Übersetzung für "Sue you" in Deutsch
I
convinced
Tom
not
to
sue
you.
Ich
habe
Tom
überredet,
dich
nicht
zu
verklagen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
not
going
to
sue
you.
Ich
werde
Sie
nicht
vor
Gericht
bringen.
Tatoeba v2021-03-10
Yeah,
I'm
the
one
you
sue.
Ja,
mich
müssen
Sie
verklagen.
OpenSubtitles v2018
I'll
deny
any
of
it
happened,
and
she'll
sue
you
for
$
12
million.
Ich
werde
alles
abstreiten
und
sie
wird
Sie
auf
$12
Millionen
verklagen.
OpenSubtitles v2018
Sue,
what
are
you
trying
to
do?
Sue,
was
hast
du
vor?
OpenSubtitles v2018
Sue,
you
know
it's
me.
Sue,
du
kennst
mich
doch.
OpenSubtitles v2018
I'd
sue
you
for
slander.
Ich
würde
ihn
wegen
übler
Nachrede
anzeigen.
OpenSubtitles v2018
Sue,
you
put
the
kids
in
the
wagon.
Sue,
bring
die
Kinder
in
den
Wagen.
OpenSubtitles v2018
I
could
sue
you
for
the
whole
studio.
Ich
könnte
Sie
für
das
ganze
Studio
verklagen.
OpenSubtitles v2018
Because
you're
going
to
need
a
lawyer
if
I
decide
to
sue
you.
Schließlich
werden
Sie
einen
Anwalt
brauchen,
falls
ich
Sie
verklagen
sollte.
OpenSubtitles v2018
Sue,
what
have
you
done?
Sue,
was
hast
du
getan?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
sue
you,
and
then,
I'm
gonna
murder
you.
Ich
werde
dich
verklagen
und
danach
umbringen.
OpenSubtitles v2018
But
he's
just
gonna
say
this:
If
you
pursue
a
TRO,
we'll
sue
you
for
tortious
interference.
Wenn
Sie
die
einstweilige
Verfügung
einreichen,
verklagen
wir
Sie
wegen
unerlaubter
Einflussnahme.
OpenSubtitles v2018
I'll
sue
you
for
false
arrest.
Ich
verklage
Sie
wegen
unrechtmäßiger
Verhaftung.
OpenSubtitles v2018
I'll
sue
you
and
the
Catholic
Church
tomorrow.
Ich
werde
morgen
Sie
und
die
katholische
Kirche
verklagen.
OpenSubtitles v2018
Take
the
offer
and
be
thankful
that
we
don't
sue
you.
Nehmt
das
Angebot
an
und
seid
dankbar,
dass
wir
euch
nicht
verklagen.
OpenSubtitles v2018