Übersetzung für "Subway car" in Deutsch

Just someone on the subway car turned into porcelain and shattered.
Jemand in der U-Bahn verwandelte sich in Porzellan und zerbrach.
OpenSubtitles v2018

The only one who enjoys a crowded subway car is a pickpocket.
Der Einzige, der gern in einer überfüllten U-Bahn fährt, ist ein Taschendieb.
Tatoeba v2021-03-10

Something to do with that woman who got pushed in front of the subway car.
Es hatte was mit der Frau, die vor den U-Bahn-Waggon geschubst wurde, zu tun.
OpenSubtitles v2018

We were on a subway car at 2 a.m. when a homeless man dropped his pants.
Nachts um 2 Uhr in der U-Bahn, als ein Obdachloser seine Hose runterließ.
OpenSubtitles v2018

When I leave work at night, I am just riding on a subway car full of scary teenage people.
Wenn ich Abends die Arbeit verlasse, fahre ich in der U-Bahn mit lauter angsteinflößenden Jugendlichen.
OpenSubtitles v2018

After selecting a route and a subway car we pressed start.
Nachdem wir eine Strecke und den U-Bahn Typ ausgewählt haben, drücken wir „start“.
ParaCrawl v7.1

The question that we wanted to ask was: Could emotion spread, in a more sustained way than riots, across time and involve large numbers of people, not just this pair of individuals smiling at each other in the subway car?
Die Frage, die wir stellen wollten, war: Können sich Emotionen in einer nachhaltigeren Weise als bei Unruhen über die Zeit ausbreiten und eine große Zahl von Menschen involvieren, nicht nur die beiden Personen in der U-Bahn, die sich anlächeln?
TED2013 v1.1

Meanwhile, a fellow subway passenger, a health food saleswoman (Ke Lan) who hawks her goods every day on the same subway car, discovers her boyfriend has been cheating on her and has decided to leave her.
Unterdessen entdeckt eine weitere Mitreisende in der U-Bahn und Verkäuferin von gesunden Nahrungsmitteln (Ke Lan), die jeden Tag ihre Erzeugnisse im U-Bahn-Waggon zu verkaufen versucht, dass ihr Freund sie betrügt und beschlossen hat, sie zu verlassen.
Wikipedia v1.0

Could emotion spread, in a more sustained way than riots, across time and involve large numbers of people, not just this pair of individuals smiling at each other in the subway car?
Können sich Emotionen in einer nachhaltigeren Weise als bei Unruhen über die Zeit ausbreiten und eine große Zahl von Menschen involvieren, nicht nur die beiden Personen in der U-Bahn, die sich anlächeln?
QED v2.0a

And at that moment, when I heard that, I just got catapulted out of the subway car into a night when I had been getting a ride in an ambulance from the sidewalk where I had been stabbed to the trauma room of St. Vincent's Hospital in Manhattan, and what had happened was a gang had come in from Brooklyn.
Und in dem Augenblick, als ich das hörte, war es, als ob ich aus der U-Bahn heraus direkt zu einem Abend katapultiert wurde, an dem ich mit dem Krankenwagen von dem Gehweg, wo ich niedergestochen worden war, in die Unfallchirurgie des St. Vincent Hospital in Manhattan gefahren wurde.
QED v2.0a

Only seven kilometres away from the city-centre this huge mall is situated in Messestadt Ost and is easily reached by subway and car.
Nur sieben Kilometer von der Stadt-Zentrum dieses riesigen Einkaufszentrum befindet sich in der Messestadt Ost und ist leicht zu erreichen mit der U-Bahn und Auto.
ParaCrawl v7.1

In the fast-paced TV show U3000 (2000), staged in a moving subway car in the actions of the Atta-Trilogie (2003/2004), he poured paint over himself until he became unrecognizable.
In der rasanten TV-Show U3000 (2000) aus einer fahrenden U-Bahn oder in den Aktionen der Atta-Trilogie (2003/2004) begießt er sich selbst bis zur Unkenntlichkeit mit Farben.
ParaCrawl v7.1

The locals are used to having a lot less personal space than we do in the west and they are not bothered about being squeezed into a crowded subway car or bus.
Die Einheimischen sind es gewohnt, viel weniger persönlichen Raum zu haben, als wir es im Westen kennen und es stört sie nicht, in einer überfüllten U-Bahn oder im Bus zusammengedrängt zu werden.
ParaCrawl v7.1

The arena of the Montreal Canadiens is located right near the center of Montreal and easy to reach by subway or car (subway station underneath the arena, lots of parking space around).
Das Stadion der Montreal Canadiens liegt ziemlich zentral in Montreal und ist zudem per U-Bahn oder mit dem Auto bestens zu erreichen, da große Parkflächen ebenso vorhanden sind wie eine U-Bahn Station unterhalb des Stadions.
ParaCrawl v7.1

Most of the people were so absorbed in their cell phone and texting or playing video games or something like that, in their own little world, that they didn't even notice that somebody was being killed in the same subway car as they were.
Die meisten von ihnen waren so sehr mit ihrem Handy beschäftigt, sie schrieben gerade Nachrichten, spielten Spiele oder dergleichen und waren in ihrer eigenen kleinen Welt, dass sie nicht einmal mitbekamen, als im gleichen Waggon ihrer U-Bahn jemand getötet wurde.
ParaCrawl v7.1