Übersetzung für "Suspected disease" in Deutsch
In
case
of
suspected
dermatological
disease,
we
recommend
consulting
a
dermatologist.
Bei
Verdacht
auf
eine
dermatologische
Erkrankung
empfehlen
wir
einen
Dermatologen
zu
konsultieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
suspected,
that
the
disease
is
inherited
in
an
autosomal
dominant
pattern.
Es
wird
vermutet,
dass
die
Erkrankung
in
einem
autosomaldominanten
Muster
vererbt
wird.
ParaCrawl v7.1
Senegalese
doctors
suspected
heart
disease,
but
were
unable
to
establish
a
clear
diagnosis.
Die
senegalesischen
Ärzte
vermuteten
eine
Herzkrankheit,
konnten
aber
keine
genaue
Diagnose
stellen.
ParaCrawl v7.1
Complete
a
notification
form
immediately
on
the
diagnosis
of
suspected
notifiable
disease.
Füllen
Sie
sofort
ein
Benachrichtigungsformular
aus,
wenn
Sie
einen
Verdacht
auf
eine
meldepflichtige
Krankheit
feststellen.
ParaCrawl v7.1
It
is
suspected,
that
the
disease
is
inherited
in
an
Â
autosomal
dominant
pattern.
Es
wird
vermutet,
dass
die
Erkrankung
in
einem
autosomal
dominanten
Muster
vererbt
wird.
ParaCrawl v7.1
If
a
patient
is
suspected
of
a
disease,
a
hyperventilation
test
is
usually
prescribed.
Wenn
ein
Patient
einer
Krankheit
verdächtigt
wird,
wird
in
der
Regel
ein
Hyperventilationstest
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
HCV
antibody
tests
are
used
for
the
primary
diagnosis
of
hepatitis
C
virus
infection
in
patients
with
suspected
liver
disease.
Für
die
Primärdiagnose
von
Infektionen
mit
HCV
bei
Patienten
mit
vermuteter
Leberkrankheit
werden
HCV-Antikörpertests
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
AI
must
be
suspected
in
any
disease
outbreak
in
poultry
that
persists
despite
the
application
of
preventive
and
therapeutic
measures
for
other
diseases.
Bei
jedem
Krankheitsausbruch
unter
Geflügel,
der
trotz
Anwendung
präventiver
und
therapeutischer
Maßnahmen
gegen
andere
Krankheiten
andauert,
muss
von
Aviärer
Influenza
ausgegangen
werden.
DGT v2019
There
are
safety
concerns
associated
with
the
use
of
nicardipine
in
patients
with
left
ventricular
heart
failure
as
well
as
in
patients
with
suspected
coronary
artery
disease
and
therefore
nicardipine
should
no
longer
be
used
for
acute
severe
hypertension
with
accompanying
left
ventricular
decompensation
and
pulmonary
oedema.
Es
bestehen
Sicherheitsbedenken
im
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
von
Nicardipin
bei
Patienten
mit
Linksherzinsuffizienz
sowie
bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
koronare
Herzkrankheit.
ELRC_2682 v1
Healthcare
workers
and
other
carers
who
have
been
vaccinated
with
Ervebo
should
also
continue
to
apply
standard
precautions
for
safe
injection
and
hygiene
and
wear
personal
protective
equipment
when
caring
for
patients
with
known
or
suspected
Ebola
virus
disease.
Medizinische
Fachkräfte
und
andere
Pflegekräfte,
die
mit
Ervebo
geimpft
wurden,
sollten
auch
weiterhin
Standardvorkehrungen
für
die
sichere
Injektion
und
Hygiene
anwenden
und
persönliche
Schutzausrüstung
tragen,
wenn
sie
Patienten
mit
bekannter
oder
vermuteter
Ebola-Viruserkrankung
versorgen.
ELRC_2682 v1
Moreover,
serious
cardiovascular
adverse
events
have
also
occurred
in
patients
without
suspected
heart
disease
and
with
normal
pre-treatment
cardiovascular
examination.
Darüber
hinaus
kam
es
auch
bei
Patienten
ohne
Verdacht
auf
eine
Herzerkrankung
und
mit
Normalbefunden
bei
der
kardiovaskulären
Voruntersuchung
zu
schwerwiegenden
unerwünschten
kardiovaskulären
Ereignissen.
ELRC_2682 v1
Anagrelide
is
an
inhibitor
of
cyclic
AMP
phosphodiesterase
III
and
because
of
its
positive
inotropic
and
chronotropic
effects,
anagrelide
should
be
used
with
caution
in
patients
of
any
age
with
known
or
suspected
heart
disease.
Anagrelid
hemmt
zyklische
AMP-Phosphodiesterase
III
und
aufgrund
seiner
positiv
inotropen
und
chronotropen
Wirkungen
sollte
Anagrelid
bei
Patienten
jeden
Alters
mit
bekannter
oder
vermuteter
Herzerkrankung
mit
Vorsicht
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Regadenoson
may
cause
bronchoconstriction
and
respiratory
arrest
(see
section
4.8)
,
especially
in
patients
with
known
or
suspected
bronchoconstrictive
disease,
chronic
obstructive
pulmonary
disease
(COPD)
or
asthma.
Regadenoson
kann
eine
Bronchokonstriktion
und
Atemstillstand
herbeiführen
(siehe
Abschnitt
4.8),
insbesondere
bei
Patienten
mit
bekannter
oder
vermuteter
bronchokonstriktiver
Erkrankung,
chronisch-obstruktiver
Lungenerkrankung
(COPD)
oder
Asthma.
ELRC_2682 v1
If
suspected
signs
of
disease
(such
as
lumps
or
red
pimples
on
the
skin,
or
symptoms
such
as
coughing
or
wheezing)
appear
in
people
a
doctor
should
be
consulted.
Wenn
bei
Menschen
Verdacht
auf
die
Erkrankung
(wie
etwa
Knötchen
oder
rote
Pickel
auf
der
Haut
oder
Symptome
wie
Husten
und
Atemgeräusche)
besteht,
ist
ein
Arzt
zu
Rate
zu
ziehen.
ELRC_2682 v1
In
view
of
the
claim
regarding
the
cardiac
indication
of
Omniscan,
the
PRAC
highlighted
that
the
primary
goal
of
cardiac
perfusion
imaging
is
the
detection
of
myocardial
ischemia
in
patients
with
suspected
coronary
artery
disease
or
cardiomyopathy.
In
Anbetracht
der
Angabe
in
Bezug
auf
die
kardiologische
Indikation
von
Omniscan
unterstrich
der
PRAC,
dass
das
Hauptziel
bei
der
Bildgebung
der
Herzperfusion
in
der
Detektion
einer
Myokardischämie
bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
koronare
Herzkrankheit
oder
Kardiomyopathie
bestehe.
ELRC_2682 v1
Most
positive
cases
were
found
in
dead-on-farm
animals,
emergency
slaughtered
animals
and
animals
the
slaughter
of
which
was
deferred
due
to
a
suspected
disease
or
disorder
of
their
general
conditions.
Die
meisten
positiven
Fälle
wurden
bei
im
Betrieb
verendeten
Tieren,
notgeschlachteten
Tieren
und
Tieren
festgestellt,
deren
Schlachtung
aufgrund
des
Verdachts
auf
eine
Krankheit
oder
Störung
ihres
Allgemeinzustands
hinausgeschoben
wurde.
JRC-Acquis v3.0
Adenosine
receptor
agonists,
including
Rapiscan,
may
cause
bronchoconstriction
and
respiratory
arrest
(see
section
4.8)
,
especially
in
patients
with
known
or
suspected
bronchoconstrictive
disease,
chronic
obstructive
pulmonary
disease
(COPD)
or
asthma.
Adenosinrezeptor-Agonisten
einschließlich
Rapiscan
können
eine
Bronchokonstriktion
und
Atemstillstand
herbeiführen
(siehe
Abschnitt
4.8),
insbesondere
bei
Patienten
mit
bekannter
oder
vermuteter
bronchokonstriktiver
Erkrankung,
chronisch-obstruktiver
Lungenerkrankung
(COPD)
oder
Asthma.
TildeMODEL v2018
In
this
connection,
the
Mixed
Coal
Committee
has
emphasised
that
the
existence
of
a
suspected
occupational
disease
and
any
consequent
compensation
should
be
assessed
within
a
reasonable
period
and
by
a
procedure
which
is
as
objective
as
possible,
and
subjectto
judicial
review.
Der
Gemischte
Ausschuss
wies
in
diesem
Zusammenhang
auf
das
Erfordernis
hin,
das
Vorliegen
einer
vermuteten
Berufserkrankung
und
damit
eine
etwaige
Entschädigung
ineinem
möglichst
objektiven,
einer
eventuellen
gerichtlichen
Überprüfung
unterliegenden
Verfahren
und
in
einem
angemessenen
Zeitraum
zu
prüfen.
EUbookshop v2