Übersetzung für "Subway platform" in Deutsch
The
fungus
has
reached
a
subway
platform
in
Midtown.
Der
Pilz
hat
eine
U-Bahn
Station
in
der
Innenstadt
erreicht.
OpenSubtitles v2018
It's
a
crowded
subway
platform.
Es
ist
ein
belebter
U-Bahnsteig.
OpenSubtitles v2018
Jimmy
bummed
a
smoke
off
of
me
on
a
subway
platform
last
year.
Jimmy
hat
sich
letztes
Jahr
auf
einem
U-Bahn
Bahnsteig
eine
Kippe
von
mir
geschnorrt.
OpenSubtitles v2018
On
that
subway
platform,
you
had
your
gun
on
him,
the
shot
was
clean,
why
didn't
you
take
it?
Auf
diesem
U-Bahnsteig,
Sie
hatten
Ihre
Waffe
auf
ihn
gerichtet,
warum
haben
Sie
nicht
geschossen?
OpenSubtitles v2018
The
question
remains:
What
are
the
odds
that
the
murder
we
think
he
is
responsible
for
on
the
subway
platform
would
compel
his
wife
to
leave
the
marriage
for
a
second
time?
Wie
stehen
die
Chancen,
dass
der
Mörder
von
dem
wir
denken,
dass
er
auch
verantwortlich
für
den
Mord
in
der
U-Bahn
ist,
seine
Frau
dazu
bringt,
die
Ehe
ein
zweites
Mal
zu
verlassen?
OpenSubtitles v2018
I
once
staged
"A
Chorus
Line"
on
a
subway
platform
when
our
company
lost
its
space.
Ich
habe
einmal
"A
Chorus
Line"
auf
einem
U-Bahnsteig
inszeniert,
als
unser
Ensemble
sein
Studio
verlor.
OpenSubtitles v2018
So
we're
breaking
into
this
girl's
apartment
because
House
thinks
that
two
people,
standing
30
feet
apart
on
a
subway
platform
have
to
be
lovers.
Also
brechen
wir
in
die
Wohnung
der
Frau
ein,
weil
House
denkt,
dass
zwei
Menschen,
die
neun
Meter
voneinander
auf
einem
U-Bahnsteig
stehen,
Liebhaber
sein
müssen.
OpenSubtitles v2018
Like
this
man,
pacing
on
a
subway
platform,
flagged
by
our
system
for
signs
of
high
anxiety
20
minutes
before
jumping
in
front
of
a
speeding
BRUNO
train.
Wie
dieser
Mann,
Auf
einem
U-Bahnsteig
laufend,
durch
unser
System
markiert
wegen
Anzeichen
großer
Beklemmung,
20
Minuten
bevor
er
vor
einen
beschleunigenden
BRUNU-Zug
sprang.
OpenSubtitles v2018
That's
every
bus
station,
subway
platform
and
traffic
light
camera
within
a
mile
radius
of
the
restaurant.
We
have
no
lead
on
where
Wheelwright
and
Chuck's
mom
fled
to
after
the
shooting.
Das
war
jede
Busstation,
U-Bahnsteig
und
Verkehrs-
kamera
innerhalb
einer
Meile
vom
Restaurant...
und
wir
haben
keine
Spur,
wohin
Wheelwright
und
Chucks
Mutter
nach
dem
Schusswechsel
flüchteten.
OpenSubtitles v2018