Übersetzung für "Surcharge for" in Deutsch
Architect
Klaus
Kada
received
in
December
1999
the
surcharge
for
it.
Den
Zuschlag
dafür
erhielt
im
Dezember
1999
der
Architekt
Klaus
Kada.
Wikipedia v1.0
Therefore,
the
EEG-surcharge
reductions
for
those
companies
had
to
be
assessed
separately
under
the
provisions
of
the
.
Daher
mussten
die
Teilbefreiungen
für
den
Schienenverkehr
separat
anhand
der
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
But
there
is
a
30%
surcharge
for
making
a
house
call
after
midnight.
Dazu
kommt
ein
Zuschlag
von
30%
für
den
Hausbesuch
nach
Mitternacht.
OpenSubtitles v2018
To
this
must
be
added
the
fuel
surcharge
calculated
as
for
the
tariff.
Hierzu
kommt
der
wie
für
den
vorausgehenden
Tarif
berechnete
Wärmekraftzuschlag.
EUbookshop v2
Both
tariffs
contain
a
surcharge
for
low
power
factor.
Beide
Tarife
enthalten
einen
Aufschlag
für
einen
geringen
Leistungsfaktor.
EUbookshop v2
A
surcharge
applies
for
arrivals
outside
check-in
hours.
Bei
Ankunft
außerhalb
der
Check-in-Zeiten
fällt
ein
Aufpreis
an.
ParaCrawl v7.1
The
surcharge
for
these
facilities
is
EUR
17
per
day.
Der
Aufpreis
fÃ1?4r
diese
Einrichtungen
beträgt
EUR
17
pro
Tag.
ParaCrawl v7.1
The
surcharge
for
a
late
check-out
is
€10
per
hour.
Der
Aufpreis
hierfür
beträgt
€10
pro
Stunde.
ParaCrawl v7.1
Where
can
the
surcharge
for
the
passes
be
booked?
Wo
kann
der
Aufpreis
für
die
Pässe
gebucht
werden?
CCAligned v1
The
surcharge
is
calculated
for
the
current
month
with
the
average
of
the
previous
month.
Der
Zuschlag
wird
für
den
laufenden
Monat
mit
dem
Durchschnittswert
des
Vormonats
berechnet.
CCAligned v1
During
the
main
periods
of
travel,
we
allow
ourselves
to
charge
a
surcharge
for
short
stays.
In
den
Hauptreisezeiten
erlauben
wir
uns,
einen
Aufschlag
bei
Kurzaufenthalten
zu
berechnen.
CCAligned v1
Any
surcharge
for
Panorama
trains
is
not
included
(EUR/CHF
1.50)
Der
allfällige
Zuschlag
für
Panoramazüge
ist
nicht
inbegriffen
(EUR/CHF
1.50)
CCAligned v1
For
this
reason,
there
is
no
surcharge
for
color
ads.
Es
wird
deshalb
kein
Zuschlag
für
Farbinserate
erhoben.
CCAligned v1
A
surcharge
applies
for
arrivals
after
20:00.
Bei
einer
Ankunft
nach
20:00
Uhr
fällt
ein
Aufpreis
an.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
surcharge
for
payments
by
credit
card.
Für
Zahlungen
mit
Kreditkarte
wird
eine
Gebühr
erhoben.
ParaCrawl v7.1
The
surcharge
for
the
inscription
is
5.00
€!
Der
Aufpreis
für
die
Inschrift
ist
5,00
€!
ParaCrawl v7.1