Übersetzung für "Substantial compliance" in Deutsch

Some tropical products where the outermost regions enjoy substantial comparative advantages (compliance with European health and environmental standards) could provide a basis for an export-oriented economy.
Bestimmte tropische Erzeugnisse, bei denen die Gebiete in äußerster Randlage hohe komparative Vorteile aufweisen (Einhaltung der EU-Gesundheits- und Umweltschutznormen), könnten zur Basis für eine Exportwirtschaft werden.
TildeMODEL v2018

According to a study commissioned to Deloitte, the CCCTB is expected to translate into substantial savings in compliance time and outlays in the case of a multinational setting up a new subsidiary in a different Member State.
Aus einer bei Deloitte in Auftrag gegebenen Studie geht hervor, dass ein multinationaler Konzern durch die GKKB bei der Gründung einer neuen Tochtergesellschaft in einem anderen Mitgliedstaat wesentlich weniger Zeit und Mittel dafür aufwenden müsste, sich vorschriftsmäßig zu verhalten.
TildeMODEL v2018

The Commission fully supports the efforts undertaken by the competent authorities of Benin to improve the safety oversight of its carriers, and considers that the substantial donation announced by the World Bank in favour of the Republic of Benin will pave the way for substantial progress towards compliance with ICAO standards.
Die Kommission unterstützt die von den zuständigen Behörden Benins unternommenen Bemühungen um eine verbesserte Sicherheitsaufsicht über ihre Luftfahrtunternehmen und ist der Auffassung, dass die von der Weltbank angekündigte beträchtliche Zuwendung an die Republik Benin die Voraussetzungen für erhebliche Fortschritte bei der Einhaltung der ICAO-Richtlinien schaffen wird.
DGT v2019

The CCCTB is expected to translate into substantial savings in compliance time and outlays in the case of a parent company setting up a new subsidiary in a different Member State.
Durch die GKKB würde eine Muttergesellschaft bei Gründung einer Tochtergesellschaft in einem anderen Mitgliedstaat wesentlicher weniger Zeit und Mittel aufwenden müssen, um sich vorschriftsmäßig zu verhalten.
TildeMODEL v2018

In this regard, there seems to be a substantial degree of compliance across Member States.
In diesem Punkt scheint die Einhaltung der Vorschriften in allen Mitgliedstaaten in hohem Maße gewährleistet zu sein.
TildeMODEL v2018

As regards the requirement of fair and appropriate compensation, respondents to the survey agreed that there was a substantial degree of compliance across Member States with respect to the provision of "fair and appropriate compensation for victims of violent intentional crimes":
Im Zusammenhang mit der Forderung nach einer gerechten und angemessenen Entschädigung waren sich die Auskunftspersonen darin einig, dass die Mitgliedstaaten untereinander in Bezug auf der Bestimmung einer „gerechten und angemessenen Entschädigung für Opfer von vorsätzlich begangenen Gewalttaten“ ein hohes Maß an Übereinstimmung aufwiesen:
TildeMODEL v2018

The EU Joint Review team found that, as of the date of the Joint Review (20 and 21 September 2005), the CBP is in substantial compliance with the conditions set out in the
Das gesamte Überprüfungsteam der EU befand, dass die CBP die Verpflichtungsbedingungen an den Tagen der gemeinsamen Überprüfung (am 20. und 21. September 2005),in erheblichem Umfang erfüllt.
EUbookshop v2

In considering whether the safeguard clause should be triggered, Member States and the respective enforcement authorities will need to consider whether the non-compliance is substantial oar cani fee considered a non-substantial non-compliance to be resolved without recourse to tune procedures enabled via the safeguard mechanism.
Bei der Erwägung, ob sie die Schutzklausel geltend machen sollen, müssen Mitgliedstaaten und die jeweiligen Vollstreckungsbehörden überlegen, ob es sich um einen erheblichen Verstoß handelt oder ob der Verstoß als unerheblich angesehen werden kann, der sich ohne die durch den Sicherheitsmechanismus ermöglichten Verfahren regeln lässt.
EUbookshop v2

The substantiating data supporting compliance with the airworthiness requirements must be retained.
Die Nachweisdaten für die Erfüllung der Lufttüchtigkeitsanforderungen sind aufzubewahren.
TildeMODEL v2018

The Council Regulation does not distinguish between formal and substantial non compliances as mentioned bythe Court.
Wie der Hof anmerkt, wird in der Ratsverordnung nicht zwischen formalen und wesentlichen Verstößen unterschieden.
EUbookshop v2

In its letter of 24 February 2004 to the Commission, the Danish Maritime Authority contended that insufficient documentation had been provided by the manufacturer to substantiate compliance with the applicable requirements, in particular as regards test records, product information, construction details and certification.
In ihrem Schreiben vom 24. Februar 2004 an die Kommission gab die Behörde an, dass die vom Hersteller übermittelten Unterlagen nicht ausgereicht hätten, die Einhaltung der geltenden Bestimmungen nachzuweisen, insbesondere in Bezug auf Prüfungsaufzeichnungen, Produktinformationen, Konstruktionsangaben und Zertifizierung.
JRC-Acquis v3.0

The substantiating data supporting compliance with the airworthiness requirements and requirements for the environmental compatibility of products must be retained.
Die Nachweisdaten für die Erfüllung der Lufttüchtigkeitsanforderungen und der Anforderungen an die Umweltverträglichkeit von Erzeugnissen sind aufzubewahren.
TildeMODEL v2018

It also indicates that the manufacturer has the technical information to substantiate compliance with all the applicable standards and directives.
Das Prüfzeichen gibt ebenfalls an, dass der Hersteller über die technischen Daten verfügt, um die Übereinstimmung mit allen entsprechenden Normen und Richtlinien nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1