Übersetzung für "Suspected disease" in Deutsch

In case of suspected dermatological disease, we recommend consulting a dermatologist.
Bei Verdacht auf eine dermatologische Erkrankung empfehlen wir einen Dermatologen zu konsultieren.
ParaCrawl v7.1

It is suspected, that the disease is inherited in an autosomal dominant pattern.
Es wird vermutet, dass die Erkrankung in einem autosomaldominanten Muster vererbt wird.
ParaCrawl v7.1

Senegalese doctors suspected heart disease, but were unable to establish a clear diagnosis.
Die senegalesischen Ärzte vermuteten eine Herzkrankheit, konnten aber keine genaue Diagnose stellen.
ParaCrawl v7.1

Complete a notification form immediately on the diagnosis of suspected notifiable disease.
Füllen Sie sofort ein Benachrichtigungsformular aus, wenn Sie einen Verdacht auf eine meldepflichtige Krankheit feststellen.
ParaCrawl v7.1

It is suspected, that the disease is inherited in an  autosomal dominant pattern.
Es wird vermutet, dass die Erkrankung in einem autosomal dominanten Muster vererbt wird.
ParaCrawl v7.1

If a patient is suspected of a disease, a hyperventilation test is usually prescribed.
Wenn ein Patient einer Krankheit verdächtigt wird, wird in der Regel ein Hyperventilationstest vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

HCV antibody tests are used for the primary diagnosis of hepatitis C virus infection in patients with suspected liver disease.
Für die Primärdiagnose von Infektionen mit HCV bei Patienten mit vermuteter Leberkrankheit werden HCV-Antikörpertests eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

AI must be suspected in any disease outbreak in poultry that persists despite the application of preventive and therapeutic measures for other diseases.
Bei jedem Krankheitsausbruch unter Geflügel, der trotz Anwendung präventiver und therapeutischer Maßnahmen gegen andere Krankheiten andauert, muss von Aviärer Influenza ausgegangen werden.
DGT v2019

There are safety concerns associated with the use of nicardipine in patients with left ventricular heart failure as well as in patients with suspected coronary artery disease and therefore nicardipine should no longer be used for acute severe hypertension with accompanying left ventricular decompensation and pulmonary oedema.
Es bestehen Sicherheitsbedenken im Zusammenhang mit der Anwendung von Nicardipin bei Patienten mit Linksherzinsuffizienz sowie bei Patienten mit Verdacht auf koronare Herzkrankheit.
ELRC_2682 v1

Healthcare workers and other carers who have been vaccinated with Ervebo should also continue to apply standard precautions for safe injection and hygiene and wear personal protective equipment when caring for patients with known or suspected Ebola virus disease.
Medizinische Fachkräfte und andere Pflegekräfte, die mit Ervebo geimpft wurden, sollten auch weiterhin Standardvorkehrungen für die sichere Injektion und Hygiene anwenden und persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie Patienten mit bekannter oder vermuteter Ebola-Viruserkrankung versorgen.
ELRC_2682 v1

Moreover, serious cardiovascular adverse events have also occurred in patients without suspected heart disease and with normal pre-treatment cardiovascular examination.
Darüber hinaus kam es auch bei Patienten ohne Verdacht auf eine Herzerkrankung und mit Normalbefunden bei der kardiovaskulären Voruntersuchung zu schwerwiegenden unerwünschten kardiovaskulären Ereignissen.
ELRC_2682 v1

Anagrelide is an inhibitor of cyclic AMP phosphodiesterase III and because of its positive inotropic and chronotropic effects, anagrelide should be used with caution in patients of any age with known or suspected heart disease.
Anagrelid hemmt zyklische AMP-Phosphodiesterase III und aufgrund seiner positiv inotropen und chronotropen Wirkungen sollte Anagrelid bei Patienten jeden Alters mit bekannter oder vermuteter Herzerkrankung mit Vorsicht angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Regadenoson may cause bronchoconstriction and respiratory arrest (see section 4.8) , especially in patients with known or suspected bronchoconstrictive disease, chronic obstructive pulmonary disease (COPD) or asthma.
Regadenoson kann eine Bronchokonstriktion und Atemstillstand herbeiführen (siehe Abschnitt 4.8), insbesondere bei Patienten mit bekannter oder vermuteter bronchokonstriktiver Erkrankung, chronisch-obstruktiver Lungenerkrankung (COPD) oder Asthma.
ELRC_2682 v1

If suspected signs of disease (such as lumps or red pimples on the skin, or symptoms such as coughing or wheezing) appear in people a doctor should be consulted.
Wenn bei Menschen Verdacht auf die Erkrankung (wie etwa Knötchen oder rote Pickel auf der Haut oder Symptome wie Husten und Atemgeräusche) besteht, ist ein Arzt zu Rate zu ziehen.
ELRC_2682 v1

In view of the claim regarding the cardiac indication of Omniscan, the PRAC highlighted that the primary goal of cardiac perfusion imaging is the detection of myocardial ischemia in patients with suspected coronary artery disease or cardiomyopathy.
In Anbetracht der Angabe in Bezug auf die kardiologische Indikation von Omniscan unterstrich der PRAC, dass das Hauptziel bei der Bildgebung der Herzperfusion in der Detektion einer Myokardischämie bei Patienten mit Verdacht auf koronare Herzkrankheit oder Kardiomyopathie bestehe.
ELRC_2682 v1

Most positive cases were found in dead-on-farm animals, emergency slaughtered animals and animals the slaughter of which was deferred due to a suspected disease or disorder of their general conditions.
Die meisten positiven Fälle wurden bei im Betrieb verendeten Tieren, notgeschlachteten Tieren und Tieren festgestellt, deren Schlachtung aufgrund des Verdachts auf eine Krankheit oder Störung ihres Allgemeinzustands hinausgeschoben wurde.
JRC-Acquis v3.0

Adenosine receptor agonists, including Rapiscan, may cause bronchoconstriction and respiratory arrest (see section 4.8) , especially in patients with known or suspected bronchoconstrictive disease, chronic obstructive pulmonary disease (COPD) or asthma.
Adenosinrezeptor-Agonisten einschließlich Rapiscan können eine Bronchokonstriktion und Atemstillstand herbeiführen (siehe Abschnitt 4.8), insbesondere bei Patienten mit bekannter oder vermuteter bronchokonstriktiver Erkrankung, chronisch-obstruktiver Lungenerkrankung (COPD) oder Asthma.
TildeMODEL v2018

In this connection, the Mixed Coal Committee has emphasised that the existence of a suspected occupational disease and any consequent compensation should be assessed within a reasonable period and by a procedure which is as objective as possible, and subjectto judicial review.
Der Gemischte Ausschuss wies in diesem Zusammenhang auf das Erfordernis hin, das Vorliegen einer vermuteten Berufserkrankung und damit eine etwaige Entschädigung ineinem möglichst objektiven, einer eventuellen gerichtlichen Überprüfung unterliegenden Verfahren und in einem angemessenen Zeitraum zu prüfen.
EUbookshop v2