Übersetzung für "Sufficiently detailed" in Deutsch
In
this
respect,
the
Communication
is
not
sufficiently
concrete
and
detailed.
Aus
dieser
Sicht
ist
die
Mitteilung
nicht
konkret
und
detailliert
genug.
TildeMODEL v2018
Mr
Jaschick
welcomed
the
programme
as
being
sufficiently
detailed
but
had
reservations
concerning
two
points.
Herr
JASCHICK
hält
das
Programm
für
ausreichend
detailliert,
äußert
jedoch
zwei
Vorbehalte.
TildeMODEL v2018
The
Commission
lacks
important
information
needed
for
a
proper
and
sufficiently
detailed
assessment.
Für
eine
angemessene
und
hinreichend
detaillierte
Beurteilung
fehlen
der
Kommission
noch
wichtige
Informationen.
TildeMODEL v2018
Irradiation
of
a
medicinal
product
is
part
of
its
manufacturing
process
and
the
description
of
that
part
of
processing
should
be
sufficiently
detailed.
Die
Bestrahlung
eines
Arzneimittels
Ist
Teil
des
Herstellungsverfahrens
und
muß
detailliert
beschrieben
werden.
EUbookshop v2
Moreover,
the
achievement
of
the
budgetary
targets
is
not
supported
by
sufficiently
detailed
measures
for
2015.
Darüber
hinaus
wird
das
Erreichen
der
Haushaltsziele
für
2015
nicht
ausreichend
durch
detaillierte
Maßnahmen
gestützt.
TildeMODEL v2018
The
reporting
and
recording
must
be
sufficiently
detailed
to
conduct
an
assessment
of
the
activity,
if
required;
Die
Fangaufzeichnungen
und
-meldungen
müssen
so
detailliert
sein,
dass
die
Tätigkeit
gegebenenfalls
überprüft
werden
kann;
DGT v2019
This
assessment
was
made
on
the
basis
of
data
which
relate
to
forecasts
supported
by
sufficiently
detailed
evidence.
Für
diese
Beurteilung
wurden
Daten
aus
Vorausschätzungen
herangezogen,
die
durch
hinreichend
genaue
Belege
gestützt
werden.
DGT v2019
Particulars
concerning
field
studies
shall
be
sufficiently
detailed
to
enable
an
objective
judgement
to
be
made.
Die
Angaben
zu
den
Feldversuchen
müssen
so
ausführlich
sein,
dass
eine
objektive
Beurteilung
möglich
ist.
DGT v2019
However,
there
is
no
sound
and
sufficiently
detailed
transport
concept
for
the
further
development
of
traffic
flows
in
the
Rhine-Main-Danube
corridor.
Für
die
Weiterentwicklung
der
Verkehrsströme
im
Rhein-Main-Donau-Korridor
fehlt
jedoch
ein
fundiertes
und
ausreichend
konkretisiertes
Verkehrskonzept.
TildeMODEL v2018
Certification
bodies
are
required
to
keep,
for
each
check
made,
a
sufficiently
detailed
audit
trail.
Die
bescheinigenden
Stellen
sind
gehalten,
für
jede
durchgeführte
Überprüfung
einen
ausreichend
detaillierten
Prüfpfad
zu
unterhalten.
EUbookshop v2
All
pre-clinical
and
clinical
documentation
must
be
sufficiently
detailed
to
enable
an
objective
judgement
to
be
made.
Alle
vorklinischen
und
klinischen
Unterlagen
müssen
so
ausführlich
sein,
daß
eine
objektive
Beurteilung
möglich
ist.
EUbookshop v2
Finally,
the
Commission
does
not
have
sufficiently
detailed
information
on
public
information
campaigns
to
promote
organ
donation.
Über
Informationskampagnen
zum
Thema
Förderung
von
Organspenden
liegen
der
Kommission
keine
ausreichend
detaillierten
Angaben
vor.
EUbookshop v2
All
pre-dinical
and
dinical
documentation
must
be
sufficiently
detailed
to
enable
an
objective
judgement
to
be
made.
Alle
voiklinischen
und
klinischen
Unterlagen
müssen
so
ausführlich
sein,
daß
eine
objektive
Beurteilung
möglich
ist.
EUbookshop v2
All
preclinical
and
clinical
documentation
must
be
sufficiently
detailed
to
enable
an
objective
judgement
to
be
made.
Alle
vorklinischen
und
klinischen
Unterlagen
müssen
so
ausführlich
sein,
daß
eine
objektive
Beurteilung
möglich
ist.
EUbookshop v2
A
camera
with
a
high
pixel
count,
but
large
field
of
view
may
not
produce
sufficiently
detailed
images.
Eine
Kamera
mit
hoher
Pixelzahl
und
großem
Bildfeld
könnte
nicht
ausreichend
detaillierte
Bilder
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
The
Adjudicator
shall
enclose
a
sufficiently
detailed
time
sheet
with
each
invoice
on
the
variable
remuneration.
Der
Adjudikator
hat
jeder
Rechnung
über
die
variable
Vergütung
eine
hinreichend
detaillierte
Stundenübersicht
beizufügen.
ParaCrawl v7.1