Übersetzung für "Not to sue" in Deutsch

I convinced Tom not to sue you.
Ich habe Tom überredet, dich nicht zu verklagen.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not going to sue you.
Ich werde Sie nicht vor Gericht bringen.
Tatoeba v2021-03-10

Why are citizens and NGOs not allowed to sue polluters directly?
Warum dürfen Bürger und nichtstaatliche Organisationen die Schadensverursacher nicht direkt belangen?
TildeMODEL v2018

Well, don't forget, we've agreed not to sue
Vergessen Sie nicht, wir wollten nicht auf Gerichtskosten prozessieren.
OpenSubtitles v2018

Bastard's going to be begging me not to sue him.
Der Scheißkerl wird mich noch anbetteln, ihn nicht zu verklagen.
OpenSubtitles v2018

We were not born to sue but to command;
Es geziemt uns statt zu bitten, zu befehlen!
OpenSubtitles v2018

The way things are, it'd be unconstitutional for him not to sue you.
Es wäre beinahe verfassungswidrig... wenn er nicht klagen würde.
OpenSubtitles v2018

I could at least get you a continuance if you agree not to sue me.
Ich könnte eine Vertagung erwirken, wenn Sie mich schon nicht anzeigen.
OpenSubtitles v2018

I'm not here to sue anyone.
Ich möchte hier doch niemanden verklagen.
OpenSubtitles v2018

I hope he does not intend to sue his own study.Â
Ich hoffe, er hat nicht vor, diese anzufechten.
ParaCrawl v7.1

Also at this time, the customer agrees not to sue.
Auch in dieser Zeit verpflichtet sich der Kunde nicht zu klagen.
ParaCrawl v7.1

Amanda decides not to sue Charlotte for attempted murder.
Amanda entscheidet nicht zu verklagen Charlotte wegen versuchten Mordes.
ParaCrawl v7.1

I, uh, know that you're not going to sue, because you are both going to sign love contracts.
Ich weiß, dass Sie nicht klagen werden, weil Sie beide diese Liebes-Verträge unterschreiben werden.
OpenSubtitles v2018

He's not going to sue!
Er wird uns nicht anzeigen.
OpenSubtitles v2018

The parties are not allowed to sue the other party at its general court.
Den Parteien bleibt es unbenommen, die andere Partei an deren allgemeinem Gerichtsstand zu verklagen.
ParaCrawl v7.1

In China, people are not able to sue these vicious perpetrators guilty of the most heinous crimes.
In China können die Menschen die bösartigen, für die schlimmsten Verbrechen schuldigen Täter nicht anklagen.
ParaCrawl v7.1

First, they do not like to sue their customers unless it becomes absolutely necessary.
Erstens sind sie nicht wie ihre Kunden zu verklagen, wenn es absolut notwendig wird.
ParaCrawl v7.1

Oracle lawyer Mike Jacobs asked him whether Sun ever made a definitive decision not to sue Google.
Oracle-Anwalt Mike Jacobs fragte ihn, ob so jemals eine endgültige Entscheidung nicht Google verklagen.
ParaCrawl v7.1

I have received a letter from her this morning indicating, amongst the usual torrent of abuse, that she does not intend to sue the magazine, as I suggested.
Ich habe heute morgen von ihr ein Schreiben erhalten, in dem sie mir neben den üblichen Beschimpfungen mitteilt, daß sie die Zeitschrift nicht verklagen werde, so wie ich es vorgeschlagen hatte.
Europarl v8

An investor should not be able to sue for loss of profit just because environmental and social laws in Member States have progressed or because a socioecological tax reform has been introduced.
Ein Investor darf doch nicht entgangenen Gewinn einklagen dürfen, nur weil Umwelt- und Sozialgesetze in den Staaten fortentwickelt werden oder etwa eine sozialökologische Steuerreform eingeführt wird.
Europarl v8

They've agreed to pay your medical bills and to not sue you for trespassing if you sign a contract saying you won't sue them and you won't trespass on any of their properties ever again.
Sie haben zugestimmt deine Krankenhausrechnungen zu bezahlen... und dich nicht wegen unbefugten Eindringens zu verklagen,... wenn du einen Vertrag unterschreibst, der besagt, dass du sie nicht verklagen wirst... und du nie wieder unbefugt in eins ihrer Grundstücke eindringst.
OpenSubtitles v2018