Übersetzung für "Substantial compliance" in Deutsch
Some
tropical
products
where
the
outermost
regions
enjoy
substantial
comparative
advantages
(compliance
with
European
health
and
environmental
standards)
could
provide
a
basis
for
an
export-oriented
economy.
Bestimmte
tropische
Erzeugnisse,
bei
denen
die
Gebiete
in
äußerster
Randlage
hohe
komparative
Vorteile
aufweisen
(Einhaltung
der
EU-Gesundheits-
und
Umweltschutznormen),
könnten
zur
Basis
für
eine
Exportwirtschaft
werden.
TildeMODEL v2018
According
to
a
study
commissioned
to
Deloitte,
the
CCCTB
is
expected
to
translate
into
substantial
savings
in
compliance
time
and
outlays
in
the
case
of
a
multinational
setting
up
a
new
subsidiary
in
a
different
Member
State.
Aus
einer
bei
Deloitte
in
Auftrag
gegebenen
Studie
geht
hervor,
dass
ein
multinationaler
Konzern
durch
die
GKKB
bei
der
Gründung
einer
neuen
Tochtergesellschaft
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
wesentlich
weniger
Zeit
und
Mittel
dafür
aufwenden
müsste,
sich
vorschriftsmäßig
zu
verhalten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
fully
supports
the
efforts
undertaken
by
the
competent
authorities
of
Benin
to
improve
the
safety
oversight
of
its
carriers,
and
considers
that
the
substantial
donation
announced
by
the
World
Bank
in
favour
of
the
Republic
of
Benin
will
pave
the
way
for
substantial
progress
towards
compliance
with
ICAO
standards.
Die
Kommission
unterstützt
die
von
den
zuständigen
Behörden
Benins
unternommenen
Bemühungen
um
eine
verbesserte
Sicherheitsaufsicht
über
ihre
Luftfahrtunternehmen
und
ist
der
Auffassung,
dass
die
von
der
Weltbank
angekündigte
beträchtliche
Zuwendung
an
die
Republik
Benin
die
Voraussetzungen
für
erhebliche
Fortschritte
bei
der
Einhaltung
der
ICAO-Richtlinien
schaffen
wird.
DGT v2019
The
CCCTB
is
expected
to
translate
into
substantial
savings
in
compliance
time
and
outlays
in
the
case
of
a
parent
company
setting
up
a
new
subsidiary
in
a
different
Member
State.
Durch
die
GKKB
würde
eine
Muttergesellschaft
bei
Gründung
einer
Tochtergesellschaft
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
wesentlicher
weniger
Zeit
und
Mittel
aufwenden
müssen,
um
sich
vorschriftsmäßig
zu
verhalten.
TildeMODEL v2018
In
this
regard,
there
seems
to
be
a
substantial
degree
of
compliance
across
Member
States.
In
diesem
Punkt
scheint
die
Einhaltung
der
Vorschriften
in
allen
Mitgliedstaaten
in
hohem
Maße
gewährleistet
zu
sein.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
requirement
of
fair
and
appropriate
compensation,
respondents
to
the
survey
agreed
that
there
was
a
substantial
degree
of
compliance
across
Member
States
with
respect
to
the
provision
of
"fair
and
appropriate
compensation
for
victims
of
violent
intentional
crimes":
Im
Zusammenhang
mit
der
Forderung
nach
einer
gerechten
und
angemessenen
Entschädigung
waren
sich
die
Auskunftspersonen
darin
einig,
dass
die
Mitgliedstaaten
untereinander
in
Bezug
auf
der
Bestimmung
einer
„gerechten
und
angemessenen
Entschädigung
für
Opfer
von
vorsätzlich
begangenen
Gewalttaten“
ein
hohes
Maß
an
Übereinstimmung
aufwiesen:
TildeMODEL v2018
The
EU
Joint
Review
team
found
that,
as
of
the
date
of
the
Joint
Review
(20
and
21
September
2005),
the
CBP
is
in
substantial
compliance
with
the
conditions
set
out
in
the
Das
gesamte
Überprüfungsteam
der
EU
befand,
dass
die
CBP
die
Verpflichtungsbedingungen
an
den
Tagen
der
gemeinsamen
Überprüfung
(am
20.
und
21.
September
2005),in
erheblichem
Umfang
erfüllt.
EUbookshop v2
In
considering
whether
the
safeguard
clause
should
be
triggered,
Member
States
and
the
respective
enforcement
authorities
will
need
to
consider
whether
the
non-compliance
is
substantial
oar
cani
fee
considered
a
non-substantial
non-compliance
to
be
resolved
without
recourse
to
tune
procedures
enabled
via
the
safeguard
mechanism.
Bei
der
Erwägung,
ob
sie
die
Schutzklausel
geltend
machen
sollen,
müssen
Mitgliedstaaten
und
die
jeweiligen
Vollstreckungsbehörden
überlegen,
ob
es
sich
um
einen
erheblichen
Verstoß
handelt
oder
ob
der
Verstoß
als
unerheblich
angesehen
werden
kann,
der
sich
ohne
die
durch
den
Sicherheitsmechanismus
ermöglichten
Verfahren
regeln
lässt.
EUbookshop v2
The
substantiating
data
supporting
compliance
with
the
airworthiness
requirements
must
be
retained.
Die
Nachweisdaten
für
die
Erfüllung
der
Lufttüchtigkeitsanforderungen
sind
aufzubewahren.
TildeMODEL v2018
The
Council
Regulation
does
not
distinguish
between
formal
and
substantial
non
compliances
as
mentioned
bythe
Court.
Wie
der
Hof
anmerkt,
wird
in
der
Ratsverordnung
nicht
zwischen
formalen
und
wesentlichen
Verstößen
unterschieden.
EUbookshop v2
In
its
letter
of
24
February
2004
to
the
Commission,
the
Danish
Maritime
Authority
contended
that
insufficient
documentation
had
been
provided
by
the
manufacturer
to
substantiate
compliance
with
the
applicable
requirements,
in
particular
as
regards
test
records,
product
information,
construction
details
and
certification.
In
ihrem
Schreiben
vom
24.
Februar
2004
an
die
Kommission
gab
die
Behörde
an,
dass
die
vom
Hersteller
übermittelten
Unterlagen
nicht
ausgereicht
hätten,
die
Einhaltung
der
geltenden
Bestimmungen
nachzuweisen,
insbesondere
in
Bezug
auf
Prüfungsaufzeichnungen,
Produktinformationen,
Konstruktionsangaben
und
Zertifizierung.
JRC-Acquis v3.0
The
substantiating
data
supporting
compliance
with
the
airworthiness
requirements
and
requirements
for
the
environmental
compatibility
of
products
must
be
retained.
Die
Nachweisdaten
für
die
Erfüllung
der
Lufttüchtigkeitsanforderungen
und
der
Anforderungen
an
die
Umweltverträglichkeit
von
Erzeugnissen
sind
aufzubewahren.
TildeMODEL v2018
It
also
indicates
that
the
manufacturer
has
the
technical
information
to
substantiate
compliance
with
all
the
applicable
standards
and
directives.
Das
Prüfzeichen
gibt
ebenfalls
an,
dass
der
Hersteller
über
die
technischen
Daten
verfügt,
um
die
Übereinstimmung
mit
allen
entsprechenden
Normen
und
Richtlinien
nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1