Übersetzung für "Revenue surplus" in Deutsch
Any
surplus
revenue
will
be
attributed
to
the
general
state
budget.
Überschüssige
Einnahmen
würden
dem
Staatshaushalt
zugewiesen.
DGT v2019
Any
surplus
revenue
will
be
attributed
to
the
general
budget.
Überschüssige
Einnahmen
würden
dem
Staatshaushalt
zugewiesen.
DGT v2019
Any
surplus
revenue
will
be
attributed
to
the
general
state
budget
and
may
thereby
be
used
to
cover
other
expenses.
Die
überschüssigen
Einnahmen
werden
dem
spanischen
Staatshaushalt
zugewiesen,
sodass
damit
andere
Ausgaben
getragen
werden
können.
DGT v2019
Any
surplus
revenue
could
be
used
to
provide
grants
for
insulating
homes.
Die
Mehreinnahmen
könnten
zur
Bereitstellung
von
Beihilfen
für
die
Isolierung
von
Häusern
eingesetzt
werden.
Europarl v8
Thus
the
use
of
the
system
has
far
exceeded
expectations,
which
has
led
to
a
substantial
revenue
surplus.
Damit
liegt
die
Nutzung
weit
über
den
Erwartungen,
was
zu
einem
erheblichen
Einnahmenüberschuss
geführt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
actual
surplus
revenue
from
the
public
broadcasting
fees
was
not
considerably
higher
than
the
revenue
projected
by
the
Commission.
Die
tatsächlichen
Mehreinnahmen
aus
Rundfunkbeiträgen
lagen
auch
nicht
wesentlich
über
den
von
der
Kommission
prognostizierten
Einnahmen.
ParaCrawl v7.1
There
might
be
insufficient
surplus
revenue
in
some
cases
where,
for
example,
transport
policy
considerations
call
for
major
infrastructure
to
encourage
intermodality,
such
as
railway
tunnels.
Der
Einnahmenüberschuss
reicht
in
bestimmten
Fällen
möglicherweise
nicht
aus,
wenn
beispielsweise
aufgrund
verkehrspolitischer
Erwägungen
große
Infrastrukturvorhaben
zu
verwirklichen
sind,
die
zur
Förderung
der
Intermodalität
notwendig
sind,
etwa
Eisenbahntunnel.
TildeMODEL v2018
It
is
also
highlighted
in
the
Parliamentary
report
by
Paolo
Costa,60
which
points
out
that
“it
should
be
considered
that
if
there
is
any
surplus
revenue
over
infrastructure
construction
and
maintenance
costs,
the
revenues
could
be
used
for
reducing
external
costs
within
the
mode
of
transport
from
which
they
arise
or
in
other
modes.”
Das
Konzept
wird
im
übrigen
im
Parlamentsbericht
von
Paolo
Costa60
erläutert,
der
darauf
hinweist,
dass
bei
Einnahmen,
die
über
die
Kosten
von
Bau
und
Wartung
der
Infrastrukturen
hinausgehen,
erwogen
werden
sollte,
diese
zur
Verringerung
externer
Kosten
im
jeweiligen
Verkehrssektor
oder
aber
bei
anderen
Verkehrsträgern
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
In
certain
sensitive
areas
there
might
be
insufficient
surplus
revenue
where,
for
example,
infrastructure
has
to
be
built
across
natural
barriers.
In
bestimmten
sensiblen
Gebieten
reicht
der
Ertragsüberschuss
möglicherweise
nicht
aus,
um
beispielsweise
die
nötige
Infrastruktur
zur
Überwindung
natürlicher
Hindernisse
zu
errichten.
TildeMODEL v2018
For
the
same
reasons,
on
account
of
the
rules
for
the
management
and
repayment
to
the
budget
provided
for
in
the
Finance
Law
since
1997
and
implemented
up
to
now,
the
allegations
and
calculations
of
the
French
Republic
intended
to
show
that
the
1996
reform
has
ended
now
with
considerable
surplus
revenue
for
the
State
cannot
be
accepted.
Aus
den
gleichen
Gründen
und
aufgrund
der
Regeln
für
die
Verwaltung
und
der
Überweisung
an
den
Haushalt,
die
im
Haushaltsgesetz
seit
1997
vorgesehen
sind
und
bis
heute
umgesetzt
werden,
können
die
Behauptungen
und
Berechnungen
Frankreichs,
die
zeigen
sollen,
dass
die
Reform
von
1996
bis
dato
zu
einem
erheblichen
Einnahmenüberschuss
für
den
Staat
geführt
hat,
nicht
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
We,
however,
want
to
see
account
taken
of
our
Financial
Regulation
and
the
Treaty
and
therefore
propose
that
it
be
stipulated
in
the
scale
of
fees
that,
although
the
financing
of
the
agency
as
a
Community
body
from
fees
has
Parliament's
approval,
the
fees
must
continue
to
be
regarded
as
Community
revenue
and
any
surplus
made
on
fees
must
accordingly
accrue
to
the
Community
budget
as
revenue.
That
is
Amendment
No
1.
Wir
aber
wollen,
daß
im
Sinne
unserer
Haushaltsordnung
und
des
Vertrags
gehandelt
wird,
und
schlagen
deshalb
vor,
in
der
Gebührenordnung
festzulegen,
daß
die
Finanzierung
der
Agentur
als
Einrichtung
der
Gemeinschaft
über
Gebühreneinnahmen
zwar
im
Sinne
des
Parlaments
geschieht,
diese
Gebühreneinnahmen
ihren
Charakter
als
Einnahmen
der
Gemeinschaft
aber
nicht
verlieren
und
somit
auch
Überschüsse
aus
den
Gebühren
als
Einnahmen
an
den
Gemeinschaftshaushalt
fallen.
EUbookshop v2
A
revenue
surplus
of
CHF
4.4
million
was
generated
after
adjustment
for
one-off
factors.
Additional
income
was
generated
by
growth
in
the
number
of
students
and
early
implementation
of
measures
of
the
cantonal
austerity
package
ASP
2014
(Review
of
tasks
and
structure
2014).
Nach
der
Bereinigung
um
Sondereffekte
resultiert
ein
betrieblicher
Ertragsüberschuss
von
CHF
4.4
Mio.
Mehrerträge
entstanden
durch
das
Studierendenwachstum
und
die
vorzeitige
Umsetzung
von
Maßnahmen
des
kantonalen
Sparpakets
ASP
2014
(Aufgaben-
und
Strukturüberprüfung
2014).
ParaCrawl v7.1