Übersetzung für "Suspension lug" in Deutsch
The
suspension
eye
lug
22
is
constructed
for
fastening
to
the
supporting
structure
14
.
Die
Tragöse
22
ist
zur
Befestigung
an
der
Tragstruktur
14
ausgebildet.
EuroPat v2
Such
a
suspension
eye
lug
and
the
suspension
eye
lug
20
could
be
interchanged.
Eine
solche
Tragöse
und
die
Tragöse
20
könnten
gegeneinander
vertauscht
werden.
EuroPat v2
The
receiver
30
of
the
suspension
eye
lug
22
has
a
stop
70
for
the
main
pin
40
.
Die
Aufnahme
30
der
Tragöse
22
weist
einen
Anschlag
70
für
den
Hauptbolzen
40
auf.
EuroPat v2
This
construction
allows
a
simple
and
targeted
insertion
of
the
main
pin
into
the
receiver
of
the
other
suspension
eye
lug.
Diese
Ausgestaltung
ermöglicht
ein
einfaches
und
zielgerichtetes
Einführen
des
Hauptbolzens
in
die
Aufnahme
der
anderen
Tragöse.
EuroPat v2
When
the
suspension
lug
is
loaded
by
tension,
in
other
words
when
the
two
suspension
poles
16
are
pulled
away
from
each
other,
bending
moments
occur
in
the
four
transverse
beams
22
but
they
do
not
lead
to
any
tensile
stress
substantially
anywhere
in
the
elastomer
body
10,
due
to
the
arrangement
described
of
the
insert
20
.
Wenn
die
Aufhängeöse
auf
Zug
belastet
wird,
die
beiden
Aufhängepole
16
also
voneinander
weggezogen
werden,
treten
in
den
vier
Biegebalken
22
Biegemomente
auf,
die
aber
wegen
der
beschriebenen
Anordnung
der
Einlage
20
nirgends
zu
nennenswerten
Zugspannungen
im
Elastomerkörper
10
führen.
EuroPat v2
The
suspension
lug
according
to
FIGS.
Die
Aufhängeöse
gemäß
Fig.
EuroPat v2
When
this
known
suspension
lug
is
subjected
to
tensile
loading
as
envisaged,
in
other
words
when
the
two
suspension
poles
move
away
from
each
other,
tensile
stress
results
in
the
elastomer
body
outside
of
the
insert
in
the
area
of
the
two
suspension
poles,
whereas
compressive
stress
is
caused
in
the
two
equatorial
zones.
Wenn
diese
bekannte
Aufhängeöse
in
der
vorgesehenen
Weise
auf
Zug
belastet
wird,
ihre
beiden
Aufhängepole
sich
also
voneinander
entfernen,
entstehen
im
Elastomerkörper
außerhalb
der
Einlage
im
Bereich
der
beiden
Aufhängepole
Zugspannungen,
in
den
beiden
Äquatorialzonen
hingegen
Druckspannungen.
EuroPat v2
In
this
way,
the
pin
is
released
and
is
then
extended
by
the
existing
spring
bias
loading
into
the
receiver
sleeve
of
the
other
suspension
eye
lug.
Dadurch
wird
der
Bolzen
entriegelt,
der
dann
durch
die
vorhandene
Federvorspannung
in
die
Aufnahmehülse
der
anderen
Tragöse
ausgefahren
wird.
EuroPat v2
The
fastening
system
according
to
the
invention,
however,
is
simpler
than
the
fastening
system
according
to
the
older
proposal,
because
the
main
pin
does
not
have
to
be
unlocked
during
the
upward
movement
of
the
overhead
storage
bin
and
its
suspension
eye
lug,
because
the
main
pin
is
already
extended
and
only
has
to
be
pushed
back
until
it
can
be
automatically
extended
into
the
receiver
of
the
other
suspension
eye
lug
under
the
existing
spring
bias
loading.
Das
Befestigungssystem
nach
der
Erfindung
ist
aber
einfacher
als
das
Befestigungssystem
nach
dem
älteren
Vorschlag
aufgebaut,
weil
der
Hauptbolzen
während
der
Aufwärtsbewegung
des
Deckencontainers
und
von
dessen
Tragöse
nicht
entriegelt
zu
werden
braucht,
denn
der
Hauptbolzen
ist
bereits
ausgefahren
und
muss
lediglich
zurückgeschoben
werden,
bis
er
in
die
Aufnahme
der
anderen
Tragöse
unter
der
vorhandenen
Federvorspannung
selbsttätig
eingefahren
werden
kann.
EuroPat v2
Therefore,
in
the
fastening
system
according
to
the
invention,
the
other
suspension
eye
lug
manages
with
one
receiver
and
the
locking
element
moving
perpendicular
to
the
pin
and
provided
in
the
fastening
system
according
to
the
older
proposal
for
locking
the
pin
inserted
there
and
its
release
support
are
eliminated.
Daher
kommt
bei
dem
Befestigungssystem
nach
der
Erfindung
die
andere
Tragöse
mit
einer
Aufnahme
aus,
und
das
bei
dem
Befestigungssystem
nach
dem
älteren
Vorschlag
zum
Verriegeln
des
dort
eingesetzten
Bolzens
vorgesehene,
quer
zu
dem
Bolzen
bewegliche
Sperrelement
und
dessen
Auslösebügel
entfallen.
EuroPat v2
In
addition,
in
the
fastening
system
according
to
the
invention,
a
lever
hinged
on
the
main
pin
guide
is
also
eliminated
for
the
manual
retraction
of
the
main
pin
into
the
pin
guide
and
for
extending
the
pin
into
the
receiver
sleeve
of
the
suspension
eye
lug.
Darüber
hinaus
entfällt
bei
dem
Befestigungssystem
nach
der
Erfindung
auch
ein
an
der
Hauptbolzenführung
angelenkter
Hebel
zum
manuellen
Zurückziehen
des
Hauptbolzens
in
der
Bolzenführung
und
zum
Ausfahren
des
Bolzens
bis
in
die
Aufnahmehülse
der
einen
Tragöse.
EuroPat v2
In
the
fastening
system
according
to
the
invention,
the
main
pin
is
thus
brought
into
a
position
that
simplifies
its
later
locking
in
the
receiver
of
the
other
suspension
eye
lug.
Bei
dem
Befestigungssystem
nach
der
Erfindung
wird
der
Hauptbolzen
in
eine
Position
gebracht,
die
sein
späteres
Verriegeln
in
der
Aufnahme
der
anderen
Tragöse
erleichtert.
EuroPat v2
In
another
construction
of
the
fastening
system
according
to
the
invention,
the
previously
mentioned
multiple
suspension
eye
lug
is
constructed
as
a
double
suspension
eye
lug
in
which
two
receivers
are
arranged
back
to
back.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
des
Befestigungssystems
nach
der
Erfindung
ist
die
vorgenannte
Mehrfachtragöse
als
eine
Doppeltragöse
ausgebildet,
in
der
zwei
Aufnahmen
Rücken
an
Rücken
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
double
suspension
eye
lug
provided
in
this
construction
of
the
invention
has
less
spatial
requirements
than
two
individual
suspension
eye
lugs
that
are
arranged
one
next
to
the
other
and
would
otherwise
be
used
when
two
overhead
storage
bins
are
to
be
mounted
adjacent
to
each
other.
Die
in
dieser
Ausgestaltung
der
Erfindung
vorhandene
Doppeltragöse
hat
einen
geringeren
Platzbedarf
als
zwei
nebeneinander
angeordnete
einzelne
Tragösen,
die
sonst
eingesetzt
werden
würden,
wenn
zwei
Deckencontainer
benachbart
zueinander
montiert
werden
sollen.
EuroPat v2
On
its
side
facing
away
from
the
suspension
eye
lug
22,
that
is,
on
its
right
side
in
FIG.
Der
Hauptbolzen
50
weist
auf
seiner
von
der
Tragöse
22
abgewandten
Seite,
also
auf
seiner
in
Fig.
EuroPat v2
The
suspension
eye
lug
22
is
a
component
that
can
be
fixed
detachably
to
the
fastening
tab
23
on
the
supporting
structure
14,
as
already
mentioned
above.
Die
Tragöse
22
ist
ein
Bauteil,
das
mit
dem
Befestigungslappen
23
an
der
Tragstruktur
14
lösbar
befestigbar
ist,
wie
oben
bereits
erwähnt.
EuroPat v2
An
impact
damping
bushing
46
that
carries
a
centrally
arranged
bushing
48
is
arranged
in
an
eye
44
of
the
suspension
eye
lug
22
as
a
receiver
30
for
the
main
pin
40
.
Als
Aufnahme
30
für
den
Hauptbolzen
40
ist
in
einem
Auge
44
der
Tragöse
22
eine
Stoßdämpfungsbuchse
46
angeordnet,
die
eine
zentrisch
angeordnete
Buchse
48
trägt.
EuroPat v2
The
suspension
eye
lug
22
has
a
funnel-shaped
contour
68
at
least
in
its
area
surrounding
the
ramp-like
part
25,
wherein,
in
the
embodiment
shown
here,
the
funnel-shaped
contour
68
is
also
present
in
additional
areas
of
the
suspension
eye
lug
22,
as
can
be
seen
in
FIGS.
Die
Tragöse
22
hat
wenigstens
in
ihrem
den
rampenartigen
Teil
25
umgebenden
Bereich
eine
trichterförmige
Kontur
68,
wobei
in
dem
hier
dargestellten
Ausführungsbeispiel
die
trichterförmige
Kontur
68
auch
in
weiteren
Bereichen
der
Tragöse
22
vorhanden
ist,
wie
es
in
den
Fig.
EuroPat v2
The
suspension
eye
lug
22
is
also
provided
with
grooves
47
that
are
used
for
the
torque
support
of
the
impact
damping
bushing
46,
that
is,
as
torsion
protection.
Die
Tragöse
22
ist
zudem
mit
Nuten
47
versehen,
welche
zur
Momentenabstützung
der
Stoßdämpfungsbuchse
46,
also
als
Verdrehschutz
dienen.
EuroPat v2
An
inner
ring
75
continues
the
contours
of
the
suspension
eye
lug
22,
in
order
to
allow
a
simple
and
targeted
introduction
of
the
main
pin
40
.
Ein
Innenring
75
führt
die
Kontur
der
Tragöse
22
fort,
um
ein
einfaches
und
zielgerichtetes
Einführen
des
Hauptbolzens
40
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
The
inner
ring
75
has
pegs
77
that
sit
in
the
grooves
47
of
the
suspension
eye
lug
22
and
are
used
for
torque
support
of
the
impact
damping
bushing
46,
that
is,
as
torsion
protection.
Der
Innenring
75
besitzt
Zapfen
77,
welche
in
den
Nuten
47
der
Tragöse
22
sitzen
und
der
Momentenabstützung
der
Stoßdämpfungsbuchse
46,
also
als
Verdrehschutz
dienen.
EuroPat v2
In
one
construction
of
the
fastening
system
according
to
the
invention,
the
other
suspension
eye
lug
has
funnel-shaped
contours
at
least
in
its
area
surrounding
the
ramp-like
part.
In
einer
Ausgestaltung
des
Befestigungssystems
nach
der
Erfindung
hat
die
erste
Tragöse
wenigstens
in
ihrem
den
rampenartigen
Teil
umgebenden
Bereich
eine
trichterförmige
Kontur.
EuroPat v2
In
another
construction
of
the
fastening
system
according
to
the
invention,
the
main
pin
has
a
force
transmission
contact
for
a
tool
on
the
side
facing
away
from
the
other
suspension
eye
lug.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
des
Befestigungssystems
nach
der
Erfindung
weist
der
Hauptbolzen
auf
der
von
der
ersten
Tragöse
abgewandten
Seite
einen
Kraftübertragungsangriff
für
ein
Werkzeug
auf.
EuroPat v2