Übersetzung für "Surcharge amount" in Deutsch

Consult the current fuel surcharge amount here .
Die aktuelle Höhe des Treibstoffzuschlags finden Sie hier .
ParaCrawl v7.1

Consult the current fuel surcharge amount here.
Hier finden Sie die aktuelle Höhe des Treibstoffzuschlags.
ParaCrawl v7.1

In this case a surcharge key is available on the control console for this random surcharge amount, which can be programmed in by the franking machine user.
In diesem Fall ist für diesen, durch den Benutzer der Frankiermaschine einprogrammierbaren beliebigen Zuschlagsbetrag am Schaltpult eine Zuschlagstaste vorhanden.
EuroPat v2

This display is only extinguished after a further operation of the corresponding surcharge key and simultaneously the previously entered surcharge amount is subtracted from the amount set in the printing head.
Diese Anzeige erlischt erst nach erneuter Betätigung der entsprechenden Zuschlagtaste, wobei gleichzeitig der vorher eingegebene Zuschlagsbetrag von dem im Druckkopf eingestellten Betrag subtrahiert wird.
EuroPat v2

The surcharge is displayed in a separate line with the note "fuel price surcharge" and the amount displayed on your invoice.
Der Zuschlag wird in einer separaten Linie mit dem Vermerk "Treibstoffzuschlag" und dem Betrag auf Ihrer Rechnung angezeigt.
ParaCrawl v7.1

You can also purchase a ticket from the conductor on the train, but here you will have to pay the fare plus a handling surcharge in the amount of CZK 40.
Eine Fahrkarte können Sie zudem auch beim Schaffner direkt im Zug kaufen, hier jedoch bezahlen Sie zusätzlich einen Bearbeitungsaufpreis in Höhe von 40 CZK.
ParaCrawl v7.1

A violation of this ban is considered a violation of the transport terms and conditions, and the passenger will pay a surcharge in the amount of CZK 500 (this amount is reduced to CZK 100 if paid immediately).
Eine Verletzung des Verbotes gilt als eine Verletzung der Beförderungsbedingungen und der Reisende bezahlt einen Aufpreis in Höhe von 500 CZK (bei einer Bezahlung vor Ort sinkt dieser Aufpreis auf 100 CZK).
ParaCrawl v7.1

Hotel Ajda - Mandatory surcharge in the amount of 10 % from the price in case of accommodation for 1 night!
Hotel Ajda - Bei einer Unterkunft für 1 Nacht ist die Zugabe in einer Höhe von 10% vom Preis pflichtig!
ParaCrawl v7.1

As of April 15th, 2002 Lufthansa and most other IATA airlines will apply a fuel surcharge in the amount of 0.05 USD per kilogram or the equivalent amount in local currency based on the actual weight (gross weight on the shipment).
Die Lufthansa und die meisten anderen IATA-Fluggesellschaften werden ab 15. April 2002 weltweit eine fuel surcharge in Höhe von 0.05 USD je Kilogramm bzw. den entsprechenden Betrag nationaler Währung auf das actual weight (Bruttogewicht der Sendung) abrechnen.
ParaCrawl v7.1

The value of the surcharge is the amount of the surcharges from sales and purchasing on an account of financial accounting without taxes.
Der Wert des Zuschlags ist der Betrag der Zuschläge aus Vertrieb und Einkauf auf einem Konto der Finanzbuchhaltung, ohne Steuer.
ParaCrawl v7.1

The single room surcharge amounts to € 12,- per night.
Der Einzelzimmerzuschlag beträgt € 12,- pro Nacht.
ParaCrawl v7.1

The surcharge amounts € 8.00 on the half board price per person and night.
Der Aufpreis beträgt € 8,00 auf den Halbpensionspreis pro Person und Nacht.
ParaCrawl v7.1

The surcharge amounts to € 20.- per night.
Der Aufpreis beträgt 20,- € pro Nacht.
ParaCrawl v7.1

For example, it might be required to reallocate the surcharge amounts when the document lines are adopted partially.
So kann es z.B. bei einer Teilübernahme der Belegpositionen notwendig sein, die Zuschlagsbeträge neu aufzuteilen.
ParaCrawl v7.1

2008 — CASE C-206/06 domestic purchasers of electricity are required to pay to their net operator a price surcharge on the amounts of domestic and imported electricity which are transmitted to them, where that surcharge is to be paid by that net operator to a company designated by the legislature, with that company being the joint subsidiary of the four domestic generating undertakings and having previously managed the costs of all the electricity generated and imported, and where that surcharge is to be used in its entirety to pay non-market-compatible costs for which that company is personally responsible, with the result that the sums received by that company wholly offset the burden borne by the domestic electricity transmitted.
Elektrizitätskunden ihrem Netzbetreiber einen Tarifaufschlag für die für ihren Bedarf übertragene Menge an im Mitgliedstaat erzeugter und eingeführter Elektrizität schulden, wenn der Aufschlag vom Netzbetreiber an eine dafür vom Gesetzgeber bezeichnete Gesellschaft, die ein gemeinsames Tochterunternehmen der vier inländischen Elektrizitätserzeuger ist und zuvor die Kosten sämtlicher erzeugter und eingeführter Elektrizität verwaltet hat, abgeführt und vollständig für die Bestreitung nicht marktkonformer Kosten verwendet werden muss, für die diese Gesellschaft persönlich haftet, was zur Folge hat, dass die von dieser Gesellschaft erhobenen Beträge die auf der übertragenen inländischen Elektrizität ruhende Belastung in vollem Umfang ausgleichen.
EUbookshop v2

The most frequently occurring franking value amounts and also surcharge amounts for special letter dispatch types are predetermined in fixed manner by programming a control unit of the franking machine and are associated with the said keys (21-24) and additional keys (25, AIR, EXP, REG), so that the entry of a complete franking value amount by pressing a single key is possible.
Die am häu­figsten vorkommenden Frankierwertbeträge und ausserdem Zu­schlagsbeträge für besondere Briefversandarten sind durch Programmierung einer Steuereinheit der Frankiermaschine fest vorgegeben und diesen Tasten (21-24) sowie zusatzlichen Ta­sten (25, AIR,EXP,REG) zugeordnet, so dass die Eingabe eines vollständigen Frankierwertbetrages durch einen einzigen Ta­stendruck möglich ist.
EuroPat v2

The most frequently occurring franking value amounts and also surcharge amounts for special letter despatch types are predetermined in fixed manner by programming a control unit of the franking machine and are associated with the said keys (21-24) and additional keys (25, AIR, EXP, REG) so that the entry of a complete franking value amount by pressing a single key is possible.
Die am häu­figsten vorkommenden Frankierwertbeträge und ausserdem Zu­schlagsbeträge für besondere Briefversandarten sind durch Programmierung einer Steuereinheit der Frankiermaschine fest vorgegeben und diesen Tasten (21-24) sowie zusatzlichen Ta­sten (25, AIR,EXP,REG) zugeordnet, so dass die Eingabe eines vollständigen Frankierwertbetrages durch einen einzigen Ta­stendruck möglich ist.
EuroPat v2

For body parts, batteries, exhaust parts, wheels and tires tires are bulky surcharges, whose amount is shown in the articles.
Für Karosserieteile, Batterien, Auspuffteile, Kompletträder & Reifen fallen Sperrgutaufschläge an, deren Höhe bei den Artikeln ausgewiesen wird.
CCAligned v1

The owner will earn what s/he would earn with zero surcharges, plus the amount the visitor has to pay more in this case.
In diesem Fall wird der Besitzer verdienen was er bei Null Surcharges verdienen würde, plus die Menge die der Besucher mehr zahlen muss.
ParaCrawl v7.1

The owner will earn what s/he would earn with zero surcharges, minus the amount the visitor has to pay less in this case.
In diesem Fall wird der Besitzer verdienen was er bei Null Surcharges verdienen würde, minus die Menge die der Besucher weniger zahlen muss.
ParaCrawl v7.1