Übersetzung für "Support given" in Deutsch
The
Commission
thanks
the
rapporteur
for
the
support
given
to
the
Commission
proposal.
Die
Kommission
dankt
dem
Berichterstatter
für
die
Unterstützung
des
Kommissionsantrags.
Europarl v8
One
way
of
producing
such
counter
pressure
is
through
the
support
given
to
the
Palestinians.
Eine
Möglichkeit
des
Gegendrucks
ist
die
Unterstützung,
die
den
Palästinensern
gegeben
wird.
Europarl v8
The
European
Commission
has
been
very
good
in
the
support
it
has
given
through
intervention.
Die
Europäische
Kommission
hat
hier
mit
den
Interventionspreisen
wirklich
gute
Hilfe
geleistet.
Europarl v8
The
financial
support
it
has
given
and
continues
to
give
to
the
Palestinians
is
considerable.
Die
den
Palästinensern
bislang
und
weiterhin
geleistete
finanzielle
Hilfe
ist
beachtlich.
Europarl v8
The
support
they
have
given
me
has
improved
this
report.
Die
Unterstützung,
die
sie
mir
gewährten,
hat
diesen
Bericht
verbessert.
Europarl v8
Thank
you
for
the
support
you
have
given
us
this
evening.
Danke
für
die
Unterstützung,
die
Sie
uns
heute
abend
gegeben
haben.
Europarl v8
No
support
is
given
to
alternative
ideas,
such
as
building
nuclear
power
stations.
Alternative
Ideen,
wie
der
Bau
von
Kernkraftwerken,
finden
keine
Unterstützung.
Europarl v8
I
would
like
support
to
be
given
to
local,
regional
and
individual
action.
Ich
hätte
gern,
dass
lokale,
regionale
und
Einzelaktionen
unterstützt
werden.
Europarl v8
The
International
Fund
for
Ireland
has
given
support
to
over
6
000
projects
in
Ireland.
Der
Internationale
Fonds
für
Irland
hat
in
Irland
über
6000
Projekte
unterstützt.
Europarl v8
Support
must
be
given
to
the
small
farmers
and
food
producers
in
the
regions
in
question.
Kleine
Landwirte
und
Nahrungsmittelerzeuger
in
den
betroffenen
Regionen
müssen
unterstützt
werden.
Europarl v8
It
should
be
given
support
and
a
framework
for
development
at
European
Union
level.
Sie
braucht
in
der
Europäischen
Union
Unterstützung
und
einen
Rahmen
für
ihre
Entwicklung.
Europarl v8
Additional
support
must
be
given
to
small
and
medium-sized
enterprises.
Klein-
und
mittleren
Unternehmen
muss
zusätzliche
Unterstützung
gewährt
werden.
Europarl v8
But
I
agree
and
I
am
happy
about
the
support
given
to
this
idea.
Ich
stimme
Ihnen
zu
und
freue
mich
über
die
Unterstützung
für
diese
Idee.
Europarl v8
I
offer
all
my
thanks
for
the
support
given
by
the
rapporteur,
Mr
Pirilli.
Mein
Dank
gilt
dem
Berichterstatter,
Herrn
Pirilli,
für
seine
Unterstützung.
Europarl v8
I
am
very
thankful
to
Prime
Minister
Blair
for
the
support
he
has
given
to
this
fund.
Ich
danke
Premierminister
Blair
sehr
herzlich
dafür,
dass
er
diesen
Fonds
unterstützt.
Europarl v8
Nevertheless,
although
they
create
jobs,
the
financial
support
they
are
given
is
often
inadequate.
Doch
obwohl
sie
Arbeitsplätze
schaffen,
reicht
die
finanzielle
Unterstützung
oft
nicht
aus.
Europarl v8
We
unreservedly
condemn
the
support
given
by
France
to
the
Algerian
regime.
Wir
verurteilen
die
Unterstützung
Frankreichs
für
das
algerische
Regime
auf
das
schärfste.
Europarl v8
Consequently,
strong
support
must
be
given
to
the
Barcelona
Process.
Deshalb
muss
der
Barcelona-Prozess
eine
starke
Unterstützung
erfahren.
Europarl v8
The
same
applies
to
any
public
financial
support
given
directly
to
citizens.
Gleiches
gilt
für
Finanzhilfen
öffentlicher
Stellen,
die
den
Bürgern
direkt
gewährt
werden.
ELRC_3382 v1