Übersetzung für "Supplementary budget" in Deutsch
Even
the
supplementary
budget
is
now
finally
on
the
way.
Auch
der
Nachtragshaushalt
ist
ja
nun
endlich
auf
den
Weg
gebracht.
Europarl v8
I
voted
against
the
report
on
the
supplementary
budget
for
2010.
Ich
habe
gegen
den
Bericht
über
den
Nachtragshaushalt
für
2010
gestimmt.
Europarl v8
Our
group
will
be
approving
this
supplementary
and
amending
budget.
Unsere
Fraktion
wird
diesem
Berichtigungs-
und
Nachtragshaushalt
zustimmen.
Europarl v8
You
will
see
that
there
is
not
much
more
to
say
on
the
subject
of
the
supplementary
budget
for
1997.
Sie
sehen,
zum
Nachtragshaushalt
1997
war
so
viel
nicht
mehr
zu
sagen.
Europarl v8
The
Commission
fulfilled
its
duty
and
submitted
the
supplementary
budget.
Die
Kommission
ist
ihrer
Verpflichtung
nachgekommen
und
hat
diesen
Nachtragshaushalt
vorgelegt.
Europarl v8
Emergency
aid
must
find
a
place
in
the
Supplementary
Budget.
Im
Nachtragshaushalt
muss
die
Soforthilfe
ihren
Niederschlag
finden.
Europarl v8
Mr
President,
the
Supplementary
and
Amending
Budget
makes
pitiful
reading.
Herr
Präsident,
der
Berichtigungs-
und
Nachtragshaushalt
ist
ein
trauriges
Kapitel.
Europarl v8
We
have
now
created
lines
in
the
Supplementary
Budget
that
we
have
just
passed.
Wir
haben
nun
Haushaltszeilen
im
Nachtragshaushalt
geschaffen,
den
wir
jetzt
verabschiedet
haben.
Europarl v8
A
supplementary
and
amending
budget
for
this
purpose
was
currently
being
discussed
by
the
Council
Budget
Committee.
Ein
entsprechender
Berichtigungs-
und
Nachtragshaushaltsplan
werde
gegenwärtig
vom
Haushaltsausschuß
des
Rates
geprüft.
TildeMODEL v2018
In
particular,
tax
collection
is
expected
to
exceed
the
implicit
targets
in
the
second
supplementary
budget.
So
dürfte
insbesondere
die
Steuererhebung
die
mit
dem
zweiten
Nachtragshaushalt
implizierten
Ziele
übertreffen.
DGT v2019
There
is
a
supplementary
1980
budget
which
actually
provides
us
with
the
funds
we
need.
Wir
haben
einen
Nachtragshaushalt
1980
vorliegen,
der
uns
effektiv
finanzielle
Mittel
verschafft.
EUbookshop v2