Übersetzung für "Surplus quantity" in Deutsch
The
surplus
quantity
of
the
dosed
medium
is
transported
back
via
the
pressure
valve
and
the
return
pipe
into
the
dosed
medium
tank.
Die
überschüssige
Menge
des
Dosiermittels
wird
über
das
Druckventil
und
die
Rücklaufleitung
in
den
Dosiermittelbehälter
zurückgefördert.
EuroPat v2
If
proof
of
elimination
from
the
market
is
not
provided
in
accordance
with
paragraph
1,
for
all
or
part
of
the
surplus
quantity,
the
new
Member
State
shall
be
charged
an
amount
equal
to
the
quantity
not
eliminated
multiplied
by
the
highest
export
refunds
applicable
to
white
sugar
falling
within
CN
code
17019910
during
the
period
from
1
May
2004
to
30
November
2005.
Wird
der
Nachweis
gemäß
Absatz
1
für
einen
Teil
oder
für
die
gesamte
Überschussmenge
nicht
erbracht,
so
wird
beim
neuen
Mitgliedstaat
ein
der
nicht
vom
Markt
genommenen
Menge
entsprechender
Betrag,
multipliziert
mit
den
höchsten
Ausfuhrerstattungen,
die
im
Zeitraum
vom
1.
Mai
2004
bis
30.
November
2005
für
Weißzucker
des
KN-Codes
17019910
gelten,
eingezogen.
DGT v2019
By
31
March
2006
at
the
latest,
the
new
Member
States
shall
provide
proof
to
the
Commission
that
the
surplus
quantity
referred
to
in
Article
6(1)
was
eliminated
from
the
market
in
accordance
with
Article
6(2)
and
specify
for
each
method
the
quantity
eliminated.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
weisen
der
Kommission
bis
spätestens
31.
März
2006
nach,
dass
die
in
Artikel
6
Absatz
1
genannte
Überschussmenge
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
vom
Markt
genommen
wurde,
und
geben
an,
welche
Mengen
nach
welcher
Methode
vom
Markt
genommen
wurden.
DGT v2019
In
case
the
proof
of
elimination
from
the
market
is
not
provided
in
accordance
with
paragraph
1,
for
a
part
or
the
totality
of
the
surplus
quantity,
the
new
Member
State
is
charged
an
amount
equal
to
the
quantity
not
eliminated
multiplied
by
the
highest
export
refunds
applicable
to
white
sugar
falling
within
CN
code
17019910
during
the
period
from
1
May
2004
to
30
November
2005.
Wird
der
Nachweis
gemäß
Absatz
1
für
einen
Teil
oder
für
die
gesamte
Überschussmenge
nicht
erbracht,
so
wird
beim
neuen
Mitgliedstaat
ein
der
nicht
vom
Markt
genommenen
Menge
entsprechender
Betrag,
multipliziert
mit
den
höchsten
Ausfuhrerstattungen,
die
im
Zeitraum
vom
1.
Mai
2004
bis
30.
November
2005
für
Weißzucker
des
KN-Codes
17019910
gelten,
eingezogen.
DGT v2019
In
case
the
determined
surplus
quantity
of
sugar
and
isoglucose
is
not
eliminated
from
the
Community
market
by
30
April
2005
at
the
latest,
the
new
Member
State
concerned
will
be
made
financially
responsible
for
the
relevant
quantity.
Wird
die
festgestellte
Überschussmenge
Zucker
und
Isoglucose
nicht
bis
spätestens
30.
April
2005
vom
Gemeinschaftsmarkt
genommen,
so
wird
der
betreffende
neue
Mitgliedstaat
für
die
jeweilige
Menge
finanziell
zur
Rechenschaft
gezogen.
JRC-Acquis v3.0
The
new
Member
State
shall
use
that
system
to
compel
the
operators
concerned
to
eliminate
from
the
market
at
their
own
expense
an
equivalent
quantity
of
sugar
or
isoglucose
of
their
determined
individual
surplus
quantity.
Der
neue
Mitgliedstaat
wendet
dieses
System
an,
um
die
betreffenden
Marktteilnehmer
zu
verpflichten,
auf
eigene
Kosten
eine
ihrer
ermittelten
individuellen
Überschussmenge
entsprechende
Menge
Zucker
oder
Isoglucose
vom
Markt
zu
nehmen.
JRC-Acquis v3.0
In
cases
where
the
determined
surplus
quantity
of
sugar
and
isoglucose
is
not
eliminated
from
the
Community
market
by
30
April
2008
at
the
latest,
Bulgaria
and
Romania
should
be
made
financially
responsible
for
the
relevant
quantity.
Wird
die
festgestellte
Überschussmenge
Zucker
und
Isoglucose
nicht
bis
spätestens
30.
April
2008
vom
Gemeinschaftsmarkt
genommen,
so
muss
Bulgarien
bzw.
Rumänien
für
die
jeweilige
Menge
finanziell
aufkommen.
DGT v2019
This
system
should
allow
Bulgaria
and
Romania
to
identify
the
economic
operators
which
have
contributed
to
surplus
quantity
referred
to
in
recital
12
with
a
view
to
recovering,
as
far
as
possible,
the
amounts
assigned
to
the
Community
budget.
Dieses
System
sollte
es
Bulgarien
und
Rumänien
ermöglichen,
die
Wirtschaftsteilnehmer
zu
ermitteln,
die
zu
der
in
Erwägungsgrund
12
genannten
Überschussmenge
beigetragen
haben,
damit
die
dem
Gemeinschaftshaushalt
gutgeschriebenen
Beträge
so
weit
wie
möglich
zurückgefordert
werden
können.
DGT v2019
Bulgaria
and
Romania
shall
each
use
the
identification
system
referred
in
paragraph
1
to
compel
the
operators
concerned
to
eliminate
from
the
market,
at
their
own
expense,
a
quantity
of
sugar
or
isoglucose
equivalent
to
their
individual
surplus
quantity.
Bulgarien
und
Rumänien
wenden
ihre
jeweiligen
Systeme
gemäß
Absatz
1
an,
um
die
betreffenden
Marktteilnehmer
zu
zwingen,
auf
eigene
Kosten
eine
ihrer
ermittelten
individuellen
Überschussmenge
entsprechende
Menge
Zucker
oder
Isoglucose
vom
Markt
zu
nehmen.
DGT v2019
Bulgaria
and
Romania
shall
each
ensure
the
elimination
from
the
market,
without
Community
intervention,
of
a
quantity
of
sugar
or
isoglucose
equal
to
the
surplus
quantity
referred
to
in
Article
9(1),
by
30
April
2008
at
the
latest.
Bulgarien
und
Rumänien
gewährleisten,
dass
eine
der
Überschussmenge
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
entsprechende
Menge
Zucker
oder
Isoglucose
bis
spätestens
30.
April
2008
ohne
Gemeinschaftsintervention
vom
Markt
genommen
wird.
DGT v2019
In
case
the
proof
of
elimination
from
the
Community
market
is
not
provided
in
accordance
with
paragraph
1,
for
all
or
part
of
the
surplus
quantity,
Bulgaria
and/or
Romania,
as
appropriate,
shall
be
charged
an
amount
equal
to
the
quantity
not
eliminated
multiplied
by
the
highest
positive
difference
between
EUR
631,9
per
tonne
and
the
average
monthly
quotation
of
white
sugar
observed
at
the
London
No
5
white
sugar
futures
market
for
the
nearest
term
during
the
period
from
1
January
2007
to
30
April
2008,
in
white
sugar
or
dry
matter
equivalent,
from
which
shall
be
deducted
any
amount
charged
pursuant
to
Article
11(3).
Wird
der
Nachweis
gemäß
Absatz
1
für
einen
Teil
oder
für
die
gesamte
Überschussmenge
nicht
erbracht,
so
wird
von
Bulgarien
und/oder
Rumänien
ein
der
nicht
vom
Markt
genommenen
Menge
entsprechender
Betrag,
multipliziert
mit
der
größten
positiven
Differenz
zwischen
631,90
EUR/Tonne
und
dem
Monatsdurchschnitt
der
Notierungen
für
Weißzucker
am
Londoner
Weißzucker-Futures-Markt
Nr.
5
für
den
nächstmöglichen
Termin
zwischen
dem
1.
Januar
2007
und
dem
30.
April
2008
in
Weißzucker-
oder
Trockenstoffäquivalent
erhoben,
von
dem
die
nach
Artikel
11
Absatz
3
erhobenen
Beträge
abgezogen
werden.
DGT v2019
Bulgaria
and
Romania
shall
take
all
the
necessary
measures
for
the
application
of
this
Chapter
and
establish
in
particular
the
control
procedures
which
prove
necessary
for
the
elimination
of
the
surplus
quantity
referred
to
in
Article
9(1).
Bulgarien
und
Rumänien
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
für
die
Anwendung
dieses
Kapitels
und
legen
insbesondere
die
Verfahren
fest,
die
erforderlich
sind,
um
zu
kontrollieren,
ob
die
Überschussmenge
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
vom
Markt
genommen
wurde.
DGT v2019
In
cases
where
the
determined
surplus
quantity
of
sugar
and
isoglucose
is
not
eliminated
from
the
Union
market
by
31
October
2014
at
the
latest,
Croatia
should
be
made
financially
responsible
for
the
relevant
quantity.
Wird
die
festgestellte
Überschussmenge
Zucker
und
Isoglucose
nicht
bis
spätestens
31.
Oktober
2014
vom
EU-Markt
genommen,
so
muss
Kroatien
für
die
betreffende
Menge
finanziell
aufkommen.
DGT v2019
Croatia
should
use
that
system
to
compel
identified
operators
to
eliminate
their
individual
surplus
quantity
from
the
Union
market.
Kroatien
sollte
dieses
System
anwenden,
um
die
betreffenden
Wirtschaftsteilnehmer
zu
zwingen,
ihre
individuelle
Überschussmenge
vom
EU-Markt
zu
nehmen.
DGT v2019
By
28
February
2015
at
the
latest
Croatia
shall
provide
the
proof
to
the
Commission
that
the
surplus
quantity
referred
to
in
Article
7(1)
was
eliminated
from
the
Union
market
in
accordance
with
the
methods
referred
to
in
Article
9(2)
and
shall
specify
for
each
method
the
quantity
eliminated.
Kroatien
weist
der
Kommission
bis
spätestens
28.
Februar
2015
nach,
dass
die
in
Artikel
7
Absatz
1
genannte
Überschussmenge
gemäß
den
Verfahren
des
Artikels
9
Absatz
2
vom
EU-Markt
genommen
wurde,
und
gibt
an,
welche
Mengen
nach
welcher
Methode
vom
Markt
genommen
wurden.
DGT v2019
Bulgaria
and
Romania
should
use
this
system
to
compel
identified
operators
to
eliminate
their
individual
surplus
quantity
from
the
Community
market.
Bulgarien
und
Rumänien
sollten
dieses
System
anwenden,
um
die
betreffenden
Wirtschaftsteilnehmer
zu
zwingen,
ihre
individuelle
Überschussmenge
vom
Gemeinschaftsmarkt
zu
nehmen.
DGT v2019
While
both
economic
operators
and
households
may
contribute
to
the
surplus
quantity
referred
to
in
recital
12,
it
is
most
likely
to
be
operators.
Wenngleich
sowohl
die
Marktteilnehmer
als
auch
die
privaten
Haushalte
zu
der
in
Erwägungsgrund
12
genannten
Überschussmenge
beitragen
können,
dürfte
es
sich
in
den
meisten
Fällen
um
Marktteilnehmer
handeln.
DGT v2019
Croatia
shall
use
the
identification
system
referred
in
paragraph
1
to
compel
the
operators
concerned
to
eliminate
from
the
market,
at
their
own
expense,
a
quantity
of
sugar
or
isoglucose
equivalent
to
their
individual
surplus
quantity.
Kroatien
wendet
das
System
gemäß
Absatz
1
an,
um
die
betreffenden
Marktteilnehmer
zu
zwingen,
auf
eigene
Kosten
eine
ihrer
ermittelten
individuellen
Überschussmenge
entsprechende
Menge
Zucker
oder
Isoglucose
vom
Markt
zu
nehmen.
DGT v2019
In
case
the
proof
of
elimination
is
not
provided
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2
Croatia
shall
charge
the
operator
concerned
with
an
amount
equal
to
its
individual
surplus
quantity,
identified
by
virtue
of
the
application
of
Article
8,
multiplied
by
EUR
500
per
tonne
(in
white
sugar
or
dry
matter
equivalent).
Wird
nicht
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
nachgewiesen,
dass
die
betreffenden
Mengen
vom
Markt
genommen
wurden,
so
erhebt
Kroatien
von
dem
betreffenden
Marktteilnehmer
einen
seiner
in
Anwendung
von
Artikel
8
festgestellten
individuellen
Überschussmenge
entsprechenden
Betrag,
multipliziert
mit
500
EUR/Tonne
(Weißzucker-
oder
Trockenstoffäquivalent).
DGT v2019
In
case
the
proof
of
elimination
from
the
Union
market
is
not
provided
in
accordance
with
paragraph
1,
for
all
or
part
of
the
surplus
quantity,
Croatia
shall
be
charged
an
amount
equal
to
the
quantity
not
eliminated
(in
white
sugar
or
dry
matter
equivalent)
multiplied
by
the
highest
positive
difference
between
the
average
Union
sugar
market
price
reported
on
a
monthly
basis
in
accordance
with
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
952/2006
and
the
average
monthly
quotation,
in
EUR
equivalent,
of
white
sugar
observed
at
the
London
No
5
white
sugar
futures
market
for
the
nearest
term
during
the
period
from
1
July
2013
to
31
October
2014.
Wird
der
Nachweis
gemäß
Absatz
1
für
einen
Teil
oder
für
die
gesamte
Überschussmenge
nicht
erbracht,
so
wird
von
Kroatien
ein
der
nicht
vom
Markt
genommenen
Menge
(in
Weißzucker-
oder
Trockenstoffäquivalent)
entsprechender
Betrag,
multipliziert
mit
der
größten
positiven
Differenz
zwischen
dem
gemäß
Artikel
14
der
Verordnung
(EG)
Nr.
952/2006
monatlich
erfassten
durchschnittlichen
EU-Marktpreis
für
Zucker
und
dem
Monatsdurchschnitt
der
Notierungen
für
Weißzucker
(in
Euro-Äquivalent)
am
Londoner
Weißzucker-Futures-Markt
Nr.
5
für
den
nächstmöglichen
Termin
zwischen
dem
1.
Juli
2013
und
dem
31.
Oktober
2014
erhoben.
DGT v2019
In
case
the
proof
of
elimination
is
not
provided
in
accordance
with
paragraphs
1
to
2,
Bulgaria
or
Romania,
as
appropriate,
shall
charge
the
operator
concerned
with
an
amount
equal
to
its
individual
surplus
quantity,
identified
by
virtue
of
the
application
of
Article
10,
multiplied
by
EUR
500
per
tonne
(in
white
sugar
or
dry
matter
equivalent).
Wird
nicht
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
nachgewiesen,
dass
die
betreffenden
Mengen
vom
Markt
genommen
wurden,
so
erhebt
Bulgarien
bzw.
Rumänien
von
dem
betreffenden
Marktteilnehmer
einen
seiner
in
Anwendung
von
Artikel
10
festgestellten
individuellen
Überschussmenge
entsprechenden
Betrag,
multipliziert
mit
500
EUR/Tonne
(Weißzucker-
oder
Trockenstoffäquivalent).
DGT v2019
By
31
August
2008
at
the
latest,
Bulgaria
and
Romania
shall
provide
proof
to
the
Commission
that
the
surplus
quantity
referred
to
in
Article
9(1)
was
eliminated
from
the
Community
market
in
accordance
with
Article
11(2)
and
specify
for
each
method
the
quantity
eliminated.
Bulgarien
und
Rumänien
weisen
der
Kommission
bis
spätestens
31.
August
2008
nach,
dass
die
in
Artikel
9
Absatz
1
genannte
Überschussmenge
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
vom
Gemeinschaftsmarkt
genommen
wurde,
und
geben
an,
welche
Mengen
nach
welcher
Methode
vom
Markt
genommen
wurden.
DGT v2019
In
case
the
proof
of
elimination
from
the
market
is
not
provided
in
accordance
with
paragraph
1,
for
a
part
or
the
totality
of
the
surplus
quantity,
the
new
Member
State
shall
be
charged
an
amount
equal
to
the
quantity
not
eliminated
multiplied
by
the
highest
export
refunds
applicable
to
white
sugar
falling
within
CN
code
17019910
during
the
period
from
1
May
2004
to
30
November
2005.
Wird
der
Nachweis
gemäß
Absatz
1
für
einen
Teil
oder
für
die
gesamte
Überschussmenge
nicht
erbracht,
so
wird
beim
neuen
Mitgliedstaat
ein
der
nicht
vom
Markt
genommenen
Menge
entsprechender
Betrag,
multipliziert
mit
den
höchsten
Ausfuhrerstattungen,
die
im
Zeitraum
vom
1.
Mai
2004
bis
30.
November
2005
für
Weißzucker
des
KN-Codes
17019910
gelten,
eingezogen.
DGT v2019
Croatia
shall
ensure
the
elimination
from
the
market,
without
Union
intervention,
of
a
quantity
of
sugar
or
isoglucose
equal
to
the
surplus
quantity
referred
to
in
Article
7(1),
by
31
October
2014
at
the
latest.
Kroatien
gewährleistet,
dass
eine
der
Überschussmenge
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
entsprechende
Menge
Zucker
oder
Isoglucose
bis
spätestens
31.
Oktober
2014
ohne
EU-Intervention
vom
Markt
genommen
wird.
DGT v2019
Croatia
shall
take
all
the
necessary
measures
for
the
application
of
this
Chapter
and
establish
the
control
procedures
necessary
for
the
elimination
of
the
surplus
quantity
referred
to
in
Article
7(1).
Kroatien
trifft
die
erforderlichen
Maßnahmen
für
die
Anwendung
dieses
Kapitels
und
legt
insbesondere
die
Verfahren
fest,
die
erforderlich
sind,
um
zu
kontrollieren,
ob
die
Überschussmenge
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
vom
Markt
genommen
wurde.
DGT v2019
In
addition,
the
surplus
quantity
collects
in
the
pump
body
during
the
down-time
of
the
pump,
and
this
may
lead
to
a
failure
of
the
pump.
Hinzu
kommt
noch,
daß
sich
die
Überschußmenge
während
der
Stillstandzeiten
der
Pumpe
im
Pumpenkörper
ansammelt,
wodurch
es
zu
einem
Ausfall
der
Pumpe
kommen
k
ann.
EuroPat v2
This
has
the
result
that
the
connection
between
solder
material
and
conductor
path
3,
3'
and/or
dummy
conductor
path
4
is
interrupted
immediately
upon
the
moving
past
and
no
surplus
quantity
of
solder
material
remains
on
the
conductor
path
3,
3'
and/or
the
dummy
conductor
path
4.
Dies
führt
dazu,
daß
die
Verbindung
zwischen
Lotmaterial
und
Leiterbahn
3,
3'
bzw.
Scheinleiterbahn
4
sofort
nach
der
Vorbeibewegung
unterbrochen
wird
und
keine
überflüssige
Menge
Lotmaterial
auf
der
Leiterbahn
3,
3'
bzw.
Scheinleiterbahn
4
verbleibt.
EuroPat v2
The
surplus
quantity
of
oil
is
drawn
off
via
the
pressure
limiting
valve
7'
and
facilitates
optimum
removal
of
heat
in
the
region
of
the
trap
9',
i.e.,
at
the
hottest
point
on
the
bearing.
Die
überschüssige
Ölmenge
wird
über
das
Druckbegrenzungsventil
7'
abgeführt
und
ermöglicht
im
Bereich
der
Tasche
9
(d.h.
an
der
heissesten
Stelle
des
Lagers)
eine
optimale
Wärmeabfuhr.
EuroPat v2