Übersetzung für "Supporting jobs" in Deutsch
The
Scottish
Government
is
pushing
forward
a
programme
aimed
at
supporting
jobs
and
communities,
strengthening
education
and
skills,
and
investing
in
innovation
and
the
industries
of
the
future.
Die
schottische
Regierung
treibt
ein
Programm
voran,
das
darauf
abzielt,
Arbeitsplätze
und
Gemeinschaften
zu
unterstützen,
Ausbildung
und
Fähigkeiten
zu
stärken
und
in
Innovationen
und
die
Industrie
der
Zukunft
zu
investieren.
Europarl v8
When
I
say
quality,
I
mean
especially
a
fiscal
policy
aimed
more
towards
creating
jobs,
supporting
research
and
innovation,
and
increasing
investment
in
human
resources.
Wenn
wir
von
Qualität
sprechen,
dann
meinen
wir
vor
allem
eine
stärker
auf
die
Schaffung
von
Beschäftigung,
auf
die
Unterstützung
von
Forschung
und
Innovation
und
auf
größere
Investitionen
in
das
Humankapital
gerichtete
Steuerpolitik.
Europarl v8
Citizens
who
become
confident
in
investing
can
provide
additional
liquidity
to
capital
markets,
which
can
be
fed
through
to
small-business
financing
in
the
EU,
a
key
element
in
supporting
growth
and
jobs.
Bürger,
die
sich
Anlageinvestitionen
zutrauen,
können
den
Kapitalmärkten
zusätzliche
Liquidität
zuführen,
die
wiederum
für
die
Finanzierung
der
für
Wachstum
und
Beschäftigung
so
wichtigen
Kleinunternehmen
genutzt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
EESC
particularly
welcomes
the
planned
role
of
European
venture
funds
in
supporting
jobs
creation
in
innovative,
hi-tech
European
SMEs.
Der
EWSA
begrüßt
insbesondere
die
vorgesehene
Rolle
der
europäischen
Risikokapitalfonds
bei
der
Unterstützung
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
europäischen
innovativen
High-Tech-KMU.
TildeMODEL v2018
All
the
principles
of
coherence
and
efficiency
underlying
the
reform
of
the
administration
at
the
central
level
will
have
to
be
replicated
at
regional/local
level
with
a
view
to
supporting
growth
and
jobs
at
all
levels
of
the
economy.
Alle
Grundsätze
der
Kohärenz
und
Effizienz,
die
für
die
Reform
der
Verwaltung
auf
zentraler
Ebene
gelten,
müssen
auf
regionaler/kommunaler
Ebene
kopiert
werden,
um
auf
allen
Wirtschaftsebenen
für
mehr
Wachstum
und
Arbeitsplätze
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
For
a
quarter
of
a
century,
the
share
of
cohesion
policy
funding
going
to
the
European
Social
Fund
(ESF)
has
steadily
decreased,
despite
the
fact
that
it
is
the
EU's
most
important
tool
for
supporting
jobs
and
social
inclusion.
Ein
Viertel
Jahrhundert
lang
war
der
Anteil
der
Kohäsionsfondsmittel
im
Europäischen
Sozialfonds
(ESF)
stetig
rückläufig,
obwohl
es
das
wichtigste
Instrument
der
EU
zur
Förderung
von
Beschäftigung
und
sozialer
Integration
ist.
TildeMODEL v2018
Actions
should
primarily
focus
on
supporting
new,
sustainable
jobs,
increased
competitiveness,
human
and
physical
capital,
internal-market
consolidation,
and
improving
labour
mobility.
Die
Maßnahmen
sollten
sich
vorrangig
auf
die
Unterstützung
neuer
nachhaltiger
Arbeitsplätze
zwecks
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit,
die
Human-
und
Sachressourcen,
die
Konsolidierung
des
Binnenmarktes
sowie
die
Verbesserung
der
Mobilität
der
Arbeitnehmer
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
Restoring
the
proper
functioning
of
financial
markets
is
key
not
only
to
ensure
they
effectively
play
their
role
in
supporting
growth
and
jobs,
but
also
in
protecting
financial
assets
of
today
and
tomorrow,
including
supplementary
pensions
schemes
and
supplementary
health
insurance.
Es
kommt
entscheidend
darauf
an,
wieder
für
ein
einwandfreies
Funktionieren
der
Finanzmärkte
zu
sorgen,
nicht
nur,
damit
diese
ihre
Rolle
in
der
Förderung
von
Wachstum
und
Beschäftigung
spielen
können,
sondern
auch
zum
Schutz
heutiger
und
künftiger
Kapitalanlagen,
unter
Einschluss
der
ergänzenden
Altersversorgungssysteme
und
Zusatzkrankenversicherungen.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
communication
of
20
September
2011
entitled
'Supporting
growth
and
jobs
–
an
agenda
for
the
modernisation
of
Europe's
higher
education
systems'
sets
out
a
framework
within
which
the
Union,
Member
States
and
higher
education
institutions
can
cooperate
to
boost
the
number
of
graduates,
to
improve
the
quality
of
education
and
to
maximise
the
contribution
that
higher
education
and
research
can
make
to
helping
Member
States'
economies
and
societies
emerge
stronger
from
the
global
economic
crisis.
Die
Mitteilung
der
Kommission
vom
20.
September
2011
"Wachstum
und
Beschäftigung
unterstützen
–
eine
Agenda
für
die
Modernisierung
von
Europas
Hochschulsystemen"
legt
einen
Rahmen
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Union,
den
Mitgliedstaaten
und
den
Hochschulen
fest,
um
die
Zahl
der
Hochschulabsolventen
zu
steigern,
die
Qualität
der
Bildung
zu
verbessern
und
den
Beitrag
von
Hochschulbildung
und
Forschung
dazu
zu
maximieren,
dass
die
Volkswirtschaften
und
Gesellschaften
der
Mitgliedstaaten
gestärkt
aus
der
weltweiten
Wirtschaftskrise
hervorgehen.
DGT v2019
This
would
translate
into
immediate
additional
liquidity
of
some
EUR
500
million
and
a
saving
for
the
Greek
budget
of
around
EUR
2
billion
which
will
be
available
to
resume
financing
for
investments
supporting
growth
and
jobs.
Dies
entspräche
einer
sofortigen
zusätzlichen
Liquidität
von
rund
500
Mio.
EUR
und
Einsparungen
im
griechischen
Haushalt
von
rund
2
Mrd.
EUR,
die
somit
wieder
für
die
Finanzierung
von
Investitionen
zur
Förderung
von
Wachstum
und
Beschäftigung
zur
Verfügung
stehen
würden.
TildeMODEL v2018
A
crisis
of
such
magnitude
calls
for
far-reaching
changes
in
Greece
so
that
a
new,
dynamic,
competitive
Greek
economy
can
emerge,
one
that
is
capable
of
generating
sustainable
growth,
creating
jobs,
supporting
social
cohesion
and
delivering
on
the
expectations
of
Greek
citizens.
Eine
Krise
dieser
Größenordnung
verlangt
weitreichende
Änderungen
in
Griechenland,
die
die
Voraussetzungen
für
eine
neue,
dynamische
und
wettbewerbsfähige
griechische
Wirtschaft
schaffen,
die
in
der
Lage
ist,
nachhaltiges
Wachstum
und
Arbeitsplätze
hervorzubringen,
den
sozialen
Zusammenhalt
zu
stärken
und
den
Erwartungen
der
griechischen
Bürger
zu
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Exports
are
an
important
source
of
growth
and
employment
in
the
European
economy,
making
up
around
10%
of
GDP
in
2008
and
supporting
millions
of
jobs.
Mit
einem
Anteil
von
rund
10
%
am
BIP
im
Jahr
2008
und
Millionen
von
Arbeitsplätzen
ist
der
Export
für
die
europäische
Wirtschaft
ein
wichtiger
Garant
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
The
Green
Action
Plan
complements
the
Green
Employment
Initiative
(see
IP/14/765),
which
proposes
a
roadmap
for
supporting
green
jobs
creation
across
the
EU,
and
with
the
Circular
Economy
Package
and
Waste
Target
Review
(see
IP/14/763).
Er
dient
als
Ergänzung
zur
Mitteilung
Initiative
für
grüne
Beschäftigung
(siehe
IP/14/765)
mit
ihrem
Fahrplan
zur
Schaffung
neuer
grüner
Arbeitsplätze
in
der
gesamten
EU,
ferner
zum
Maßnahmenpaket
zur
Kreislaufwirtschaft
und
zur
Überprüfung
der
Abfallziele
(siehe
IP/14/763).
TildeMODEL v2018
Future
Commission
actions,
if
any,
will
aim
to
safeguard
the
resilience
of
the
banking
system
while
taking
into
account
the
overarching
objective
of
supporting
jobs
and
growth
in
the
EU.
Etwaige
künftige
Maßnahmen
der
Kommission
werden
gegebenenfalls
auf
die
Widerstandsfähigkeit
des
Bankensystems
abzielen
und
dabei
dem
übergeordneten
Ziel
der
Förderung
von
Wachstum
und
Beschäftigung
in
der
EU
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
A
new
strategy
that
will
make
trade
agreements
more
effective
and
that
will
create
more
opportunities
means
supporting
jobs
in
Europe.
Eine
neue
Strategie,
die
Handelsabkommen
effektiver
gestaltet
und
mehr
Chancen
eröffnet,
bedeutet
eine
Förderung
der
Beschäftigung
in
Europa.
TildeMODEL v2018
By
supporting
5.1
million
jobs
and
contributing
EUR
365
billion
or
2.4%
to
European
GDP,
it
makes
a
vital
contribution
to
economic
growth
and
employment
in
the
E.U.
Sie
bietet
5,1
Millionen
Menschen
Arbeit
und
trägt
365
Mrd.
EUR
oder
2,4%
zum
BIP
der
EU
bei
und
leistet
somit
einen
wesentlichen
Beitrag
zu
Wirtschaftswachstum
und
Beschäftigung
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
By
supporting
5.1
million
jobs
and
contributing
EUR
365
billion
or
2.4%
to
European
GDP,
it
makes
a
vital
contribution
to
economic
growth
and
employment
in
the
EU.
Sie
bietet
5,1
Mio.
Menschen
Arbeit
und
trägt
365
Mrd.
EUR
oder
2,4%
zum
BIP
der
EU
bei
und
leistet
somit
einen
wesentlichen
Beitrag
zu
Wirtschaftswachstum
und
Beschäftigung
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
for
more
fiscal
instruments
supporting
growth
and
jobs
in
Romania,
particular
attention
should
be
paid
to
the
750
000
people
with
disabilities.
Wachstum
und
Beschäftigung
sollten
in
Rumänien
stärker
durch
steuerliche
Instrumente
gefördert
werden,
wobei
den
750
000
Behinderten
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
scheme
should
be
to
contribute
to
the
creation
and
safeguarding
of
new
jobs
and
to
the
implementation
of
a
guarantee
of
employment
for
young
unemployed
persons
by
supporting
newly-created
jobs
for
the
young
over
a
limited
period.
Ziel
des
Programms
sollte
es
sein,
über
die
befristete
Flankierung
von
neugeschaffenen
Arbeitsplätzen
für
junge
Menschen
einen
Beitrag
zu
leisten
zur
Entstehung
und
Sicherung
neuer
Beschäftigungsplätze
und
zur
Durchsetzung
einer
Beschäftigungsgarantie
für
arbeitslose
junge
Menschen.
TildeMODEL v2018
More
than
44%
of
commitment
appropriations
will
be
reserved
for
activities
supporting
growth
and
jobs
in
Europe
through
investment
in
areas
like
research,
competitiveness
and
innovation,
transport
and
energy
networks,
lifelong
learning
and
economic
and
social
cohesion.
Über
44
%
der
Verpflichtungsermächtigungen
sind
für
Aktivitäten
vorgesehen,
die
Wachstum
und
Beschäftigung
in
Europa
durch
Investitionen
in
Bereichen
wie
Forschung,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation,
Verkehrs-
und
Energienetze,
lebenslanges
Lernen
sowie
ökonomische
und
soziale
Kohäsion
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Both
credit
lines
are
in
line
with
the
EIB’s
priority
of
supporting
growth
and
jobs
by
lending
to
SMEs.
Beide
Darlehen
stehen
in
Einklang
mit
dem
vorrangigen
Finanzierungsziel
der
EIB,
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
fördern,
indem
Finanzierungen
für
KMU
bereitgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
REFIT
programme
was
established
by
the
Commission
in
2012
to
make
EU
law
simpler
and
to
reduce
regulatory
costs,
contributing
to
a
clear,
stable
and
predictable
regulatory
framework
supporting
growth
and
jobs.
Das
Programm
REFIT
wurde
2012
von
der
Kommission
aus
der
Taufe
gehoben,
um
das
EU-Recht
zu
vereinfachen
und
die
regulierungsbedingten
Kosten
zu
senken
und
damit
zu
einem
klaren,
stabilen
und
berechenbaren
Regelungsrahmen
beizutragen,
der
Wachstum
und
Beschäftigung
fördert.
TildeMODEL v2018
Opinion
on
the
Communication
from
the
Commission
to
the
European
Parliament,
the
Council,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions
-
Supporting
growth
and
jobs
-
an
agenda
for
the
modernisation
of
Europe's
higher
education
systems
Stellungnahme
zu
der
"Mitteilung
der
Kommission
an
das
Europäische
Parlament,
den
Rat,
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
den
Ausschuss
der
Regionen
–
Wachstum
und
Beschäftigung
unterstützen
–
eine
Agenda
für
die
Modernisierung
von
Europas
Hochschulsystemen"
TildeMODEL v2018
Opinion
on
Communication
from
the
Commission
to
the
European
Parliament,
the
Council,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions
-
Supporting
growth
and
jobs
-
an
agenda
for
the
modernisation
of
Europe's
higher
education
systems
Stellungnahme
zu
der
"Mitteilung
der
Kommission
an
das
Europäische
Parlament,
den
Rat,
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
den
Ausschuss
der
Regionen
–
Wachstum
und
Beschäftigung
unterstützen
–
eine
Agenda
für
die
Modernisierung
von
Europas
Hochschulsystemen"
TildeMODEL v2018
To
build
on
these
achievements,
the
Commission
aims
to
extend
the
EFSI
beyond
2018,
as
announced
in
the
Communication
"Europe
investing
again
–
Taking
stock
of
the
Investment
Plan
for
Europe"3,
to
continue
supporting
projects
for
jobs
and
growth
that
would
not
have
happened
without
the
EFSI.
Wie
in
der
Mitteilung
„Europa
investiert
wieder
–
eine
Bestandsaufnahme
der
Investitionsinitiative
für
Europa“3
angekündigt
wird,
möchte
die
Kommission
den
EFSI
auf
der
Grundlage
dieser
Erfolge
über
2018
hinaus
verlängern,
um
die
Unterstützung
von
Projekten
für
Beschäftigung
und
Wachstum
weiterzuführen,
die
ohne
den
EFSI
nicht
möglich
wäre.
TildeMODEL v2018
Secondly,
the
limited
time
period
over
which
funding
has
been
given
(because
of
the
sub-division
into
two
periods
of
three
years)
has
had
the
effect
of
favouring
short-term
projects
(for
supporting
jobs
in
times
of
recession,
for
example)
at
the
expense
of
those
of
strategic
importance
for
regional
development.
Zweitens
führte
die
Tatsache,
dass
die
Finanzierung
(aufgrund
der
Unterteilung
in
zwei
Zeiträume
von
je
drei
Jahren)
an
einen
sehr
beschränkten
Zeitraum
gebunden
war,
dazu,
dass
kurzfristige
Projekte
(beispielsweise
zur
Unterstützung
von
Arbeitsplätzen
in
Rezessionsphasen)
auf
Kosten
solcher,
die
für
die
regionale
Entwicklung
von
strategischer
Bedeutung
wären,
bevorzugt
wurden.
TildeMODEL v2018
As
90%
of
future
global
growth
will
happen
outside
Europe's
borders,
that
means
supporting
jobs
in
Europe.
Da
künftig
90
%
des
Weltwirtschaftswachstums
auf
nichteuropäische
Länder
entfallen
werden,
bedeutet
dies
eine
Förderung
von
Arbeitsplätzen
in
Europa.
TildeMODEL v2018