Translation of "Surgical ward" in German

From 2008 to 2012 working in the surgical ward in Hospital Asenovgrad.
Von 2008 bis 2012 arbeitet in der chirurgischen Abteilung im Krankenhaus Asenovgrad.
ParaCrawl v7.1

Well, don't forget, it's the surgical ward of an aircraft carrier, so they're probably quite busy.
Vergesst nicht, es ist die Chirurgie eines Flugzeugträgers, also sind sie wohl ziemlich beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

The new hospital had 80 beds then, also a surgical ward, a gynaecological ward and an internal medicine.
Das neue Krankenhaus hatte damals 80 Betten und Abteile für Chirurgie, Gynäkologie und Interne Medizin.
ParaCrawl v7.1

I worked in the surgical ward (under Captain Kroh of the medical corps) until 5 November.
Dort arbeitete ich bis zum 5. Nov. auf der chirurgischen Station (Stabsarzt Dr. Kroh).
ParaCrawl v7.1

I decided, although being apprehensive myself, to ask at the Surgical Ward.
Ich entschloss mich, selbst verängstigt, zu einem Bittgang in die chirurgische Abteilung.
ParaCrawl v7.1

During last year's Advent season, they visited the surgical children's ward of a local hospital.
In der Adventszeit des letzten Jahres besuchten sie die chirurgische Kinderstation eines lokalen Krankenhauses.
ParaCrawl v7.1

Siegfried was admitted to the Rothenburgsort Children s Hospital on 5 September 1944 and placed in the surgical ward.
Am 5. September 1944 wurde Siegfried im Kinderkrankenhaus Rothenburgsort aufgenommen und auf der chirurgischen Station untergebracht.
ParaCrawl v7.1

From 1992 to 2013 he worked in the First surgical ward of the hospital in Plovdiv.
Von 1992 bis 2013 arbeitete er in der ersten chirurgischen Abteilung des Krankenhauses in Plovdiv.
ParaCrawl v7.1

Previously, from 2010 to 2013 he worked in the surgical ward at Hospital St. Caridad in Plovdiv.
Zuvor 2010-2013 arbeitete er in der chirurgischen Abteilung am Krankenhaus St. Caridad in Plovdiv.
ParaCrawl v7.1

Following his secondary education he studied medicine in Würzburg and Montpellier (France) from 1962 to 1964 and worked in the surgical ward of the hospital "La Mamounia" in Marrakesh (Morocco).
Von 1964 bis 1965 setzte er sein Medizinstudium in Montpellier (Frankreich) fort, um anschließend in der Chirurgischen Abteilung des französischen Krankenhauses Mamounia in Marrakesch (Marokko) zu arbeiten.
WikiMatrix v1

Welcome to the USS Daniel Webster Surgical Ward, where the elite beat the desert heat and cheat the occasional IED.
Willkommen in der Chirurgie der USS Daniel Webster, wo die Elite die Wüstenhitze schlägt und die gelegentliche Sprengvorrichtung zerlegt.
OpenSubtitles v2018

Mrs L’s state of health was critical and resulted in another operation that was, as the professor at the surgical ward said, successful.
Der Gesundheitszustand von Frau L. war schlecht, und alles kulminierte wieder in einer Operation, von deren der Professor auf der Chirurgie erklärte, sie war erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

Actually, a few minutes later, the head nurse of the Surgical Ward went to the basement and shouted at the patient as he writhed in agony: "You ought to be ashamed of yourself, you are a superman and roar like an animal!
Und richtig, kam nach einigen Minuten dieselbe Schwester, diese Oberschwester der Chirurgischen Abteilung in den Keller und schrie den sich in Schmerzen windenden Kranken mit folgenden Worten an: "Schämen Sie sich, Sie sind ein Übermensch und brüllen wie ein Tier!
ParaCrawl v7.1

On the day of your discharge you will be handed the discharge letter in the surgical ward for your family doctor and/or the clinic performing further treatment.
Am Tag der Entlassung wird Ihnen auf der chirurgischen Station der Entlassungsbrief inklusive Medikationsplan für den Hausarzt und/ oder für die weiterbehandelnde Klinik mitgegeben.
ParaCrawl v7.1

The "VR Lab" in the surgical ward has now been officially opened by Professor Tobias Böckers, dean of studies for the Medical Faculty.
Jetzt wurde das "VR-Lab" in der Chirurgie offiziell vom Studiendekan der Medizinischen Fakultät, Professor Tobias Böckers, eröffnet.
ParaCrawl v7.1

After this stay, your child will be transferred to the paediatric surgical ward, that you and your child already know.
Nach diesem Aufenthalt wird Ihr Kind in die kinderchirurgische Abteilung verlegt, die Sie und Ihr Kind bereits kennen.
CCAligned v1

Reservations can be made by contacting Ms Genton of APAEG (+41 22 793 69 38), Ms De Haller, transplant secretary (+41 22 382 46 60), or Mr. Marc Vidal, person in charge of the reception of the Paediatric Surgical Ward (+41 22 382 46 84).
Reservierungen sind vorzunehmen bei Frau Genton der APAEG (+41 22 793 69 38), Frau De Haller Transplantationssekretärin (+41 22 382 46 60) und Herrn Marc Vidal, Leiter des Empfangs der kinderchirurgischen Abteilung (+41 22 382 46 84).
CCAligned v1

In the surgical ward of the hospital Medline worked from May 2015 until then for two years was manager of DCC-4 in Plovdiv.
In der chirurgischen Abteilung des Krankenhauses Medline von Mai 2015 für zwei Jahre bis dahin arbeitete, war Geschäftsführer der DCC-4 in Plovdiv.
ParaCrawl v7.1

It was autumn again. Mrs L's state of health was critical and resulted in another operation that was, as the professor at the surgical ward said, successful.
Der Gesundheitszustand von Frau L. war schlecht, und alles kulminierte wieder in einer Operation, von deren der Professor auf der Chirurgie erklärte, sie war erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

The commission of a thirty-metre-long frieze for the newly built surgical ward at the Klagenfurt Hospital with which the architect Ernst Hildebrand entrusted Bischoffshausen in 1961 was another result of their collaboration.
Auch ein Auftrag für ein dreißig Meter langes Relieffries im damaligen Neubau der chirurgischen Abteilung des LKH Klagenfurt, den der Architekt Ernst Hildebrand 1961 an Bischoffshausen erteilte, entstand im Zuge der Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

Equipped with state-of-the-art technology, the hospital contains three major departments (laboratories, a surgical unit and wards) and around a dozen specialised services.
Das hoch modern ausgerüstete Krankenhauszentrum umfasst drei Hauptabteilungen (Labors, Chirurgie und Pflegee inrichtungen) und rund ein Dutzend Spezialdienste.
EUbookshop v2

By 1989 a care department for surgical wards I and II, as well as the departments for gynaecology and obstetrics, and jaw and facial surgery are completed by 1989 as is the installation of appropriate medical-technical equipment.
Bis zum Jahr 1989 entstehen ein Pflegebereich fÃ1?4r die Abteilungen Chirurgie I und II, Gynäkologie und Geburtshilfe, Kiefer- und Gesichtschirurgie sowie die entsprechenden medizinisch-technischen Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1

Peter Hahn (1988) found evidence from the University Medical Clinic in Hannover that 49% of patients in general medical wards, 38% on surgical wards and 35% on orthopedic wards suffered from psychosomatic disorder.
Nach Angaben von PETER HAHN (1988) betrug beispielsweise die Zahl der psychosomatisch Betroffenen an der medizinischen Hochschule in Hannover im Bereich der inneren Medizin 49,2%, in der Chirurgie 38%, in der Orthopädie 35%.
ParaCrawl v7.1

These proceedings ease congestion in the surgical wards of the hospital and guarantee better care for the injured.
Dies ermöglichte, die chirurgische Abteilung des Spitals zu entlasten und eine bessere Betreuung der Verletzten zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1