Übersetzung für "Surplus revenue" in Deutsch
Any
surplus
revenue
will
be
attributed
to
the
general
state
budget.
Überschüssige
Einnahmen
würden
dem
Staatshaushalt
zugewiesen.
DGT v2019
Any
surplus
revenue
will
be
attributed
to
the
general
budget.
Überschüssige
Einnahmen
würden
dem
Staatshaushalt
zugewiesen.
DGT v2019
Any
surplus
revenue
will
be
attributed
to
the
general
state
budget
and
may
thereby
be
used
to
cover
other
expenses.
Die
überschüssigen
Einnahmen
werden
dem
spanischen
Staatshaushalt
zugewiesen,
sodass
damit
andere
Ausgaben
getragen
werden
können.
DGT v2019
Any
surplus
revenue
could
be
used
to
provide
grants
for
insulating
homes.
Die
Mehreinnahmen
könnten
zur
Bereitstellung
von
Beihilfen
für
die
Isolierung
von
Häusern
eingesetzt
werden.
Europarl v8
Thus
the
use
of
the
system
has
far
exceeded
expectations,
which
has
led
to
a
substantial
revenue
surplus.
Damit
liegt
die
Nutzung
weit
über
den
Erwartungen,
was
zu
einem
erheblichen
Einnahmenüberschuss
geführt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
actual
surplus
revenue
from
the
public
broadcasting
fees
was
not
considerably
higher
than
the
revenue
projected
by
the
Commission.
Die
tatsächlichen
Mehreinnahmen
aus
Rundfunkbeiträgen
lagen
auch
nicht
wesentlich
über
den
von
der
Kommission
prognostizierten
Einnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
data
on
deficit/surplus,
debt,
revenue,
expenditure
or
nominal
gross
domestic
product
(GDP)
shall
be
accompanied
by
reasons
for
revisions
when
the
magnitude
of
the
change
to
deficit/surplus
caused
by
revisions
is
at
least
0.3
%
of
GDP
or
the
magnitude
of
the
change
to
debt,
revenue,
expenditure
or
nominal
GDP
caused
by
revisions
is
at
least
0.5
%
of
GDP.
Wenn
der
Umfang
der
durch
Korrekturen
bedingten
Änderungen
des
Defizits/Überschusses
zumindest
0,3
%
des
Bruttoinlandsprodukts
(BIP)
oder
der
Umfang
der
durch
Korrekturen
bedingten
Änderungen
des
Schuldenstandes,
der
Einnahmen,
Ausgaben
oder
des
nominalen
BIP
zumindest
0,5
%
des
BIP
beträgt,
werden
die
Daten
über
das
Defizit/den
Überschuss,
den
Schuldenstand,
die
Einnahmen,
Ausgaben
oder
das
nominale
BIP
mit
einer
Begründung
für
die
Korrekturen
versehen.
DGT v2019
Concerning
the
budget
management
for
2000,
one
particular
feature
of
budget
implementation
was
the
emergence
of
a
very
large
surplus
of
revenue
over
expenditure,
amounting
to
EUR
11.6
billion,
equivalent
to
more
than
14
%
of
final
payment
expenditure.
Was
die
Haushaltsführung
für
das
Jahr
2000
betrifft,
so
fällt
dabei
der
sehr
hohe
Einnahmenüberschuss
gegenüber
den
Ausgaben
auf,
der
sich
auf
11,6
Milliarden
Euro
bzw.
mehr
als
14
%
der
tatsächlich
geleisteten
Zahlungen
beläuft.
Europarl v8
There
might
be
insufficient
surplus
revenue
in
some
cases
where,
for
example,
transport
policy
considerations
call
for
major
infrastructure
to
encourage
intermodality,
such
as
railway
tunnels.
Der
Einnahmenüberschuss
reicht
in
bestimmten
Fällen
möglicherweise
nicht
aus,
wenn
beispielsweise
aufgrund
verkehrspolitischer
Erwägungen
große
Infrastrukturvorhaben
zu
verwirklichen
sind,
die
zur
Förderung
der
Intermodalität
notwendig
sind,
etwa
Eisenbahntunnel.
TildeMODEL v2018
It
is
also
highlighted
in
the
Parliamentary
report
by
Paolo
Costa,60
which
points
out
that
“it
should
be
considered
that
if
there
is
any
surplus
revenue
over
infrastructure
construction
and
maintenance
costs,
the
revenues
could
be
used
for
reducing
external
costs
within
the
mode
of
transport
from
which
they
arise
or
in
other
modes.”
Das
Konzept
wird
im
übrigen
im
Parlamentsbericht
von
Paolo
Costa60
erläutert,
der
darauf
hinweist,
dass
bei
Einnahmen,
die
über
die
Kosten
von
Bau
und
Wartung
der
Infrastrukturen
hinausgehen,
erwogen
werden
sollte,
diese
zur
Verringerung
externer
Kosten
im
jeweiligen
Verkehrssektor
oder
aber
bei
anderen
Verkehrsträgern
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
data
on
deficit/surplus,
debt,
revenue,
expenditure
and
nominal
gross
domestic
product
(GDP)
shall
be
accompanied
by
reasons
for
revisions
when
the
magnitude
of
the
change
to
deficit/surplus
caused
by
revisions
is
at
least
0,3
%
of
GDP
or
the
magnitude
of
the
change
to
debt,
revenue,
expenditure
or
nominal
GDP
caused
by
revisions
is
at
least
0,5
%
of
GDP.
Wenn
der
Umfang
der
durch
Korrekturen
bedingten
Änderungen
des
Defizits/Überschusses
zumindest
0,3
%
des
Bruttoinlandsprodukts
(BIP)
oder
der
Umfang
der
durch
Korrekturen
bedingten
Änderungen
des
Schuldenstandes,
der
Einnahmen,
Ausgaben
oder
des
nominalen
BIP
zumindest
0,5
%
des
BIP
beträgt,
werden
die
Daten
über
das
Defizit/den
Überschuss,
den
Schuldenstand,
die
Einnahmen,
Ausgaben
oder
das
nominale
BIP
mit
einer
Begründung
für
die
Korrekturen
versehen.
DGT v2019
For
the
same
reasons,
on
account
of
the
rules
for
the
management
and
repayment
to
the
budget
provided
for
in
the
Finance
Law
since
1997
and
implemented
up
to
now,
the
allegations
and
calculations
of
the
French
Republic
intended
to
show
that
the
1996
reform
has
ended
now
with
considerable
surplus
revenue
for
the
State
cannot
be
accepted.
Aus
den
gleichen
Gründen
und
aufgrund
der
Regeln
für
die
Verwaltung
und
der
Überweisung
an
den
Haushalt,
die
im
Haushaltsgesetz
seit
1997
vorgesehen
sind
und
bis
heute
umgesetzt
werden,
können
die
Behauptungen
und
Berechnungen
Frankreichs,
die
zeigen
sollen,
dass
die
Reform
von
1996
bis
dato
zu
einem
erheblichen
Einnahmenüberschuss
für
den
Staat
geführt
hat,
nicht
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
The
2001
financial
year
produced
a
surplus
of
revenue
over
expenditure,
which
amounted
to
15
013
million
euro,
representing
16
%
of
the
final
Community
budget.
Im
Haushaltsjahr
2001
kam
es
zu
einem
Überschuss
der
Einnahmen
über
die
Ausgaben
in
Höhe
von
15
013
Millionen
Euro,
was
16
%
des
endgültigen
Haushaltsvolumens
der
Gemeinschaft
entspricht.
TildeMODEL v2018
Concerning
the
budget
management
for
2000,
one
particular
feature
of
budget
implementation
was
the
emergence
of
a
very
large
surplus
of
revenue
over
expenditure,
amounting
to
11,6
billion
Euro,
equivalent
to
more
than
14
%
of
final
payment
expenditure.
Im
Zusammenhang
mit
der
Haushaltsführung
des
Jahres
2000
fällt
beim
Haushaltsvollzug
insbesondere
der
sehr
hohe
Überschuss
der
Einnahmen
gegenüber
den
Ausgaben
auf,
der
sich
auf
11,6
Milliarden
Euro
belief
-
ein
Betrag,
der
mehr
als
14
%
der
Ausgaben
für
endgültige
Zahlungen
ausmacht.
TildeMODEL v2018