Übersetzung für "For which amount" in Deutsch
This
embodiment
is
in
particular
suitable
for
mixing
ratios
which
amount
to
1:1
to
1:3.
Dieses
Ausführungsbeispiel
ist
insbesondere
für
Mischungsverhältnisse
geeignet,
die
1:1
bis
1:3
betragen.
EuroPat v2
Individual
aid
measures
for
which
the
precise
amount
of
State
aid
was
not
known
at
the
time
the
aid
was
granted.
Einzelbeihilfen,
bei
denen
die
genaue
Beihilfesumme
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
nicht
bekannt
war.
TildeMODEL v2018
The
derogation
shall
apply
in
respect
of
supplies
of
goods
for
which
the
taxable
amount
is
equal
to
or
higher
than
EUR
5000.
Die
Ausnahmeregelung
findet
Anwendung
auf
Lieferungen
von
Gegenständen
deren
Steuerbemessungsgrundlage
mindestens
5000
EUR
beträgt.
DGT v2019
The
derogation
shall
apply
in
respect
of
supplies
of
goods
for
which
the
taxable
amount
is
equal
to
or
higher
than
GBP
5000.
Die
Ausnahmeregelung
findet
Anwendung
auf
Lieferungen
von
Gegenständen
mit
einem
steuerbaren
Wert
von
mindestens
5000
GBP.
DGT v2019
The
derogation
shall
apply
in
respect
of
supplies
of
goods
for
which
the
taxable
amount
is
equal
to
or
higher
than
EUR
10000.
Die
Ausnahmeregelung
findet
auf
Lieferungen
von
Gegenständen
Anwendung,
deren
Steuerbemessungsgrundlage
mindestens
10000
EUR
beträgt.
DGT v2019
Please
choose
(Scrollbar)
for
which
amount
you
want
to
order
the
voucher.
Wählen
Sie
im
Auswahlfenster
(Scrollbar)
aus
für
welchen
Betrag
Sie
den
Gutschein
bestellen
möchten.
CCAligned v1
The
second
is
a
reduction
of
up
to
7
million
euro
of
the
reserve
intended
for
new
agreements,
due
to
the
fact
that
it
will
most
likely
not
be
possible
to
conclude
a
new
agreement
with
Russia
in
the
near
future,
for
which
such
an
amount
had
been
foreseen
in
the
reserve.
Die
zweite
Änderung
ist
die
Kürzung
der
Reserve
für
neue
Abkommen
um
bis
zu
7
Millionen
Euro,
weil
ein
neues
Abkommen
mit
Rußland,
für
das
ein
solcher
Betrag
in
die
Reserve
eingestellt
worden
war,
in
nächster
Zeit
wahrscheinlich
nicht
zustande
kommen
wird.
Europarl v8
The
Erasmus
grants,
for
instance,
which
currently
amount
to
about
EUR
70,
really
offer
little
added
incentive
to
young
people
from
socially
disadvantaged
families
to
do
some
of
their
studies
abroad
while
those
who
can
afford
it
in
the
first
place
get
this
extra
funding
anyway.
Die
ERASMUS-Stipendien
z.B.,
die
heute
durchschnittlich
in
Höhe
von
70
ECU
bezahlt
werden,
sind
wahrlich
kein
zusätzlicher
Anreiz
für
Jugendliche
aus
sozial
schwächeren
Familien,
Studiensemester
im
Ausland
zu
absolvieren,
und
diejenigen,
die
sich
dies
ohnehin
leisten
können,
nehmen
diesen
Betrag
eben
einmal
mit.
Europarl v8
According
to
the
terms
of
Article
30(1)
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001,
the
basic
amount
of
the
refund
on
the
other
products
listed
in
Article
1(1)(d)
of
the
said
Regulation
exported
in
the
natural
state
must
be
equal
to
one-hundredth
of
an
amount
which
takes
account,
on
the
one
hand,
of
the
difference
between
the
intervention
price
for
white
sugar
for
the
Community
areas
without
deficit
for
the
month
for
which
the
basic
amount
is
fixed
and
quotations
or
prices
for
white
sugar
on
the
world
market
and,
on
the
other,
of
the
need
to
establish
a
balance
between
the
use
of
Community
basic
products
in
the
manufacture
of
processed
goods
for
export
to
third
countries
and
the
use
of
third
country
products
brought
in
under
inward-processing
arrangements.
Gemäß
Artikel
30
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/2001
ist
für
die
anderen
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
d
der
genannten
Verordnung
genannten
und
in
unverändertem
Zustand
ausgeführten
Erzeugnisse
der
Grundbetrag
der
Erstattung
gleich
einem
Hundertstel
eines
Betrags,
der
bestimmt
wird
unter
Berücksichtigung
einerseits
des
Unterschieds
zwischen
dem
in
den
Gebieten
der
Gemeinschaft
ohne
Defizit
während
des
Monats,
für
den
der
Grundbetrag
festgesetzt
wird,
für
Weißzucker
geltenden
Interventionspreis
und
den
für
Weißzucker
auf
dem
Weltmarkt
festgestellten
Notierungen
oder
Preisen
und
andererseits
der
Notwendigkeit
der
Herstellung
eines
Gleichgewichts
zwischen
der
Verwendung
des
Grunderzeugnisses
aus
der
Gemeinschaft
im
Hinblick
auf
die
Ausfuhr
von
Verarbeitungserzeugnissen
nach
dritten
Ländern
und
der
Verwendung
der
zum
Veredelungsverkehr
zugelassenen
Erzeugnisse
dieser
Länder.
DGT v2019
If
those
NCBs
for
which
the
compensatory
amount
referred
to
in
Article
4(1)
is
a
positive
figure
pay
net
remuneration
on
intra-Eurosystem
balances
on
banknotes
in
circulation
that
results
in
a
net
expense
when
added
to
the
item
“net
result
of
pooling
of
monetary
income”
in
their
profit
and
loss
account
at
the
end
of
the
year,
then
the
coefficient
“S”
applying
to
the
cash
change-over
year
in
accordance
with
Article
4(1)
must
be
reduced
to
the
extent
necessary
to
eliminate
this
condition.
Falls
diejenigen
NZBen,
für
die
der
in
Artikel
4
Absatz
1
genannte
Ausgleichsbetrag
eine
positive
Zahl
darstellt,
Nettozinsen
auf
die
Intra-Eurosystem-Salden
aus
dem
Banknotenumlauf
zahlen,
die
bei
entsprechender
Verbuchung
unter
der
Position
‚Nettoergebnis
aus
monetären
Einkünften‘
in
ihrer
Gewinn-
und
Verlustrechnung
zum
Jahresende
zu
einer
Nettoaufwendung
führen,
muss
der
für
das
Jahr
der
Bargeldumstellung
geltende
Koeffizient
‚S‘
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
in
dem
für
die
Beseitigung
dieses
Umstandes
erforderlichen
Umfang
vermindert
werden.
DGT v2019
It
is
necessary
to
specify
the
information
needed
for
dealing
with
the
cases
for
which
an
amount
cannot
be
recovered
or
is
not
expected
to
be
recovered.
Es
ist
erforderlich,
die
Informationen
zu
spezifizieren,
die
zur
Behandlung
der
Fälle
erforderlich
sind,
für
die
die
vollständige
Wiedereinziehung
eines
Betrages
nicht
vorgenommen
oder
nicht
erwartet
werden
kann.
DGT v2019
Where
the
Commission
determines,
on
the
basis
of
those
notifications,
that
the
Union
financial
assistance
to
be
granted
as
a
result
of
those
notifications
will
exceed
one
or
more
of
the
amounts
established
in
Article
2,
it
shall
immediately
inform
all
Member
States
that
it
will
receive
no
further
notifications
relating
to
all
products
or
further
notifications
relating
to
the
products
for
which
the
allocated
amount
has
been
exceeded,
as
the
case
may
be.
Hat
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten
darüber
unterrichtet,
dass
sie
weitere
Mitteilungen
in
Bezug
auf
alle
Erzeugnisse
oder
weitere
Mitteilungen
in
Bezug
auf
die
Erzeugnisse,
für
die
der
Zuteilungsbetrag
überschritten
wurde,
nicht
mehr
annimmt,
unterrichten
die
Mitgliedstaaten
die
Erzeugerorganisationen
und
Erzeuger
entsprechend.
DGT v2019
For
those
products
for
which
no
amount
is
fixed
in
Annex
XI
to
Implementing
Regulation
(EU)
No
543/2011,
maximum
amounts
should
be
laid
down
in
this
Regulation.
Für
Erzeugnisse,
für
die
in
Anhang
XI
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
543/2011
kein
Betrag
aufgeführt
ist,
sollten
in
der
vorliegenden
Verordnung
Höchstbeträge
festgesetzt
werden.
DGT v2019