Übersetzung für "Sure instinct" in Deutsch
A
sure
historical
instinct
revealed
itself
here.
Darin
zeigte
sich
ein
richtiger
historischer
Instinkt.
ParaCrawl v7.1
Energy-saving
driving
requires
a
great
deal
of
know-how,
experience
and
sure
instinct.
Für
energiesparendes
Fahren
ist
viel
Know-how,
Erfahrung
und
Fingerspitzengefühl
erforderlich.
CCAligned v1
Individual
custom
products
are
manufactured
with
accurate
handcraft
and
a
lot
of
sure
instinct
in
teams.
Im
Team
werden
in
präziser
Handarbeit
mit
viel
Fingerspitzengefühl
individuelle
Spezialanfertigungen
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
inexplicable
was
not
permitted,
sure
instinct
banished.
Das
Nichterklärbare
war
nicht
zugelassen,
Fingerspitzengefühl
verbannt.
ParaCrawl v7.1
We
love
technical
challenges
that
require
sure
instinct,
accuracy
and
high-quality
material.
Wir
lieben
technische
Herausforderungen,
die
viel
Fingerspitzengefühl
und
hochwertiges
Material
erfordern.
ParaCrawl v7.1
The
handling
of
this
game
is
substantially
more
complex
and
more
complicated
opposite
earlier
Cryo
adventures
and
needs
sure
instinct.
Das
Handling
dieses
Spiels
ist
gegenüber
früheren
Cryo-Adventures
wesentlich
aufwendiger
und
komplizierter
und
benötigt
Fingerspitzengefühl.
ParaCrawl v7.1
Meek,
as
described
before,
had
a
sure
instinct
for
sound
economy.
Meek,
wie
vorher
geschildert,
hatte
ein
sicheres
Gespür
für
klangliche
Ökonomie
und
Durchhörbarkeit.
ParaCrawl v7.1
When
passion
meets
sure
instinct...
Wenn
Leidenschaft
auf
Fingerspitzengefühl
trifft,
ParaCrawl v7.1
It’s
amazing
how
much
talent
and
sure
instinct
were
allowed
to
unfold
in
the
context
of
this
styled
shoot!
Es
ist
erstaunlich
wieviel
Talent
und
Fingerspitzengefühl
sich
im
Rahmen
dieses
Styled
Shoots
entfalten
konnte!
ParaCrawl v7.1
Unusual
skills
are
necessary
in
order
to
unite
strength
and
sure
instinct
in
one
single
stroke.
Es
setzt
außergewöhnliches
Geschick
voraus,
in
einem
Schlag
Kraft
und
Fingerspitzengefühl
zu
vereinen.
ParaCrawl v7.1
This
sometimes
also
requires
a
sure
instinct,
especially
when
angry
customers
are
on
the
phone.
Das
erfordert
manchmal
auch
Fingerspitzengefühl,
vor
allem,
wenn
erboste
Kunden
direkt
am
Telefon
sind.
ParaCrawl v7.1
With
some
sure
instinct
one
can
also
bring
a
very
deformed
filmstrip
between
the
guiding
rolls
inside
the
scanner.
Mit
etwas
Fingerspitzengefühl
bringt
man
auch
einen
stark
welligen
Filmstreifen
zwischen
die
Führungsrollen
im
Scanner-Inneren.
ParaCrawl v7.1
And
to
ensure
that
nothing
goes
wrong,
the
corresponding
know-how,
extensive
experience
and
a
sure
instinct
are
required.
Damit
hierbei
nichts
danebengeht,
sind
entsprechendes
Know-how,
viel
Erfahrung
und
Fingerspitzengefühl
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
As
so
many
different
people,
even
different
personalities
meet
at
Siemens,team
spirit
and
a
sure
instinct
are
required.
Da
bei
Siemens
so
viele
unterschiedliche
Menschen
und
Persönlichkeiten
aufeinander
treffen,
sind
Teamgeist
und
ein
sicherer
Instinkt
gefragt.
EUbookshop v2
He
therefore
doesn't
just
represent
a
body
of
new
works
but
also
the
classical
canon
of
the
20th
century,
maintained
and
developed
with
a
sure
instinct,
a
love
of
variety,
an
academic
precision
steeped
in
tradition
and
an
uncompromising
sense
of
quality.
Damit
steht
er
nicht
nur
für
neue
Ballette,
sondern
auch
für
die
klassische
Tradition
des
20.
Jahrhunderts
–
gepflegt
und
weiterentwickelt
mit
dramaturgischem
Gespür,
Liebe
zur
Vielseitigkeit,
höchster
akademischer
Präzision
und
einem
kompromisslosen
Streben
nach
Qualität.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
a
fantastic
team
as
well
as
a
lot
of
love
for
details,
passion
and
sure
instinct
Angelika
Krinkecreated
a
dreamlike
ambience
made
of
natural
elements
and
subtle
colors.
Mit
viel
Liebe
für
Details,
Leidenschaft
und
Fingerspitzengefühl
zauberte
Angelika
Krinkezusammen
mit
einem
fantastischen
Team
aus
natürlichen
Elementen
und
mit
dezenten
Farben
ein
verträumtes
Ambiente.
ParaCrawl v7.1
But
quality
is
not
a
question
of
technology
alone,
because
to
achieve
the
highest
degree
of
precision,
our
employees’
experience
and
sure
instinct
are
indispensable
too.
Doch
Qualität
ist
nicht
allein
eine
Frage
der
Technik,
denn
für
höchste
Präzision
sind
Erfahrung
und
Fingerspitzengefühl
unserer
Mitarbeiter
unabdingbar.
ParaCrawl v7.1
With
a
lot
of
love
for
details
and
sure
instinct
as
well
as
the
help
of
friends
and
families
she
organized
everything
that
needed
to
be
done.
Mit
viel
Liebe
für
Details,
Fingerspitzengefühl
und
der
Hilfe
von
Freunden
und
Familien
kümmerte
sie
sich
um
alles
was
dazu
gehört.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
experience
it's
a
matter
of
sure
instinct:
although
you've
got
the
hang
of
it,
it
still
won't
work
each
time.
Da
ist
neben
Erfahrung
auch
ein
gewisses
Fingerspitzengefühl
gefragt,
denn
selbst
wenn
man
den
Trick
raus
hat,
klappt
es
dennoch
nicht
jedes
Mal.
ParaCrawl v7.1
The
visions
of
event
stylist
Simone
Gebsattel,
who
created
this
breathtaking
styled
shoot
with
sure
instinct
and
love
for
details.
Den
Visionen
von
Event
Stylistin
Simone
Gebsattel,
die
mit
dem
nötigen
Fingerspitzengefühl
und
der
Liebe
zu
Details
ein
atemberaubendes
Styled
Shoot
auf
die
Beine
stellte.
ParaCrawl v7.1
Weighing
these
requires
having
a
sure
instinct
and
responsible
gauging,
above
all,
as
to
whether
and
how
the
safety
of
the
cooperation
partners
and
staff
is
ensured.
Das
Abwägen
erfordert
Fingerspitzengefühl
und
eine
verantwortungsvolle
Einschätzung,
vor
allem,
ob
und
wie
die
Sicherheit
der
Kooperationspartner/innen
sowie
die
der
Mitarbeiter/innen
gewährleistet
ist.
ParaCrawl v7.1
Experience
and
sure
instinct:
the
committed
colleagues
in
the
production
turn
each
chair
into
a
piece
of
furniture
perfect
in
every
respect.
Erfahrung
und
Fingerspitzengefühl:
Die
engagierten
Mitarbeiter
in
der
Produktion
machen
aus
jedem
Stuhl
ein
rundum
perfektes
Möbelstück.
ParaCrawl v7.1
This
requires
a
sure
instinct
and
a
responsible
assessment
as
to
whether
the
safety
of
cooperation
partners
and
staff
is
ensured.
Dies
erfordert
Fingerspitzengefühl
und
eine
verantwortungsvolle
Einschätzung,
ob
die
Sicherheit
der
Kooperationspartner/innen
sowie
der
Mitarbeiter/innen
gewährleistet
ist.
ParaCrawl v7.1