
Area
(EEA)
agreement
given
the
strong
market
position
that
Ineos
would
achieve
on
the
Suspension
PVC
(S
PVC)
market
in
some
Member
States,
in
particular
in
the
UK.
Ihre
vorläufige
Marktuntersuchung
hatte
ergeben,
dass
das
Vorhaben
schwere
Bedenken
hinsichtlich
seiner
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
und
dem
EWR-Abkommen
aufwirft,
da
INEOS
durch
die
Übernahme
in
einigen
Mitgliedstaaten
und
insbesondere
im
Vereinigten
Königreich
eine
starke
Position
auf
dem
Markt
für
Suspensions-PVC
(S-PVC)
erwerben
würde.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
charter
for
VCM
and
suspension
PVC
production,
ECVM
signed
in
1998
a
charter
for
the
production
of
emulsion
PVC
with
strict
emission
limits
for
VCM
to
air
and
water,
and
VCM
content
of
the
final
polymer.
Neben
der
Umwelt-Charta
für
die
Produktion
von
VCM
und
Suspensions-PVC
unterzeichnete
der
ECVM
1998
eine
weitere
Umwelt-Charta
für
die
Produktion
von
Emulsions-PVC
mit
strengen
Grenzwerten
für
die
Emission
von
VCM
in
Luft
und
Wasser
sowie
für
den
VCM-Gehalt
des
polymeren
Endprodukts.
TildeMODEL v2018
The
PVC-suspension
foamed
in
the
autoclave,
whose
filling
level
was
about
80%
to
85%,
and
that
foam
was
driven
over
into
the
separator.
Hierbei
schäumt
die
PVC-Suspension
im
Autoklaven,'dessen
Füllungsgrad
ca.
80
bis
85%
beträgt,
stark
auf,
so
daß
Schaum
in
den
Abscheider
übergetrieben
wird.
EuroPat v2
A
strongly
foaming
PVC-suspension
was
degassed
in
the
same
autoclave
and
under
the
same
circumstances
as
described
in
Example
1.
In
den
gleichen
Autoklaven
wie
im
Beispiel
1
wird
unter
gleichen
Umständen
wie
dort
beschrieben,
jedoch
stark
schäumende
PVC-Suspension
entgast.
EuroPat v2
The
transparency
of
a
mixture
of
80%
by
weight
of
S-PVC
of
a
K
value
of
70
and
20%
by
weight
of
a
chlorinated
polyethylene
having
the
above
indicated
properties
is
about
70%,
whereas
that
of
a
pure
suspension
PVC
(S-PVC)
is
about
88
to
90%.
So
liegt
die
Transparenz
einer
Mischung
aus
80
Gew.-%
S-PVC
vom
K-Wert
70
und
20
Gew.-%
eines
chlorierten
Polyäthylens
mit
den
angegebenen
Eigenschaften
bei
etwa
70%,
während
die
des
reinen
Suspensions-PVC
(S-PVC)
bei
etwa
88-90%
liegt.
EuroPat v2
After
the
PVC
polymerisation
or
the
graft
polymerisation
of
vinylchloride
on
EVA
copolymers
has
finished,
the
preferably
liquid
polysiloxanes
are
added
to
the
PVC
suspension
or
dispersion
and
are
homogeneously
distributed
with
stirring.
Nach
Beendigung
der
PVC-Polymerisation
bzw.
der
Pfropfpolymerisation
von
Vinylchlorid
auf
EVA-Copolymerisate
werden
die
vorzugsweise
flüssigen
Polysiloxane
der
PVC-Suspension
bzw.
Dispersion
zugesetzt
und
unter
Rühren
homogen
verteilt.
EuroPat v2
A
rolled
sheet
is
produced
as
described
in
Table
1
from
94
parts
by
weight
of
suspension
PVC
(K-value
65),
6
parts
by
weight
of
ethylenevinylacetate
(EVA,
molecular
weight
MW=150,000,
vinylacetate
content
45%
by
weight)
and
1.5
parts
by
weight
of
di-n-octyl
tin
mercaptide,
on
a
laboratory
roll
mill,
is
processed
into
a
pressed
plate
and
the
notched
impact
strength
is
determined
on
test
bodies
produced
therefrom.
Aus
94
Gew.-Teilen
S-PVC
(K-Wert
65),
6
Gew.-Teilen
Ethylenvinylacetat
(EVA,
Molekulargewicht
MG
=150
000,
Vinylacetatgehalt
45
Gew.-%)
und
1,5
Gew.-Teilen
Di-n-octylzinnmercaptid
wird
auf
einer
Labormischwalze,
wie
in
Tabelle
I
beschrieben,
ein
Walzfell
hergestellt,
zu
einer
Preßplatte
verarbeitet
und
an
den
daraus
hergestellten
Probekörpern
die
Kerbschlagzähigkeit
bestimmt.
EuroPat v2
A
PVC
moulding
composition,
consisting
of
90
parts
by
weight
of
suspension
PVC
with
a
K
value
of
65,
10
parts
of
a
chlorinated
polyethylene
having
a
chlorine
content
of
36%
by
weight
and
a
reduced
viscosity
of
1.6
dl/g
(measured
on
a
0.5%
solution
in
tetralin
at
135°
C.),
2.5
parts
by
weight
of
a
solid
barium/cadmium
complex
stabilizer
(at
least
10%
Cd
content),
1
part
by
weight
of
epoxidised
soybean
oil,
0.4
parts
by
weight
of
an
organic
phosphite,
0.2
parts
by
weight
of
oxystearic
acid,
0.2
parts
by
weight
of
wax
ester,
3.5
parts
by
weight
of
titanium
dioxide
and
2.5
parts
by
weight
of
calcium
carbonate,
is
processed
into
a
pourable
dry
blend
in
a
heating-cooling
mixer
(1500
r.p.m.)
according
to
the
preparation
methods
conventional
for
rigid
PVC.
Eine
PVC-Formmasse,
bestehend
aus
90
Gew.-Teilen
eines
S-PVC
von
K-Wert
65,
10
Teilen
eines
chlorierten
Polyethylens
mit
einem
Chlorgehalt
von
36
Gew.-%
und
einer
reduzierten
Viskosität
von
1,6
dl/g
(gemessen
0,5
%ig
in
Tetralin
bei
135°C),
2,5
Gew.-Teilen
eines
festen
Barium/Cadmium-Komplexstatilisators
(mindestens
10
%
Cd-Gehalt),
1
Gew.-Teil
epoxidiertem
Sojabohnenöl,
0,4
Gew.-Teilen
eines
organischen
Phosphits,
0,2
Gew.-Teilen
Oxistearinsäure,
0,2
Gew.-Teilen
Wachsester,
3,5
Gew..-Teilen
Titandioxid
und
2.,5
Gew.-Teilen
Calciumcarbonat
wird
in
einem
Heiz/Kühlmischer
(1500
UpM)
nach
den
für
Hart-PVC
gebräuchlichen
Aufbereitungsmethoden
zu
einem
rieselfähigen
dry
blend
verarbeitet.
EuroPat v2
In
this
Example
there
are
described
measurements
which
were
performed
on
plastic
masses
formed
from
100
parts
by
weight
PVC
suspension,
2
parts
by
weight
dibutyltin
dimonomethylmaleate,
and
portions
of
0.5
parts
by
weight
of
one
of
the
copolymers
according
to
Examples
1
and
2.
Nachfolgend
werden
solche
Messungen
beschrieben,
die
an
Kunststoffmassen
durchgeführt
worden
waren,
die
aus
100
Gewichtsteilen
Suspensions
PVC,
2
Gewichtsteilen
Dibutylzinndimonomethylmaleat
mit
Anteilen
von
0,5
Gewichtsteilen
eines
der
in
Beispiel
1
und
2
näher
erläuterten
Copolymeren
enthielten.
EuroPat v2
The
procedure
was
analogous
to
Example
5,
except
that
a
suspension
PVC
crosslinked
with
triallyl
cyanurate
was
prepared
without
the
addition
of
a
graft
base
and
without
the
addition
of
emulsifier.
Es
wurde
analog
Beispiel
5
vorgegangen,
aber
ohne
Zusatz
einer
Pfropfgrundlage
und
ohne
Emulgatorzusatz
ein
mit
Triallylcyanurat
vernetztes
Suspensions-PVC
hergestellt.
EuroPat v2
In
order
to
circumvent
ensuing
difficulties
during
drying,
it
is
recommended
to
mix
the
suspension
with
a
modifier-free
PVC
suspension
and
process
them
together.
Um
hierdurch
bedingte
Schwierigkeiten
bei
der
Trocknung
zu
umgehen,
wird
empfohlen
die
Suspension
mit
einer
modifizierungsmittelfreien
PVC-Suspension
zu
vermischen
und
gemeinsam
aufzuarbeiten.
EuroPat v2
A
mixture
was
prepared
of
100
parts
by
weight
of
suspension
PVC
(K-value
70)
and
3.4
parts
by
weight
of
the
following
mixture:
Es
wurde
eine
Mischung
hergestellt
aus
100
Gewichtsteilen
Suspensions-PVC
(K-Wert
70)
und
3,4
Gewichtsteilen
der
nachstehenden
Mischung:
EuroPat v2
At
this
time,
the
lubricant
can
also
be
added
in
the
solid
form
to
the
mixture
of
PVC
suspension
and
copolymer
latex
using
amounts
of
0.05-1.5%,
preferably
0.1-1.5%.
Das
Gleitmittel
kann
zu
dieser
Zeit
auch
in
fester
Form
zum
Gemisch
aus
PVC-Suspension
und
Copoly
mer-Latex
gegeben
werden,
wobei
Mengen
von
0,05
bis
1,5
%,
vorzugsweise
0,1
bis
1,5
%,
eingesetzt
werden.
EuroPat v2