Übersetzung für "Surplus sludge" in Deutsch

At the same time, a large part of the biological surplus sludge can be oxidatively eliminated in this way.
Gleichzeitig läßt sich auf diese Weise ein Großteil des biologischen Überschußschlammes oxidativ beseitigen.
EuroPat v2

The surplus sludge is run off via the bypass (8).
Über den Bypaß (8) wird der Uberschußschlamm abgezogen.
EuroPat v2

The surplus sludge is run off through the bypass (8).
Über den Bypaß (8) wird der Überschußschlamm abgezogen.
EuroPat v2

The surplus sludge formed in the deammonification is then fed to the sludge treatment.
Der bei der Deammonifikation entstehende Überschussschlamm wird anschließend der Schlammbehandlung zugeführt.
EuroPat v2

Only the surplus activated sludge formed by proliferation of the microorganisms is removed from the system and fed to the clarified sludge disposal stage.
Nur der durch Vermehrung der Mikroorganismen gebildete Uberschußbelebtschlamm wird dem System entnommen und der Klärsehlammentsorgung zugeführt.
EuroPat v2

In said embodiment, sewage sludge 1 in the form of primary sludge and/or surplus sludge is fed to hydrolysis 2 .
Dabei wird Klärschlamm 1 in Form von Primärschlamm und/oder Überschussschlamm einer Hydrolyse 2 zugeführt.
EuroPat v2

In the case of the redissolution of phosphates from the surplus sludge or raw sludge, preference is given to the phosphate exchange processes which occur under anaerobic conditions.
Bei der Phosphatrücklösung aus dem Überschussschlamm oder Rohschlamm werden die unter anaeroben Bedingungen auftretenden Phosphataustauschprozesse vorgezogen.
EuroPat v2

BAT is to recycle production residues such as tar from the coal water and still effluent, and surplus activated sludge from the waste water treatment plant back to the coal feed of the coke oven plant.
Die BVT besteht darin, Produktionsrückstände wie Teer aus dem Kokereiabwasser und dem Abwasser aus den Destillationskolonnen wiederzuverwenden und Belebtschlamm aus der Abwasserbehandlungsanlage in die Kohlenzufuhr der Kokerei zurückzuführen.
DGT v2019

Either determine the suspended solids in the aeration vessels at least weekly and discard surplus sludge to maintain the concentration at 1 g/l to 3 g/l (dry weight), or control the mean sludge age at a constant value usually in the range 6 days to 10 days.
Entweder die in den Belüftungsgefäßen suspendierten Feststoffe mindestens wöchentlich bestimmen, wobei der Überschussschlamm verworfen wird, um die Konzentration zwischen 1 und 3 g/l (Trockengewicht) zu halten, oder das mittlere Schlammalter auf einem konstanten Wert (gewöhnlich innerhalb einer Bandbreite von 6 bis 10 Tagen) halten.
DGT v2019

Accordingly, some of the biomass has to be continuously removed from the activated sludge basin in the form of "surplus activated sludge" in order to maintain optimal conditions for microbial effluent purification.
Ein Teil der Biomasse muß daher kontinuierlich den Belebtschlammbecken als Überschußschlamm entnommen werden, um die optimalen Bedingungen der mikrobiellen Abwasserreinigung aufrecht zu erhalten.
EuroPat v2

Where the polyaddition reaction is carried out in batches in conventional reaction vessels, the surplus activated sludge from biological purification plants is denatured and flocculated by the polyaddition reaction with isocyanates to such an extent that the products may be isolated by straightforward filtration with a solids content of more than 50% by weight even without filtration aids which would otherwise be necessary.
Bei diskontinuierlichen Kesselansätzen wird durch die Reaktion mit Isocyanaten überschußbelebtschlamm aus biologisch arbeitenden Kläranlagen so weitgehend denaturiert und ausgeflockt, daß durch einfache Filtration die Verfahrensprodukte mit einem Feststoffgehalt von über 50 Gew.-% (auch ohne die sonst erforderlichen Filtrierhilfsmittel) isoliert werden können.
EuroPat v2

Accordingly, some of the biomass has to be continuously removed from the activated sludge basin in the form of so-called "surplus activated sludge" in order to maintain the optimal conditions for microbial effluent purification.
Ein Teil der Biomasse muß daher kontinuierlich den Belebtschlammbecken als sogenannter Überschußbelebtschlamm entncmnen werden,um die optimalen Bedingungen der mikrobiellen Abwasserreinigung aufrecht zu erhalten.
EuroPat v2

Where the polyaddition reaction according to the present invention is carried out in batches in conventional reaction vessels, the surplus activated sludge from biological purification plants is denatured and flocculated by the polyaddition reaction to such an extent that the process products may be isolated by filtration resulting in a solids content of more than 50%, by weight, (even without the otherwise necessary filtration aids).
Bei diskontinuierlichen Kesselansätzen wird durch die erfindungsgemäße Polyaddition Uberschuß belebtschlamm aus biologisch arbeitenden Kläranlagen so weitgehend denaturiert und ausgeflockt, daß durch einfache Filtration die Verfahrensprodukte mit einem Feststoffgehalt von über 50 Gew.-% (auch ohne die sonst erforderlichen Filtrierhilfsmittel) isoliert werden können.
EuroPat v2

The floc sludge together with the surplus sludge withdrawn from the basin 11 through line 9 is withdrawn through line 15.
Der Flockungsschlamm wird zusammen mit dem Überschussschlamm des Beckens 11 aus Leitung 9 durch die Leitung 15 abgeführt.
EuroPat v2

A from 7 to 12% aqueous surplus activated sludge ("BS"), which had been formed by the multiplication of microorganisms, particularly bacteria, fungi, and protozoae, from industrial and communal effluents in a fully biological purification plant and obtained by centrifuging a clarified sludge originally containing approximately 1%, by weight, of organic matter, was used as the biomass in Examples 1 to 15 below.
In den folgenden Patentbeispielen 1 - 15 wurde ein 7 - 12 %iger wäßriger Belebtüberschußschlamm ("BS") als Biomasse eingesetzt, der durch Vermehrung von Mikroorganismen, insbesondere Bakterien, Pilzen und Protozoen, aus industriellen und kommunalen Abwässern in einer vollbiologisch arbeitenden Kläranlage entstanden war und durch Zentrifugieren eines ursprünglich ca. 1 Gew.-% organische Substanz enthaltenden Klärschlamms erhalten wurde.
EuroPat v2

The surplus activated sludge was introduced at room temperature into a vessel of VA steel equipped with a reflux condenser, after which the quantity of monoisocyanate or polyisocyanate indicated in Table 1 was stirred in.
In einer Kesselrührapparatur aus VA-Stahl mit Rückflußkühler wird der Belebtüberschußschlamm bei Raumtemperatur vorgelegt und die in Tabelle 1 genannte Menge Mono-oder Polyisocyanat eingerührt.
EuroPat v2

A process according to claim 1, characterized by feeding the emulsion to be converted to a digesting tank for digesting surplus sludge which has been obtained in a biological sewage treatment plant and has been predigested.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die aufzuarbeitende Emulsion einem Faulbehälter für die Faulung des Überschußschlammes einer biologischen Abwasserreinigungsanlage nach einer Vorfaulung dieses Schlammes zugeführt wird.
EuroPat v2

Although the rate of propagation of microorganisms is much lower in anaerobic biological purification, such that much less surplus activated sludge is formed, this sludge must still be removed.
Obwohl bei der anaeroben biologischen Reinigung die Vermehrungsrate der Mikroorganismen wesentlich geringer ist und daher weit weniger Überschußbelebtschlamm anfällt, muß auch hier dieser Klärschlamm entsorgt werden.
EuroPat v2

Without intermediate clarification, the water thus treated is returned through barrier screens to the fish part of the pond, while the feces and surplus sludge remain in the water and are kept suspended in the nonaerated fish part by the resultant flows and by the fish themselves.
Ohne Zwischenklärung gelangt das so behandelte Wasser durch Absperrsiebe zurück in den Fischteil des Beckens, während Kot und Überschußschlamm im Wasser verbleiben und im unbelüfteten Fischteil durch die entstehenden Strömungen und durch die Fische in der Schwebe gehalten werden.
EuroPat v2