Übersetzung für "Supplier facility" in Deutsch
Supplier
means
the
facility
that
supplies
the
package.
Der
Anbieter
ist
die
Einrichtung,
die
Reise
anbietet
.
ParaCrawl v7.1
Each
supplier
manufacturing
facility
in
scope
discloses
total
electricity
use
and
the
amount
allocated
to
AMD
based
on
the
percentage
of
manufacturing
applied
to
AMD
products
at
the
facility,
using
a
manufacturing
index
to
account
for
product
complexity,
size,
and
volume.
Jede
Produktionsstätte
eines
Lieferanten
gibt
den
gesamten
Stromverbrauch
und
die
Menge
an,
die
AMD
auf
der
Grundlage
des
prozentualen
Anteils
der
Herstellung
von
AMD
Produkten
in
der
Anlage
zugeteilt
wird,
wobei
ein
Produktionsindex
verwendet
wird,
um
die
Komplexität,
Größe
und
Menge
der
Produkte
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
The
system
provides
complete
supply
chain
visibility
in
real
time,
and
BP
provides
information
on
the
whereabouts
of
materials
from
the
moment
they
leave
the
supplier
facility,
via
various
transport
and
storage
places
to
their
arrival
at
their
final
destination
on
Hyundai’s
construction
site.
Das
System
bietet
komplette
Lieferkettentransparenz
in
Echtzeit
und
liefert
BP
Informationen
über
den
Verbleib
von
Materialien
ab
dem
Zeitpunkt,
an
dem
sie
das
Werk
der
Lieferanten
verlassen,
über
verschiedene
Transport-
und
Lagerpunkte
bis
hin
zur
Ankunft
an
ihrer
endgültigen
Zieladresse
auf
Hyundai‘s
Baustelle.
ParaCrawl v7.1
Social
aspects
such
as
working
conditions
at
our
suppliers’
facilities
are
of
equal
importance
to
us
in
this
context.
Soziale
Aspekte
wie
Arbeitsbedingungen
bei
unseren
Lieferanten
beispielsweise
gehören
für
uns
genauso
dazu.
ParaCrawl v7.1
With
this
Funkwerk
established
itself
as
a
supplier
of
communication
facilities
for
the
car
industry.
Funkwerk
etabliert
sich
damit
endgültig
als
Zulieferer
von
Kommunikationseinrichtungen
für
die
Automobilindustrie.
ParaCrawl v7.1
Our
suppliers’
production
facilities
are
based
in
China,
India,
Turkey
and
Italy.
Die
Produktionsstätten
unserer
Lieferanten
befinden
sich
in
China,
Indien,
der
Türkei
und
Italien.
CCAligned v1
However,
part
of
the
overall
success
of
the
Ford
America
Latina
operations,
currently
the
one
that
provides
the
highest
profit
within
the
Ford
Motor
Company's
global
operation,
is
the
brand
new
factory
in
Camaçari
in
the
northern
State
of
Bahia
in
which
Ford
invested
US$
4
billion
and
created
a
unique
environment
that
consolidates
production
line
with
their
direct
suppliers'
own
facilities.
Ein
wichtiger
Teil
des
Erfolges
der
lateinamerikanischen
Aktivitäten
im
Ford-Konzern,
die
zurzeit
den
höchsten
Profit
abwerfen,
ist
die
brandneue
Fabrik
in
Camaçari
(Bahia),
in
die
Ford
4
Milliarden
US-Dollar
investiert
hat,
um
ein
Umfeld
zu
schaffen,
in
dem
die
Fertigungslinien
direkt
mit
den
Anlagen
der
Zulieferer
verbunden
sind.
Wikipedia v1.0
In
November
2000,
a
much
larger
multilateral
meeting
took
place
with
all
stakeholders,
including
manufacturers,
suppliers,
waste
management
facilities,
NGOs,
and
officials
from
the
Member
States
(approximately
70
people
attended).
Im
November
2000
fand
ein
sehr
viel
größeres
multilaterales
Treffen
mit
Vertretern
aller
Interessengruppen
statt:
Hersteller,
Zulieferer,
Entsorgungsbetriebe,
nichtstaatliche
Organisationen
und
nationale
Behörden
(ca.
70
Teilnehmer).
TildeMODEL v2018
However,
part
of
the
overall
success
of
the
Ford
America
Latina
operations,
currently
the
one
that
provides
the
highest
profit
within
the
Ford
Motor
Company's
global
operation,
is
the
brand
new
factory
in
Camaçari
in
the
northern
State
of
Bahia
in
which
Ford
invested
US$4
billion
and
created
a
unique
environment
that
consolidates
production
line
with
their
direct
suppliers'
own
facilities.
Ein
wichtiger
Teil
des
Erfolges
der
lateinamerikanischen
Aktivitäten
im
Ford-Konzern,
die
zurzeit
den
höchsten
Profit
abwerfen,
ist
die
brandneue
Fabrik
in
Camaçari
(Bahia),
in
die
Ford
4
Milliarden
US-Dollar
investiert
hat,
um
ein
Umfeld
zu
schaffen,
in
dem
die
Fertigungslinien
direkt
mit
den
Anlagen
der
Zulieferer
verbunden
sind.
WikiMatrix v1
In
2016,
we
introduced
a
new
level
of
transparency
by
hosting
representatives
from
enterprise
customers
on
a
tour
of
supplier
manufacturing
facilities
in
China.
Im
Jahr
2016
haben
wir
ein
neues
Transparenzniveau
eingeführt,
indem
wir
Vertreter
von
Enterprise-Kunden
auf
eine
Tour
durch
die
Produktionsstätten
der
Lieferanten
in
China
eingeladen
haben.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
the
supplier
produces
manufacturing
facilities
and
tools
on
our
behalf,
the
supplier
shall
store
such
manufacturing
equipment
at
his
own
expense
with
the
due
care
and
diligence
of
a
prudent
business
person
separately
from
other
items
in
his
possession,
shall
clearly
label
them
as
our
property
and
shall
only
use
them
to
fulfill
our
orders.
Soweit
der
Lieferant
Fertigungseinrichtungen
und
Werkzeuge
in
unserem
Auftrag
herstellt,
werden
diese
Fertigungsmittel
vom
Lieferanten
mit
der
Sorgfalt
eines
ordentlichen
Kaufmanns
auf
seine
Kosten
und
getrennt
von
sonstigen
in
seinem
Besitz
befindlichen
Sachen
verwahrt,
als
unser
Eigentum
gekennzeichnet
und
durch
den
Lieferanten
nur
zur
Erfüllung
der
von
uns
beauftragten
Lieferungen/Leistungen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
this
examination
of
lifecycle
costs,
the
suppliers
of
processing
facilities
can
convincingly
demonstrate
that
an
investment
will
pay
off
for
the
customer
over
the
long
run
due
to
the
system's
increased
energy
efficiency
and
reduced
resource
use.
Die
Anbieter
von
Prozessanlagen
können
dank
einer
Betrachtung
der
Lebenszykluskosten
stichhaltig
belegen,
dass
sich
eine
Investition
etwa
durch
bessere
Energieeffizienz
und
geringeren
Ressourceneinsatz
langfristig
für
den
Kunden
lohnt.
ParaCrawl v7.1
Facilitating
the
coming
together
of
more
than
11,000
visitors
with
over
300
suppliers,
Facilities
Show
is
the
perfect
place
for
every
FM
professional
to
do
business.
Mit
mehr
als
11.000
Besuchern
und
über
300
Herstellern
bietet
die
Facilities
Show
für
Fachleute
aus
dem
Bereich
Facility
Management
eine
perfekte
Gelegenheit
für
interessante
Geschäfte.
CCAligned v1
We
manufacture
according
to
the
highest
ethical
standards
and
personally
inspect
our
suppliers’
facilities
to
ensure
that
workers
are
treated
the
way
we
would
like
to
be
treated.
Wir
produzieren
mit
den
höchsten
ethischen
Standards
und
besichtigen
die
Produktionsstätten
unserer
Lieferanten,
um
sicherzustellen,
dass
die
Arbeiter
so
behandelt
werden,
wie
wir
gerne
behandelt
werden
möchten.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
not
admissible
are
companies
which
are
suppliers,
planners
and
consultants
providing
individual
facility
management
services
such
as
cleaning,
security,
groundskeeping,
catering,
energy
management
service,
energy
supply
and
consumption
accounting
services,
relocation
services,
etc.
as
well
as
consortiums
of
suppliers
of
individual
facility
management
services
jointly
offering
all
facility
management
services
of
the
abovementioned
kind.
Nicht
zugelassen
werden
können
hingegen
Anbieter,
Planer
und
Berater
einzelner
Facility-Management-Dienstleistungen,
wie
z.B.
Reinigung,
Bewachung,
Außenanlagenpflege,
Catering,
Energiemanagementservice,
Energielieferungs-
und
-verbrauchsabrechnungsservices,
Umzugsdienstleistungen
usw.,
sowie
Arbeitsgemeinschaften
von
Anbietern
einzelner
Facility-Management-Dienstleistungen,
die
gemeinsam
sämtliche
Facility-Management-Dienstleistungen
der
vorgenannten
Art
anbieten.
ParaCrawl v7.1
An
issue
that
needs
to
be
addressed
in
this
context
is,
for
example,
that
businesses
assume
responsibility
that
their
suppliers
and
production
facilities
abroad
observe
human
rights,
especially
in
countries
where
the
production
and
extraction
of
raw
materials
occur
under
dubious
conditions.
Zu
thematisieren
ist
beispielsweise
die
unternehmerische
Verantwortung
für
die
Beachtung
von
Menschenrechten
bei
Lieferanten
und
Produktionsstätten
insbesondere
in
Ländern,
in
denen
die
Produktions-
und
Gewinnungsbedingungen
(Rohstoffe)
fragwürdig
sind.
ParaCrawl v7.1