Übersetzung für "Warding off" in Deutsch
As
is
known,
the
upper
horny
layers
have
the
biological
task,
inter
alia,
of
warding
off
penetrating
foreign
substances.
Die
oberen
Hornschichten
haben
bekanntlich
u.a.
die
biologische
Aufgabe,
eindringende
Fremdstoffe
abzuwehren.
EuroPat v2
Jesus
is
our
ultimate
example
when
it
comes
to
warding
off
spiritual
attacks.
Jesus
ist
unser
ultimatives
Beispiel,
wenn
es
darum
geht
spirituelle
Angriffe
abzuwehren.
ParaCrawl v7.1
He
represents
architects
and
engineers
in
warding
off
and
asserting
claims.
Architekten
und
Ingenieure
vertritt
er
bei
der
Abwehr
und
Geltendmachung
von
Ansprüchen.
CCAligned v1
Help
in
warding
off
unjustified
claims
is
likewise
included.
Ebenfalls
versichert
ist
die
Abwehr
ungerechtfertigter
Ansprüche.
ParaCrawl v7.1
These
tactics
may
be
helpful
in
warding
off
or
delaying
dysthymic
symptoms.
Diese
Methoden
können
dabei
helfen,
das
Auftreten
von
dysthymischen
Symptomen
abzuwenden
oder
zu
verzögern.
WikiMatrix v1
For
effective
criminal
prosecution
and
warding
off
of
danger,
therefore,
a
reconstruction
of
telecommunications
connections
is
of
particular
importance.
Eine
Rekonstruktion
gerade
der
Telekommunikationsverbindungen
ist
daher
für
eine
effektive
Strafverfolgung
und
Gefahrenabwehr
von
besonderer
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
For
them
it
was
about
warding
off
intervention
and
guaranteeing
competition."
Für
sie
ging
es
darum,
Interventionen
abzuwehren
und
den
Wettbewerb
zu
gewährleisten".
ParaCrawl v7.1
He
then
concentrated
on
warding
off
a
planned
land
reform
and
increasing
his
property.
Nun
konzentrierte
er
sich
darauf,
eine
geplante
Bodenreform
abzuwehren
und
seinen
Grundbesitz
zu
mehren.
ParaCrawl v7.1
The
world's
days
were
still
to
come
without
any
possibility
of
warding
off.
Die
Tage
der
Welt
sollten
noch
kommen,
ohne
daß
sie
sich
abwenden
ließen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
its
supernatural
expertise
in
warding
off
vampires,
a
small
clove
of
garlic
is
antiviral.
Zusätzlich
zu
seiner
übernatürlichen
Wirkung
als
Vertreiber
von
Vampiren,
wirkt
Knoblauch
auch
gegen
Viren.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
iconic
beacon
that
has
been
warding
ships
off
the
rocks
for
over
800
years.
Das
ist
der
legendäre
Leuchtturm,
der
Schiffe
seit
800
Jahren
von
den
Klippen
fernhält.
ParaCrawl v7.1
He
described
a
watermelon
as
a
‘Super
Hero’
warding
off
the
hot
weather.
Er
beschrieb
eine
Wassermelone
als
„Superheld“,
der
das
heiße
Wetter
abwehrt.
ParaCrawl v7.1
Simply
warding
off
Trump
(or
the
Austrian
presidential
candidate
Hofer)
is
not
enough
in
the
long
run.
Nur
Trump
(oder
Norbert
Hofer)
abzuwehren,
ist
auf
Dauer
nicht
ausreichend.
ParaCrawl v7.1
These
are
a
common
part
of
Diwali,
used
to
symbolize
warding
off
evil
from
your
surroundings.
Diese
gibt
es
häufig
zu
Diwali,
sie
symbolisieren
die
Abwehr
des
Bösen
in
der
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
monetary
policy
can
also
contribute
to
stabilising
the
economy
and
warding
off
undesirable
exchange
rate
shocks.
Zudem
vermag
die
Geldpolitik
auch
einen
Beitrag
zur
Konjunkturstabilisierung
und
zur
Abwehr
unerwünschter
Wechselkursschocks
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
The
world’s
days
were
still
to
come
without
any
possibility
of
warding
off.
Die
Tage
der
Welt
sollten
noch
kommen,
ohne
daß
sie
sich
abwenden
ließen.
ParaCrawl v7.1