Übersetzung für "Surgical ward" in Deutsch
From
2008
to
2012
working
in
the
surgical
ward
in
Hospital
Asenovgrad.
Von
2008
bis
2012
arbeitet
in
der
chirurgischen
Abteilung
im
Krankenhaus
Asenovgrad.
ParaCrawl v7.1
Well,
don't
forget,
it's
the
surgical
ward
of
an
aircraft
carrier,
so
they're
probably
quite
busy.
Vergesst
nicht,
es
ist
die
Chirurgie
eines
Flugzeugträgers,
also
sind
sie
wohl
ziemlich
beschäftigt.
OpenSubtitles v2018
The
new
hospital
had
80
beds
then,
also
a
surgical
ward,
a
gynaecological
ward
and
an
internal
medicine.
Das
neue
Krankenhaus
hatte
damals
80
Betten
und
Abteile
für
Chirurgie,
Gynäkologie
und
Interne
Medizin.
ParaCrawl v7.1
I
worked
in
the
surgical
ward
(under
Captain
Kroh
of
the
medical
corps)
until
5
November.
Dort
arbeitete
ich
bis
zum
5.
Nov.
auf
der
chirurgischen
Station
(Stabsarzt
Dr.
Kroh).
ParaCrawl v7.1
I
decided,
although
being
apprehensive
myself,
to
ask
at
the
Surgical
Ward.
Ich
entschloss
mich,
selbst
verängstigt,
zu
einem
Bittgang
in
die
chirurgische
Abteilung.
ParaCrawl v7.1
During
last
year's
Advent
season,
they
visited
the
surgical
children's
ward
of
a
local
hospital.
In
der
Adventszeit
des
letzten
Jahres
besuchten
sie
die
chirurgische
Kinderstation
eines
lokalen
Krankenhauses.
ParaCrawl v7.1
Siegfried
was
admitted
to
the
Rothenburgsort
Children
s
Hospital
on
5
September
1944
and
placed
in
the
surgical
ward.
Am
5.
September
1944
wurde
Siegfried
im
Kinderkrankenhaus
Rothenburgsort
aufgenommen
und
auf
der
chirurgischen
Station
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
From
1992
to
2013
he
worked
in
the
First
surgical
ward
of
the
hospital
in
Plovdiv.
Von
1992
bis
2013
arbeitete
er
in
der
ersten
chirurgischen
Abteilung
des
Krankenhauses
in
Plovdiv.
ParaCrawl v7.1
Previously,
from
2010
to
2013
he
worked
in
the
surgical
ward
at
Hospital
St.
Caridad
in
Plovdiv.
Zuvor
2010-2013
arbeitete
er
in
der
chirurgischen
Abteilung
am
Krankenhaus
St.
Caridad
in
Plovdiv.
ParaCrawl v7.1
Following
his
secondary
education
he
studied
medicine
in
Würzburg
and
Montpellier
(France)
from
1962
to
1964
and
worked
in
the
surgical
ward
of
the
hospital
"La
Mamounia"
in
Marrakesh
(Morocco).
Von
1964
bis
1965
setzte
er
sein
Medizinstudium
in
Montpellier
(Frankreich)
fort,
um
anschließend
in
der
Chirurgischen
Abteilung
des
französischen
Krankenhauses
Mamounia
in
Marrakesch
(Marokko)
zu
arbeiten.
WikiMatrix v1
Welcome
to
the
USS
Daniel
Webster
Surgical
Ward,
where
the
elite
beat
the
desert
heat
and
cheat
the
occasional
IED.
Willkommen
in
der
Chirurgie
der
USS
Daniel
Webster,
wo
die
Elite
die
Wüstenhitze
schlägt
und
die
gelegentliche
Sprengvorrichtung
zerlegt.
OpenSubtitles v2018
Mrs
L’s
state
of
health
was
critical
and
resulted
in
another
operation
that
was,
as
the
professor
at
the
surgical
ward
said,
successful.
Der
Gesundheitszustand
von
Frau
L.
war
schlecht,
und
alles
kulminierte
wieder
in
einer
Operation,
von
deren
der
Professor
auf
der
Chirurgie
erklärte,
sie
war
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
Actually,
a
few
minutes
later,
the
head
nurse
of
the
Surgical
Ward
went
to
the
basement
and
shouted
at
the
patient
as
he
writhed
in
agony:
"You
ought
to
be
ashamed
of
yourself,
you
are
a
superman
and
roar
like
an
animal!
Und
richtig,
kam
nach
einigen
Minuten
dieselbe
Schwester,
diese
Oberschwester
der
Chirurgischen
Abteilung
in
den
Keller
und
schrie
den
sich
in
Schmerzen
windenden
Kranken
mit
folgenden
Worten
an:
"Schämen
Sie
sich,
Sie
sind
ein
Übermensch
und
brüllen
wie
ein
Tier!
ParaCrawl v7.1
On
the
day
of
your
discharge
you
will
be
handed
the
discharge
letter
in
the
surgical
ward
for
your
family
doctor
and/or
the
clinic
performing
further
treatment.
Am
Tag
der
Entlassung
wird
Ihnen
auf
der
chirurgischen
Station
der
Entlassungsbrief
inklusive
Medikationsplan
für
den
Hausarzt
und/
oder
für
die
weiterbehandelnde
Klinik
mitgegeben.
ParaCrawl v7.1
The
"VR
Lab"
in
the
surgical
ward
has
now
been
officially
opened
by
Professor
Tobias
Böckers,
dean
of
studies
for
the
Medical
Faculty.
Jetzt
wurde
das
"VR-Lab"
in
der
Chirurgie
offiziell
vom
Studiendekan
der
Medizinischen
Fakultät,
Professor
Tobias
Böckers,
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
After
this
stay,
your
child
will
be
transferred
to
the
paediatric
surgical
ward,
that
you
and
your
child
already
know.
Nach
diesem
Aufenthalt
wird
Ihr
Kind
in
die
kinderchirurgische
Abteilung
verlegt,
die
Sie
und
Ihr
Kind
bereits
kennen.
CCAligned v1
Reservations
can
be
made
by
contacting
Ms
Genton
of
APAEG
(+41
22
793
69
38),
Ms
De
Haller,
transplant
secretary
(+41
22
382
46
60),
or
Mr.
Marc
Vidal,
person
in
charge
of
the
reception
of
the
Paediatric
Surgical
Ward
(+41
22
382
46
84).
Reservierungen
sind
vorzunehmen
bei
Frau
Genton
der
APAEG
(+41
22
793
69
38),
Frau
De
Haller
Transplantationssekretärin
(+41
22
382
46
60)
und
Herrn
Marc
Vidal,
Leiter
des
Empfangs
der
kinderchirurgischen
Abteilung
(+41
22
382
46
84).
CCAligned v1
In
the
surgical
ward
of
the
hospital
Medline
worked
from
May
2015
until
then
for
two
years
was
manager
of
DCC-4
in
Plovdiv.
In
der
chirurgischen
Abteilung
des
Krankenhauses
Medline
von
Mai
2015
für
zwei
Jahre
bis
dahin
arbeitete,
war
Geschäftsführer
der
DCC-4
in
Plovdiv.
ParaCrawl v7.1
It
was
autumn
again.
Mrs
L's
state
of
health
was
critical
and
resulted
in
another
operation
that
was,
as
the
professor
at
the
surgical
ward
said,
successful.
Der
Gesundheitszustand
von
Frau
L.
war
schlecht,
und
alles
kulminierte
wieder
in
einer
Operation,
von
deren
der
Professor
auf
der
Chirurgie
erklärte,
sie
war
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
The
commission
of
a
thirty-metre-long
frieze
for
the
newly
built
surgical
ward
at
the
Klagenfurt
Hospital
with
which
the
architect
Ernst
Hildebrand
entrusted
Bischoffshausen
in
1961
was
another
result
of
their
collaboration.
Auch
ein
Auftrag
für
ein
dreißig
Meter
langes
Relieffries
im
damaligen
Neubau
der
chirurgischen
Abteilung
des
LKH
Klagenfurt,
den
der
Architekt
Ernst
Hildebrand
1961
an
Bischoffshausen
erteilte,
entstand
im
Zuge
der
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Equipped
with
state-of-the-art
technology,
the
hospital
contains
three
major
departments
(laboratories,
a
surgical
unit
and
wards)
and
around
a
dozen
specialised
services.
Das
hoch
modern
ausgerüstete
Krankenhauszentrum
umfasst
drei
Hauptabteilungen
(Labors,
Chirurgie
und
Pflegee
inrichtungen)
und
rund
ein
Dutzend
Spezialdienste.
EUbookshop v2
By
1989
a
care
department
for
surgical
wards
I
and
II,
as
well
as
the
departments
for
gynaecology
and
obstetrics,
and
jaw
and
facial
surgery
are
completed
by
1989
as
is
the
installation
of
appropriate
medical-technical
equipment.
Bis
zum
Jahr
1989
entstehen
ein
Pflegebereich
fÃ1?4r
die
Abteilungen
Chirurgie
I
und
II,
Gynäkologie
und
Geburtshilfe,
Kiefer-
und
Gesichtschirurgie
sowie
die
entsprechenden
medizinisch-technischen
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
Peter
Hahn
(1988)
found
evidence
from
the
University
Medical
Clinic
in
Hannover
that
49%
of
patients
in
general
medical
wards,
38%
on
surgical
wards
and
35%
on
orthopedic
wards
suffered
from
psychosomatic
disorder.
Nach
Angaben
von
PETER
HAHN
(1988)
betrug
beispielsweise
die
Zahl
der
psychosomatisch
Betroffenen
an
der
medizinischen
Hochschule
in
Hannover
im
Bereich
der
inneren
Medizin
49,2%,
in
der
Chirurgie
38%,
in
der
Orthopädie
35%.
ParaCrawl v7.1
These
proceedings
ease
congestion
in
the
surgical
wards
of
the
hospital
and
guarantee
better
care
for
the
injured.
Dies
ermöglichte,
die
chirurgische
Abteilung
des
Spitals
zu
entlasten
und
eine
bessere
Betreuung
der
Verletzten
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1