Übersetzung für "Supporting jobs" in Deutsch

The Scottish Government is pushing forward a programme aimed at supporting jobs and communities, strengthening education and skills, and investing in innovation and the industries of the future.
Die schottische Regierung treibt ein Programm voran, das darauf abzielt, Arbeitsplätze und Gemeinschaften zu unterstützen, Ausbildung und Fähigkeiten zu stärken und in Innovationen und die Industrie der Zukunft zu investieren.
Europarl v8

When I say quality, I mean especially a fiscal policy aimed more towards creating jobs, supporting research and innovation, and increasing investment in human resources.
Wenn wir von Qualität sprechen, dann meinen wir vor allem eine stärker auf die Schaffung von Beschäftigung, auf die Unterstützung von Forschung und Innovation und auf größere Investitionen in das Humankapital gerichtete Steuerpolitik.
Europarl v8

Citizens who become confident in investing can provide additional liquidity to capital markets, which can be fed through to small-business financing in the EU, a key element in supporting growth and jobs.
Bürger, die sich Anlageinvestitionen zutrauen, können den Kapitalmärkten zusätzliche Liquidität zuführen, die wiederum für die Finanzierung der für Wachstum und Beschäftigung so wichtigen Kleinunternehmen genutzt werden kann.
TildeMODEL v2018

The EESC particularly welcomes the planned role of European venture funds in supporting jobs creation in innovative, hi-tech European SMEs.
Der EWSA begrüßt insbesondere die vorgesehene Rolle der europäischen Risikokapitalfonds bei der Unterstützung der Schaffung von Arbeitsplätzen in europäischen innovativen High-Tech-KMU.
TildeMODEL v2018

All the principles of coherence and efficiency underlying the reform of the administration at the central level will have to be replicated at regional/local level with a view to supporting growth and jobs at all levels of the economy.
Alle Grundsätze der Kohärenz und Effizienz, die für die Reform der Verwaltung auf zentraler Ebene gelten, müssen auf regionaler/kommunaler Ebene kopiert werden, um auf allen Wirtschaftsebenen für mehr Wachstum und Arbeitsplätze zu sorgen.
TildeMODEL v2018

For a quarter of a century, the share of cohesion policy funding going to the European Social Fund (ESF) has steadily decreased, despite the fact that it is the EU's most important tool for supporting jobs and social inclusion.
Ein Viertel Jahrhundert lang war der Anteil der Kohäsionsfondsmittel im Europäischen Sozialfonds (ESF) stetig rückläufig, obwohl es das wichtigste Instrument der EU zur Förderung von Beschäftigung und sozialer Integration ist.
TildeMODEL v2018

Actions should primarily focus on supporting new, sustainable jobs, increased competitiveness, human and physical capital, internal-market consolidation, and improving labour mobility.
Die Maßnahmen sollten sich vorrangig auf die Unterstützung neuer nachhaltiger Arbeitsplätze zwecks Förderung der Wettbewerbsfähigkeit, die Human- und Sachressourcen, die Konsolidierung des Binnen­marktes sowie die Verbesserung der Mobilität der Arbeitnehmer konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Restoring the proper functioning of financial markets is key not only to ensure they effectively play their role in supporting growth and jobs, but also in protecting financial assets of today and tomorrow, including supplementary pensions schemes and supplementary health insurance.
Es kommt entscheidend darauf an, wieder für ein einwandfreies Funktionieren der Finanzmärkte zu sorgen, nicht nur, damit diese ihre Rolle in der Förderung von Wachstum und Beschäftigung spielen können, sondern auch zum Schutz heutiger und künftiger Kapitalanlagen, unter Einschluss der ergänzenden Altersversorgungssysteme und Zusatzkrankenversicherungen.
TildeMODEL v2018

The Commission's communication of 20 September 2011 entitled 'Supporting growth and jobs – an agenda for the modernisation of Europe's higher education systems' sets out a framework within which the Union, Member States and higher education institutions can cooperate to boost the number of graduates, to improve the quality of education and to maximise the contribution that higher education and research can make to helping Member States' economies and societies emerge stronger from the global economic crisis.
Die Mitteilung der Kommission vom 20. September 2011 "Wachstum und Beschäftigung unterstützen – eine Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen" legt einen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen der Union, den Mitgliedstaaten und den Hochschulen fest, um die Zahl der Hochschulabsolventen zu steigern, die Qualität der Bildung zu verbessern und den Beitrag von Hochschulbildung und Forschung dazu zu maximieren, dass die Volkswirtschaften und Gesellschaften der Mitgliedstaaten gestärkt aus der weltweiten Wirtschaftskrise hervorgehen.
DGT v2019

This would translate into immediate additional liquidity of some EUR 500 million and a saving for the Greek budget of around EUR 2 billion which will be available to resume financing for investments supporting growth and jobs.
Dies entspräche einer sofortigen zusätzlichen Liquidität von rund 500 Mio. EUR und Einsparungen im griechischen Haushalt von rund 2 Mrd. EUR, die somit wieder für die Finanzierung von Investitionen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung zur Verfügung stehen würden.
TildeMODEL v2018

A crisis of such magnitude calls for far-reaching changes in Greece so that a new, dynamic, competitive Greek economy can emerge, one that is capable of generating sustainable growth, creating jobs, supporting social cohesion and delivering on the expectations of Greek citizens.
Eine Krise dieser Größenordnung verlangt weitreichende Änderungen in Griechenland, die die Voraussetzungen für eine neue, dynamische und wettbewerbsfähige griechische Wirtschaft schaffen, die in der Lage ist, nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze hervorzubringen, den sozialen Zusammenhalt zu stärken und den Erwartungen der griechischen Bürger zu entsprechen.
TildeMODEL v2018

Exports are an important source of growth and employment in the European economy, making up around 10% of GDP in 2008 and supporting millions of jobs.
Mit einem Anteil von rund 10 % am BIP im Jahr 2008 und Millionen von Arbeitsplätzen ist der Export für die europäische Wirtschaft ein wichtiger Garant für Wachstum und Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

The Green Action Plan complements the Green Employment Initiative (see IP/14/765), which proposes a roadmap for supporting green jobs creation across the EU, and with the Circular Economy Package and Waste Target Review (see IP/14/763).
Er dient als Ergänzung zur Mitteilung Initiative für grüne Beschäftigung (siehe IP/14/765) mit ihrem Fahrplan zur Schaffung neuer grüner Arbeitsplätze in der gesamten EU, ferner zum Maßnahmenpaket zur Kreislaufwirtschaft und zur Überprüfung der Abfallziele (siehe IP/14/763).
TildeMODEL v2018

Future Commission actions, if any, will aim to safeguard the resilience of the banking system while taking into account the overarching objective of supporting jobs and growth in the EU.
Etwaige künftige Maßnahmen der Kommission werden gegebenenfalls auf die Widerstandsfähigkeit des Bankensystems abzielen und dabei dem übergeordneten Ziel der Förderung von Wachstum und Beschäftigung in der EU Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

A new strategy that will make trade agreements more effective and that will create more opportunities means supporting jobs in Europe.
Eine neue Strategie, die Handelsabkommen effektiver gestaltet und mehr Chancen eröffnet, bedeutet eine Förderung der Beschäftigung in Europa.
TildeMODEL v2018

By supporting 5.1 million jobs and contributing EUR 365 billion or 2.4% to European GDP, it makes a vital contribution to economic growth and employment in the E.U.
Sie bietet 5,1 Millionen Menschen Arbeit und trägt 365 Mrd. EUR oder 2,4% zum BIP der EU bei und leistet somit einen wesentlichen Beitrag zu Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in der EU.
TildeMODEL v2018

By supporting 5.1 million jobs and contributing EUR 365 billion or 2.4% to European GDP, it makes a vital contribution to economic growth and employment in the EU.
Sie bietet 5,1 Mio. Menschen Arbeit und trägt 365 Mrd. EUR oder 2,4% zum BIP der EU bei und leistet somit einen wesentlichen Beitrag zu Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in der EU.
TildeMODEL v2018

There is a need for more fiscal instruments supporting growth and jobs in Romania, particular attention should be paid to the 750 000 people with disabilities.
Wachstum und Beschäftigung sollten in Rumänien stärker durch steuerliche Instrumente geför­dert werden, wobei den 750 000 Behinderten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte.
TildeMODEL v2018

The aim of the scheme should be to contribute to the creation and safeguarding of new jobs and to the implementation of a guarantee of employment for young unemployed persons by supporting newly-created jobs for the young over a limited period.
Ziel des Programms sollte es sein, über die befristete Flan­kierung von neugeschaffenen Arbeitsplätzen für junge Menschen einen Beitrag zu leisten zur Ent­stehung und Sicherung neuer Beschäftigungsplätze und zur Durchsetzung einer Beschäftigungsgarantie für arbeitslose junge Menschen.
TildeMODEL v2018

More than 44% of commitment appropriations will be reserved for activities supporting growth and jobs in Europe through investment in areas like research, competitiveness and innovation, transport and energy networks, lifelong learning and economic and social cohesion.
Über 44 % der Verpflichtungsermächtigungen sind für Aktivitäten vorgesehen, die Wachstum und Beschäftigung in Europa durch Investitionen in Bereichen wie Forschung, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, Verkehrs- und Energienetze, lebenslanges Lernen sowie ökonomische und soziale Kohäsion unterstützen.
TildeMODEL v2018

Both credit lines are in line with the EIB’s priority of supporting growth and jobs by lending to SMEs.
Beide Darlehen stehen in Einklang mit dem vorrangigen Finanzierungsziel der EIB, Wachstum und Beschäftigung zu fördern, indem Finanzierungen für KMU bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

The REFIT programme was established by the Commission in 2012 to make EU law simpler and to reduce regulatory costs, contributing to a clear, stable and predictable regulatory framework supporting growth and jobs.
Das Programm REFIT wurde 2012 von der Kommission aus der Taufe gehoben, um das EU-Recht zu vereinfachen und die regulierungsbedingten Kosten zu senken und damit zu einem klaren, stabilen und berechenbaren Regelungsrahmen beizutragen, der Wachstum und Beschäftigung fördert.
TildeMODEL v2018

Opinion on the Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Supporting growth and jobs - an agenda for the modernisation of Europe's higher education systems
Stellungnahme zu der "Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen – Wachstum und Beschäftigung unterstützen – eine Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen"
TildeMODEL v2018

Opinion on Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Supporting growth and jobs - an agenda for the modernisation of Europe's higher education systems
Stellungnahme zu der "Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen – Wachstum und Beschäftigung unterstützen – eine Agenda für die Modernisierung von Euro­pas Hochschulsystemen"
TildeMODEL v2018

To build on these achievements, the Commission aims to extend the EFSI beyond 2018, as announced in the Communication "Europe investing again – Taking stock of the Investment Plan for Europe"3, to continue supporting projects for jobs and growth that would not have happened without the EFSI.
Wie in der Mitteilung „Europa investiert wieder – eine Bestandsaufnahme der Investitionsinitiative für Europa“3 angekündigt wird, möchte die Kommission den EFSI auf der Grundlage dieser Erfolge über 2018 hinaus verlängern, um die Unterstützung von Projekten für Beschäftigung und Wachstum weiterzuführen, die ohne den EFSI nicht möglich wäre.
TildeMODEL v2018

Secondly, the limited time period over which funding has been given (because of the sub-division into two periods of three years) has had the effect of favouring short-term projects (for supporting jobs in times of recession, for example) at the expense of those of strategic importance for regional development.
Zweitens führte die Tatsache, dass die Finanzierung (aufgrund der Unterteilung in zwei Zeiträume von je drei Jahren) an einen sehr beschränkten Zeitraum gebunden war, dazu, dass kurzfristige Projekte (beispielsweise zur Unterstützung von Arbeitsplätzen in Rezessionsphasen) auf Kosten solcher, die für die regionale Entwicklung von strategischer Bedeutung wären, bevorzugt wurden.
TildeMODEL v2018

As 90% of future global growth will happen outside Europe's borders, that means supporting jobs in Europe.
Da künftig 90 % des Weltwirtschaftswachstums auf nichteuropäische Länder entfallen werden, bedeutet dies eine Förderung von Arbeitsplätzen in Europa.
TildeMODEL v2018