Übersetzung für "Substantial drop" in Deutsch
The
situation
was
made
worse
by
the
substantial
drop
in
the
birth
rate
in
the
agricultural
community.
Zusätzlich
verschärft
würde
die
Situation
durch
den
starken
Geburtenrückgang
in
den
bäuerlichen
Familien.
TildeMODEL v2018
There
had
been
a
substantial
drop
in
unemployment
in
County
of
Roskilde
since
the
first
Jobrotation
programme
was
held.
Seit
Durchführung
des
ersten
Jobrotationszyklus
war
die
Arbeitslosenquote
im
Amtsbezirk
Roskilde
deutlich
gesunken.
EUbookshop v2
With
other
natural
binders,
there
is
frequently
a
substantial
drop
in
viscosity.
Bei
anderen
natürlichen
Bindemitteln
kommt
es
zu
einem
erheblichen
Abfall
der
Viskosität.
EuroPat v2
Because
of
the
substantial
temperature
drop,
this
disadvantageous
effect
is
more
than
balanced
out,
however.
Aufgrund
der
erheblichen
Temperaturabsenkung
wird
dieser
nachteilige
Effekt
jedoch
mehr
als
ausgeglichen.
EuroPat v2
The
triad
markets
are
likely
to
suffer
a
substantial
drop
in
demand.
Die
Triade-Märkte
dürften
insgesamt
einen
erheblichen
Nachfragerückgang
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
there
was
little
new
employment
in
Europe
and
no
substantial
drop
in
unemployment.
Dennoch
wurden
in
Europa
nur
wenig
neue
Arbeitsplätze
geschaffen,
und
die
Arbeitslosenzahl
ist
kaum
gesunken.
EUbookshop v2
This
significant
decline
of
the
market
value
is
due
to
a
substantial
drop
in
prices
of
the
imports
under
consideration
which
the
Community
industry
was
obliged
to
follow
in
order
to
keep
its
market
share
and
capacity
utilisation.
Die
Ursache
für
diesen
Einbruch
des
Marktwerts
liegt
in
dem
drastischen
Rückgang
der
Einfuhrpreise
für
die
betroffene
Ware,
der
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
dazu
zwang,
seine
Preise
ebenfalls
zu
senken,
wenn
er
seinen
Marktanteil
wahren
und
seine
Kapazitätsauslastung
erhalten
wollte.
DGT v2019
Every
single
study
that
I
have
read
on
the
subject
says
that
the
abolition
of
milk
quotas
will
lead
to
a
substantial
drop
in
milk
prices
in
many
Member
States
and
there
will
be
a
corresponding
increase
in
production.
Die
Studien,
die
ich
zu
diesem
Thema
gelesen
habe,
besagen
ausnahmslos,
dass
die
Abschaffung
der
Milchquoten
zu
einem
deutlichen
Einbruch
der
Milchpreise
in
vielen
Mitgliedstaaten
und
zu
einer
entsprechenden
Erhöhung
der
Erzeugung
führen
wird.
Europarl v8
Resilient
employment
growth
coupled
with
the
substantial
drop
in
unemployment
in
2006
suggests
that
there
has
been
some
structural
improvement
in
the
functioning
of
labour
markets.
Das
robuste
Beschäftigungswachstum
und
der
erhebliche
Rückgang
der
Arbeitslosigkeit
im
Jahr
2006
deuten
darauf
hin,
dass
sich
die
Funktionsweise
des
Arbeitsmarkts
bis
zu
einem
gewissen
Grade
strukturell
verbessert
hat.
TildeMODEL v2018
In
particular,
resilient
employment
growth
coupled
with
the
substantial
drop
in
unemployment
in
2006,
suggests
that
there
has
been
some
structural
improvement
in
the
functioning
of
labour
markets.
Insbesondere
das
widerstandsfähige
Beschäftigungswachstum
in
Verbindung
mit
einem
substanziellen
Rückgang
der
Arbeitslosigkeit
im
Jahr
2006
deutet
auf
einige
strukturelle
Verbesserungen
in
der
Funktionsweise
der
Arbeitsmärkte
hin.
TildeMODEL v2018
This
epidemic
has
led
to
a
crisis
of
confidence
among
consumers
which
has
led
to
a
substantial
drop
in
consumption.
Diese
Epidemie
hatte
einen
Vertrauensschwund
bei
den
Verbrauchern
zur
Folge,
der
zu
einem
starken
Rückgang
des
Verbrauchs
geführt
hat.
DGT v2019
Following
a
substantial
drop
in
the
2001-2002
period,
revenue
from
long-term
government
bonds
grew
in
most
of
the
new
Member
States
in
the
course
of
2003.
Die
Erträge
aus
langfristigen
staatlichen
Schuldverschreibungen
begannen
nach
einem
markanten
Einbruch
in
den
Jahren
2001-2002
im
Laufe
des
Jahres
2003
in
den
meisten
neuen
Mitgliedstaaten
zu
wachsen.
TildeMODEL v2018