Übersetzung für "Suspension lug" in Deutsch

The suspension eye lug 22 is constructed for fastening to the supporting structure 14 .
Die Tragöse 22 ist zur Befestigung an der Tragstruktur 14 ausgebildet.
EuroPat v2

Such a suspension eye lug and the suspension eye lug 20 could be interchanged.
Eine solche Tragöse und die Tragöse 20 könnten gegeneinander vertauscht werden.
EuroPat v2

The receiver 30 of the suspension eye lug 22 has a stop 70 for the main pin 40 .
Die Aufnahme 30 der Tragöse 22 weist einen Anschlag 70 für den Hauptbolzen 40 auf.
EuroPat v2

This construction allows a simple and targeted insertion of the main pin into the receiver of the other suspension eye lug.
Diese Ausgestaltung ermöglicht ein einfaches und zielgerichtetes Einführen des Hauptbolzens in die Aufnahme der anderen Tragöse.
EuroPat v2

When the suspension lug is loaded by tension, in other words when the two suspension poles 16 are pulled away from each other, bending moments occur in the four transverse beams 22 but they do not lead to any tensile stress substantially anywhere in the elastomer body 10, due to the arrangement described of the insert 20 .
Wenn die Aufhängeöse auf Zug belastet wird, die beiden Aufhängepole 16 also voneinander weggezogen werden, treten in den vier Biegebalken 22 Biegemomente auf, die aber wegen der beschriebenen Anordnung der Einlage 20 nirgends zu nennenswerten Zugspannungen im Elastomerkörper 10 führen.
EuroPat v2

The suspension lug according to FIGS.
Die Aufhängeöse gemäß Fig.
EuroPat v2

When this known suspension lug is subjected to tensile loading as envisaged, in other words when the two suspension poles move away from each other, tensile stress results in the elastomer body outside of the insert in the area of the two suspension poles, whereas compressive stress is caused in the two equatorial zones.
Wenn diese bekannte Aufhängeöse in der vorgesehenen Weise auf Zug belastet wird, ihre beiden Aufhängepole sich also voneinander entfernen, entstehen im Elastomerkörper außerhalb der Einlage im Bereich der beiden Aufhängepole Zugspannungen, in den beiden Äquatorialzonen hingegen Druckspannungen.
EuroPat v2

In this way, the pin is released and is then extended by the existing spring bias loading into the receiver sleeve of the other suspension eye lug.
Dadurch wird der Bolzen entriegelt, der dann durch die vorhandene Federvorspannung in die Aufnahmehülse der anderen Tragöse ausgefahren wird.
EuroPat v2

The fastening system according to the invention, however, is simpler than the fastening system according to the older proposal, because the main pin does not have to be unlocked during the upward movement of the overhead storage bin and its suspension eye lug, because the main pin is already extended and only has to be pushed back until it can be automatically extended into the receiver of the other suspension eye lug under the existing spring bias loading.
Das Befestigungssystem nach der Erfindung ist aber einfacher als das Befestigungssystem nach dem älteren Vorschlag aufgebaut, weil der Hauptbolzen während der Aufwärtsbewegung des Deckencontainers und von dessen Tragöse nicht entriegelt zu werden braucht, denn der Hauptbolzen ist bereits ausgefahren und muss lediglich zurückgeschoben werden, bis er in die Aufnahme der anderen Tragöse unter der vorhandenen Federvorspannung selbsttätig eingefahren werden kann.
EuroPat v2

Therefore, in the fastening system according to the invention, the other suspension eye lug manages with one receiver and the locking element moving perpendicular to the pin and provided in the fastening system according to the older proposal for locking the pin inserted there and its release support are eliminated.
Daher kommt bei dem Befestigungssystem nach der Erfindung die andere Tragöse mit einer Aufnahme aus, und das bei dem Befestigungssystem nach dem älteren Vorschlag zum Verriegeln des dort eingesetzten Bolzens vorgesehene, quer zu dem Bolzen bewegliche Sperrelement und dessen Auslösebügel entfallen.
EuroPat v2

In addition, in the fastening system according to the invention, a lever hinged on the main pin guide is also eliminated for the manual retraction of the main pin into the pin guide and for extending the pin into the receiver sleeve of the suspension eye lug.
Darüber hinaus entfällt bei dem Befestigungssystem nach der Erfindung auch ein an der Hauptbolzenführung angelenkter Hebel zum manuellen Zurückziehen des Hauptbolzens in der Bolzenführung und zum Ausfahren des Bolzens bis in die Aufnahmehülse der einen Tragöse.
EuroPat v2

In the fastening system according to the invention, the main pin is thus brought into a position that simplifies its later locking in the receiver of the other suspension eye lug.
Bei dem Befestigungssystem nach der Erfindung wird der Hauptbolzen in eine Position gebracht, die sein späteres Verriegeln in der Aufnahme der anderen Tragöse erleichtert.
EuroPat v2

In another construction of the fastening system according to the invention, the previously mentioned multiple suspension eye lug is constructed as a double suspension eye lug in which two receivers are arranged back to back.
In einer weiteren Ausgestaltung des Befestigungssystems nach der Erfindung ist die vorgenannte Mehrfachtragöse als eine Doppeltragöse ausgebildet, in der zwei Aufnahmen Rücken an Rücken angeordnet sind.
EuroPat v2

The double suspension eye lug provided in this construction of the invention has less spatial requirements than two individual suspension eye lugs that are arranged one next to the other and would otherwise be used when two overhead storage bins are to be mounted adjacent to each other.
Die in dieser Ausgestaltung der Erfindung vorhandene Doppeltragöse hat einen geringeren Platzbedarf als zwei nebeneinander angeordnete einzelne Tragösen, die sonst eingesetzt werden würden, wenn zwei Deckencontainer benachbart zueinander montiert werden sollen.
EuroPat v2

On its side facing away from the suspension eye lug 22, that is, on its right side in FIG.
Der Hauptbolzen 50 weist auf seiner von der Tragöse 22 abgewandten Seite, also auf seiner in Fig.
EuroPat v2

The suspension eye lug 22 is a component that can be fixed detachably to the fastening tab 23 on the supporting structure 14, as already mentioned above.
Die Tragöse 22 ist ein Bauteil, das mit dem Befestigungslappen 23 an der Tragstruktur 14 lösbar befestigbar ist, wie oben bereits erwähnt.
EuroPat v2

An impact damping bushing 46 that carries a centrally arranged bushing 48 is arranged in an eye 44 of the suspension eye lug 22 as a receiver 30 for the main pin 40 .
Als Aufnahme 30 für den Hauptbolzen 40 ist in einem Auge 44 der Tragöse 22 eine Stoßdämpfungsbuchse 46 angeordnet, die eine zentrisch angeordnete Buchse 48 trägt.
EuroPat v2

The suspension eye lug 22 has a funnel-shaped contour 68 at least in its area surrounding the ramp-like part 25, wherein, in the embodiment shown here, the funnel-shaped contour 68 is also present in additional areas of the suspension eye lug 22, as can be seen in FIGS.
Die Tragöse 22 hat wenigstens in ihrem den rampenartigen Teil 25 umgebenden Bereich eine trichterförmige Kontur 68, wobei in dem hier dargestellten Ausführungsbeispiel die trichterförmige Kontur 68 auch in weiteren Bereichen der Tragöse 22 vorhanden ist, wie es in den Fig.
EuroPat v2

The suspension eye lug 22 is also provided with grooves 47 that are used for the torque support of the impact damping bushing 46, that is, as torsion protection.
Die Tragöse 22 ist zudem mit Nuten 47 versehen, welche zur Momentenabstützung der Stoßdämpfungsbuchse 46, also als Verdrehschutz dienen.
EuroPat v2

An inner ring 75 continues the contours of the suspension eye lug 22, in order to allow a simple and targeted introduction of the main pin 40 .
Ein Innenring 75 führt die Kontur der Tragöse 22 fort, um ein einfaches und zielgerichtetes Einführen des Hauptbolzens 40 zu ermöglichen.
EuroPat v2

The inner ring 75 has pegs 77 that sit in the grooves 47 of the suspension eye lug 22 and are used for torque support of the impact damping bushing 46, that is, as torsion protection.
Der Innenring 75 besitzt Zapfen 77, welche in den Nuten 47 der Tragöse 22 sitzen und der Momentenabstützung der Stoßdämpfungsbuchse 46, also als Verdrehschutz dienen.
EuroPat v2

In one construction of the fastening system according to the invention, the other suspension eye lug has funnel-shaped contours at least in its area surrounding the ramp-like part.
In einer Ausgestaltung des Befestigungssystems nach der Erfindung hat die erste Tragöse wenigstens in ihrem den rampenartigen Teil umgebenden Bereich eine trichterförmige Kontur.
EuroPat v2

In another construction of the fastening system according to the invention, the main pin has a force transmission contact for a tool on the side facing away from the other suspension eye lug.
In einer weiteren Ausgestaltung des Befestigungssystems nach der Erfindung weist der Hauptbolzen auf der von der ersten Tragöse abgewandten Seite einen Kraftübertragungsangriff für ein Werkzeug auf.
EuroPat v2