Übersetzung für "Success story" in Deutsch
I
am
convinced
that
Iceland's
accession
can
become
a
success
story.
Ich
bin
überzeugt,
dass
Islands
Beitritt
eine
Erfolgsgeschichte
werden
kann.
Europarl v8
One
success
story
in
recent
years
has
been
the
growth
of
the
salmon
production
sector.
Eine
Erfolgsgeschichte
der
jüngsten
Jahre
war
das
Wachstum
des
Lachssektors.
Europarl v8
As
everyone
has
said,
Socrates
is
a
success
story.
Wie
alle
anderen
schon
sagten,
ist
SOKRATES
eine
Erfolgsgeschichte.
Europarl v8
This
relates
to
the
success
story
of
the
directive
on
the
European
Works
Council.
Dazu
gehört
die
Erfolgsstory
der
Richtlinie
über
den
europäischen
Betriebsrat.
Europarl v8
In
the
past,
European
UCITS
have
already
proven
to
be
a
great
success
story.
In
der
Vergangenheit
haben
sich
die
europäischen
OGAW
bereits
als
große
Erfolgsgeschichte
herausgestellt.
Europarl v8
For
years,
Western
Europe
and
America
considered
Kenya
to
be
a
major
success
story.
Jahrelang
hielten
Westeuropa
und
Amerika
Kenia
für
eine
große
Erfolgsgeschichte.
Europarl v8
The
vaccination
programmes
for
children
are
a
European
success
story.
Die
Impfprogramme
für
Kinder
sind
eine
europäische
Erfolgsgeschichte.
Europarl v8
Ireland
is
a
success
story,
as
we
know,
in
this
respect,
with
an
economy
which
is
performing
well.
Irland
ist
in
dieser
Hinsicht
bekanntlich
eine
Erfolgsstory,
seine
Wirtschaft
arbeitet
gut.
Europarl v8
This
appears
to
have
been
resolved,
and
now
it
is
a
success
story.
Das
ist
geregelt,
man
kann
also
von
einem
Erfolg
sprechen.
Europarl v8
In
terms
of
sheer
numbers,
we
can
already
talk
about
the
European
works
council
as
a
success
story.
Schon
rein
zahlenmäßig
kann
man
von
einer
Erfolgsstory
der
europäischen
Betriebsräte
sprechen.
Europarl v8
It
is
the
greatest
success
story
of
European
foreign
policy
so
far.
Es
ist
der
bislang
größte
Erfolg
der
europäischen
Außenpolitik.
Europarl v8
The
regulation
on
obtaining
evidence
is
another
such
success
story.
Die
Verordnung
über
die
Beweisaufnahme
stellt
ebenfalls
einen
solchen
Erfolg
dar.
Europarl v8
Such
a
success
story
deserved
to
be
examined
in
more
depth.
Ein
solcher
Erfolg
verdiente
es,
näher
untersucht
zu
werden.
Europarl v8
An
extra
effort
to
recount
this
success
story
is
therefore
called
for.
Deshalb
müssen
zusätzliche
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
über
diese
Erfolgsstory
zu
berichten.
Europarl v8
I
am
personally
convinced
that
the
enlargement
of
the
Union
has
been
a
success
story.
Ich
persönlich
bin
überzeugt,
dass
die
Erweiterung
der
Union
eine
Erfolgsgeschichte
ist.
Europarl v8
A
failure
of
the
constitutional
process
would
put
at
risk
the
continuation
of
this
success
story.
Ein
Scheitern
des
Verfassungsprozesses
würde
die
Fortsetzung
dieser
Erfolgsgeschichte
gefährden.
Europarl v8
The
liberalisation
of
the
telecommunications
markets
has
been
a
real
success
story.
Die
Liberalisierung
gerade
der
Telekommärkte
ist
eine
Erfolgsgeschichte.
Europarl v8
The
agency
is
indeed
a
success
story.
Die
Agentur
ist
in
der
Tat
eine
Erfolgsgeschichte.
Europarl v8
Fair
Trade
is
a
success
story.
Der
faire
Handel
ist
eine
Erfolgsstory.
Europarl v8
The
opening
up
of
the
postal
services
market
has
so
far
been
a
success
story.
Die
Marktöffnung
für
Postdienste
war
bislang
eine
Erfolgsgeschichte.
Europarl v8
But
the
enlargement
of
the
European
Union
is
a
real
success
story.
Die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
ist
jedoch
ein
echter
Erfolg.
Europarl v8
I
believe
SAARC
(South
Asian
Association
for
Regional
Cooperation)
has
the
potential
to
be
a
similar
success
story
to
the
EU.
Ich
glaube,
SAARC
könnte
eine
ähnliche
Erfolgsgeschichte
werden
wie
die
EU.
Europarl v8
The
single
currency
is
therefore
an
historic
European
success
story.
Die
Einheitswährung
ist
somit
ein
historischer
Erfolg
Europas.
Europarl v8
Europe
is
a
success
story,
but
it
could
die
from
its
success.
Europa
ist
eine
Erfolgsgeschichte,
aber
es
könnte
an
seinen
Erfolgen
zugrunde
gehen.
Europarl v8
European
unification
has
been
a
success
story
so
far,
and
can
continue
to
be
one
only
if
the
EU
remains
strong.
Die
Erfolgsgeschichte
der
europäischen
Einigung
lässt
sich
nur
mit
einer
starken
EU
fortschreiben.
Europarl v8
I
have
not
described
to
you
a
success
story.
Ich
habe
Ihnen
keine
Erfolgsgeschichte
beschrieben.
TED2013 v1.1