Übersetzung für "The platform" in Deutsch
The
Geneva
talks
are
the
relevant
platform.
Die
Gespräche
in
Genf
bieten
die
einzig
relevante
Gesprächsplattform.
Europarl v8
Many
of
the
goals
of
the
Beijing
Platform
for
Action
are
still
far
from
being
reached.
Viele
der
in
der
Pekinger
Aktionsplattform
gesteckten
Ziele
sind
noch
lange
nicht
erreicht.
Europarl v8
The
principle
of
solidarity
must
provide
the
platform
for
devising
the
European
Union's
energy
policies.
Der
Solidaritätsgrundsatz
muss
als
Plattform
für
die
Entwicklung
der
energiepolitischen
Strategien
dienen.
Europarl v8
The
Single
Market
is
the
keystone,
the
platform
of
our
economy.
Der
Binnenmarkt
ist
der
Grundpfeiler,
die
Plattform
unserer
Wirtschaft.
Europarl v8
The
resolution
does
not
reflect
the
whole
Beijing
Platform
for
Action.
Die
Entschließung
spiegelt
die
Pekinger
Aktionsplattform
nicht
in
ihrer
Gesamtheit
wider.
Europarl v8
It
is
15
years
since
the
adoption
of
the
Beijing
Platform
for
Action.
Die
Annahme
der
Aktionsplattform
Peking
liegt
15
Jahre
zurück.
Europarl v8
All
the
European
Member
States
adopted
the
Beijing
Platform
for
Action.
Alle
europäischen
Mitgliedstaaten
haben
die
Aktionsplattform
von
Peking
angenommen.
Europarl v8
Now
we
are
to
see
how
the
Beijing
Action
Platform
has
been
implemented.
Jetzt
soll
die
Aktionsplattform
von
Peking
weiterbehandelt
werden.
Europarl v8
The
single
market
is
the
best
possible
platform
for
recovery.
Der
Binnenmarkt
ist
die
bestmögliche
Plattform
für
eine
Erholung.
Europarl v8
That
is
the
aim
of
the
Platform
of
Memory
and
Conscience.
Das
ist
das
Ziel
der
Plattform
für
das
Gedächtnis
und
das
Gewissen
Europas.
Europarl v8
The
Action
Platform
provides
us
with
a
framework
for
action.
Die
Aktionsplattform
gibt
uns
einen
Handlungsrahmen.
Europarl v8
The
Beijing
Declaration
and
the
Beijing
Action
Platform
were
adopted
by
192
government
delegations.
Die
Erklärung
und
die
Aktionsplattform
von
Peking
sind
von
192
Regierungsdelegationen
angenommen
worden.
Europarl v8
I
would
also
like
to
commend
the
European
MS
Platform
for
their
campaigning
work.
Ich
möchte
auch
der
Europäischen
MS-Plattform
mein
Lob
für
ihre
Aufklärungsarbeit
aussprechen.
Europarl v8
We
are
currently
establishing
criteria,
priorities
and
the
IT
platform
with
the
Member
States.
Derzeit
legen
wir
mit
den
Mitgliedstaaten
Kriterien,
Prioritäten
und
die
IT-Plattform
fest.
Europarl v8
The
Sixth
Framework
Programme
for
research
offers
the
ideal
platform
for
this.
Das
Sechste
Rahmenprogramm
für
Entwicklung
und
Forschung
bietet
dazu
eine
hervorragende
Gelegenheit.
Europarl v8
It
is
high
time
that
the
Platform
for
Action
from
Beijing
were
converted
into
practical
policy.
Es
ist
höchste
Zeit,
den
Aktionsplan
von
Peking
in
praktische
Politik
umzusetzen.
Europarl v8
In
taking
this
view
I
simultaneously
endorse
the
main
criticism
expressed
by
the
Social
Platform.
Damit
stimme
ich
auch
gleichzeitig
der
Hauptkritik
zu,
die
von
geäußert
wurde.
Europarl v8
Commissioner
Nazareth
was
very
careful
with
her
words
in
referring
to
the
technology
platform.
Die
Direktorin
hat
sich
nur
sehr
vorsichtig
zu
der
Technologieplattform
geäußert.
Europarl v8
And
when
I
go
on
the
platform
as
a
crisis
counselor,
I
use
the
alias
"Beth."
Und
als
Krisenberaterin
auf
der
Platform
nutze
ich
den
Namen
"Beth".
TED2020 v1
The
most
cross-platform
formats
of
the
manual
are
the
HTML
and
plain-text
versions.
Die
plattformunabhängigsten
Formate
des
Handbuchs
sind
die
HTML
-
und
Textversionen.
PHP v1