Translation of "Surcharge amount" in German
Consult
the
current
fuel
surcharge
amount
here
.
Die
aktuelle
Höhe
des
Treibstoffzuschlags
finden
Sie
hier
.
ParaCrawl v7.1
Consult
the
current
fuel
surcharge
amount
here.
Hier
finden
Sie
die
aktuelle
Höhe
des
Treibstoffzuschlags.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
a
surcharge
key
is
available
on
the
control
console
for
this
random
surcharge
amount,
which
can
be
programmed
in
by
the
franking
machine
user.
In
diesem
Fall
ist
für
diesen,
durch
den
Benutzer
der
Frankiermaschine
einprogrammierbaren
beliebigen
Zuschlagsbetrag
am
Schaltpult
eine
Zuschlagstaste
vorhanden.
EuroPat v2
This
display
is
only
extinguished
after
a
further
operation
of
the
corresponding
surcharge
key
and
simultaneously
the
previously
entered
surcharge
amount
is
subtracted
from
the
amount
set
in
the
printing
head.
Diese
Anzeige
erlischt
erst
nach
erneuter
Betätigung
der
entsprechenden
Zuschlagtaste,
wobei
gleichzeitig
der
vorher
eingegebene
Zuschlagsbetrag
von
dem
im
Druckkopf
eingestellten
Betrag
subtrahiert
wird.
EuroPat v2
The
surcharge
is
displayed
in
a
separate
line
with
the
note
"fuel
price
surcharge"
and
the
amount
displayed
on
your
invoice.
Der
Zuschlag
wird
in
einer
separaten
Linie
mit
dem
Vermerk
"Treibstoffzuschlag"
und
dem
Betrag
auf
Ihrer
Rechnung
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
purchase
a
ticket
from
the
conductor
on
the
train,
but
here
you
will
have
to
pay
the
fare
plus
a
handling
surcharge
in
the
amount
of
CZK
40.
Eine
Fahrkarte
können
Sie
zudem
auch
beim
Schaffner
direkt
im
Zug
kaufen,
hier
jedoch
bezahlen
Sie
zusätzlich
einen
Bearbeitungsaufpreis
in
Höhe
von
40
CZK.
ParaCrawl v7.1
A
violation
of
this
ban
is
considered
a
violation
of
the
transport
terms
and
conditions,
and
the
passenger
will
pay
a
surcharge
in
the
amount
of
CZK
500
(this
amount
is
reduced
to
CZK
100
if
paid
immediately).
Eine
Verletzung
des
Verbotes
gilt
als
eine
Verletzung
der
Beförderungsbedingungen
und
der
Reisende
bezahlt
einen
Aufpreis
in
Höhe
von
500
CZK
(bei
einer
Bezahlung
vor
Ort
sinkt
dieser
Aufpreis
auf
100
CZK).
ParaCrawl v7.1
Hotel
Ajda
-
Mandatory
surcharge
in
the
amount
of
10
%
from
the
price
in
case
of
accommodation
for
1
night!
Hotel
Ajda
-
Bei
einer
Unterkunft
für
1
Nacht
ist
die
Zugabe
in
einer
Höhe
von
10%
vom
Preis
pflichtig!
ParaCrawl v7.1
As
of
April
15th,
2002
Lufthansa
and
most
other
IATA
airlines
will
apply
a
fuel
surcharge
in
the
amount
of
0.05
USD
per
kilogram
or
the
equivalent
amount
in
local
currency
based
on
the
actual
weight
(gross
weight
on
the
shipment).
Die
Lufthansa
und
die
meisten
anderen
IATA-Fluggesellschaften
werden
ab
15.
April
2002
weltweit
eine
fuel
surcharge
in
Höhe
von
0.05
USD
je
Kilogramm
bzw.
den
entsprechenden
Betrag
nationaler
Währung
auf
das
actual
weight
(Bruttogewicht
der
Sendung)
abrechnen.
ParaCrawl v7.1
The
value
of
the
surcharge
is
the
amount
of
the
surcharges
from
sales
and
purchasing
on
an
account
of
financial
accounting
without
taxes.
Der
Wert
des
Zuschlags
ist
der
Betrag
der
Zuschläge
aus
Vertrieb
und
Einkauf
auf
einem
Konto
der
Finanzbuchhaltung,
ohne
Steuer.
ParaCrawl v7.1
The
single
room
surcharge
amounts
to
€
12,-
per
night.
Der
Einzelzimmerzuschlag
beträgt
€
12,-
pro
Nacht.
ParaCrawl v7.1
The
surcharge
amounts
€
8.00
on
the
half
board
price
per
person
and
night.
Der
Aufpreis
beträgt
€
8,00
auf
den
Halbpensionspreis
pro
Person
und
Nacht.
ParaCrawl v7.1
The
surcharge
amounts
to
€
20.-
per
night.
Der
Aufpreis
beträgt
20,-
€
pro
Nacht.
ParaCrawl v7.1
For
example,
it
might
be
required
to
reallocate
the
surcharge
amounts
when
the
document
lines
are
adopted
partially.
So
kann
es
z.B.
bei
einer
Teilübernahme
der
Belegpositionen
notwendig
sein,
die
Zuschlagsbeträge
neu
aufzuteilen.
ParaCrawl v7.1
2008
—
CASE
C-206/06
domestic
purchasers
of
electricity
are
required
to
pay
to
their
net
operator
a
price
surcharge
on
the
amounts
of
domestic
and
imported
electricity
which
are
transmitted
to
them,
where
that
surcharge
is
to
be
paid
by
that
net
operator
to
a
company
designated
by
the
legislature,
with
that
company
being
the
joint
subsidiary
of
the
four
domestic
generating
undertakings
and
having
previously
managed
the
costs
of
all
the
electricity
generated
and
imported,
and
where
that
surcharge
is
to
be
used
in
its
entirety
to
pay
non-market-compatible
costs
for
which
that
company
is
personally
responsible,
with
the
result
that
the
sums
received
by
that
company
wholly
offset
the
burden
borne
by
the
domestic
electricity
transmitted.
Elektrizitätskunden
ihrem
Netzbetreiber
einen
Tarifaufschlag
für
die
für
ihren
Bedarf
übertragene
Menge
an
im
Mitgliedstaat
erzeugter
und
eingeführter
Elektrizität
schulden,
wenn
der
Aufschlag
vom
Netzbetreiber
an
eine
dafür
vom
Gesetzgeber
bezeichnete
Gesellschaft,
die
ein
gemeinsames
Tochterunternehmen
der
vier
inländischen
Elektrizitätserzeuger
ist
und
zuvor
die
Kosten
sämtlicher
erzeugter
und
eingeführter
Elektrizität
verwaltet
hat,
abgeführt
und
vollständig
für
die
Bestreitung
nicht
marktkonformer
Kosten
verwendet
werden
muss,
für
die
diese
Gesellschaft
persönlich
haftet,
was
zur
Folge
hat,
dass
die
von
dieser
Gesellschaft
erhobenen
Beträge
die
auf
der
übertragenen
inländischen
Elektrizität
ruhende
Belastung
in
vollem
Umfang
ausgleichen.
EUbookshop v2
The
most
frequently
occurring
franking
value
amounts
and
also
surcharge
amounts
for
special
letter
dispatch
types
are
predetermined
in
fixed
manner
by
programming
a
control
unit
of
the
franking
machine
and
are
associated
with
the
said
keys
(21-24)
and
additional
keys
(25,
AIR,
EXP,
REG),
so
that
the
entry
of
a
complete
franking
value
amount
by
pressing
a
single
key
is
possible.
Die
am
häufigsten
vorkommenden
Frankierwertbeträge
und
ausserdem
Zuschlagsbeträge
für
besondere
Briefversandarten
sind
durch
Programmierung
einer
Steuereinheit
der
Frankiermaschine
fest
vorgegeben
und
diesen
Tasten
(21-24)
sowie
zusatzlichen
Tasten
(25,
AIR,EXP,REG)
zugeordnet,
so
dass
die
Eingabe
eines
vollständigen
Frankierwertbetrages
durch
einen
einzigen
Tastendruck
möglich
ist.
EuroPat v2
The
most
frequently
occurring
franking
value
amounts
and
also
surcharge
amounts
for
special
letter
despatch
types
are
predetermined
in
fixed
manner
by
programming
a
control
unit
of
the
franking
machine
and
are
associated
with
the
said
keys
(21-24)
and
additional
keys
(25,
AIR,
EXP,
REG)
so
that
the
entry
of
a
complete
franking
value
amount
by
pressing
a
single
key
is
possible.
Die
am
häufigsten
vorkommenden
Frankierwertbeträge
und
ausserdem
Zuschlagsbeträge
für
besondere
Briefversandarten
sind
durch
Programmierung
einer
Steuereinheit
der
Frankiermaschine
fest
vorgegeben
und
diesen
Tasten
(21-24)
sowie
zusatzlichen
Tasten
(25,
AIR,EXP,REG)
zugeordnet,
so
dass
die
Eingabe
eines
vollständigen
Frankierwertbetrages
durch
einen
einzigen
Tastendruck
möglich
ist.
EuroPat v2
For
body
parts,
batteries,
exhaust
parts,
wheels
and
tires
tires
are
bulky
surcharges,
whose
amount
is
shown
in
the
articles.
Für
Karosserieteile,
Batterien,
Auspuffteile,
Kompletträder
&
Reifen
fallen
Sperrgutaufschläge
an,
deren
Höhe
bei
den
Artikeln
ausgewiesen
wird.
CCAligned v1
The
owner
will
earn
what
s/he
would
earn
with
zero
surcharges,
plus
the
amount
the
visitor
has
to
pay
more
in
this
case.
In
diesem
Fall
wird
der
Besitzer
verdienen
was
er
bei
Null
Surcharges
verdienen
würde,
plus
die
Menge
die
der
Besucher
mehr
zahlen
muss.
ParaCrawl v7.1
The
owner
will
earn
what
s/he
would
earn
with
zero
surcharges,
minus
the
amount
the
visitor
has
to
pay
less
in
this
case.
In
diesem
Fall
wird
der
Besitzer
verdienen
was
er
bei
Null
Surcharges
verdienen
würde,
minus
die
Menge
die
der
Besucher
weniger
zahlen
muss.
ParaCrawl v7.1